這句話(huà)的含義可以從不同的角度解釋。一種可能的解釋是這句話(huà)描述了一個(gè)人在經(jīng)歷了某些深刻的經(jīng)歷或思考后開(kāi)始變得不再像以前一樣嚴(yán)肅或正經(jīng)。這種變化可能是因?yàn)樗?她看到了某些事情的本質(zhì)或者是因?yàn)閷?duì)某種事情的理解更加深入。
在這種情況下“看得太透徹”指的是這個(gè)人已經(jīng)經(jīng)歷了某些事情看到了其中的本質(zhì)或者真相。他/她不再像以前一樣被表面現(xiàn)象所迷惑而是能夠更加深刻地理解事物的本質(zhì)。這種理解可能會(huì)讓他/她感到平靜或者釋?xiě)岩虼怂?她開(kāi)始變得不再像以前一樣嚴(yán)肅或者正經(jīng)。
另一種可能的解釋是這句話(huà)暗示了一個(gè)人在經(jīng)歷了某些事情后開(kāi)始失去了對(duì)某些事情的熱情或興趣。他/她可能開(kāi)始覺(jué)得某些事情沒(méi)有什么意義或者不再像以前一樣享受某些活動(dòng)。在這種情況下“活得不正經(jīng)”指的是這個(gè)人開(kāi)始失去了某些他曾經(jīng)擁有的東西他/她的生活開(kāi)始變得不再像以前那樣有意義或愉悅。
因此這句話(huà)的含義取決于對(duì)“透徹”這個(gè)詞的理解。如果我們認(rèn)為“透徹”指的是能夠看到事物的本質(zhì)或者真相那么這句話(huà)可能意味著一個(gè)人開(kāi)始變得不再?lài)?yán)肅或者正經(jīng)因?yàn)樗?她看到了某些事情的真相并且開(kāi)始失去對(duì)某些事情的熱情或興趣。如果我們認(rèn)為“透徹”指的是能夠看到事物的本質(zhì)或者真相并且能夠理解某種事情的意義或者價(jià)值那么這句話(huà)可能意味著一個(gè)人開(kāi)始失去了對(duì)某些事情的熱情或興趣因?yàn)樗?她開(kāi)始更加深入地思考某些事情并且開(kāi)始理解它們的意義或者價(jià)值。