首頁 文學(xué)

文學(xué)創(chuàng)作問題六章

展開

文學(xué)創(chuàng)作問題六章

作者: 童慶炳 更新時(shí)間: 2019-09-17 09:56:13

已完結(jié) 簽約 VIP 文學(xué)文學(xué)理論

本書為《童慶炳文集》之一,包括上、下兩輯,上輯收錄了童慶炳作品《文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)評(píng)論》,下輯收錄了童慶炳先生近年來關(guān)于形式相互征服說、語文教學(xué)、經(jīng)典化、歷史語境等諸問題的論文,計(jì)劃為:第一章文學(xué)創(chuàng)作的意義;第二章文學(xué)創(chuàng)作的一般準(zhǔn)備;第三章文學(xué)創(chuàng)作的客體;第四章文學(xué)創(chuàng)作的主體;第五章文學(xué)創(chuàng)作的至境追求;第六章文學(xué)創(chuàng)作的一般過程;第七章文學(xué)創(chuàng)作的樣式和技巧等。

免費(fèi)試讀 加入書架 去APP,免費(fèi)暢讀

最新章節(jié)

作品互動(dòng)區(qū)

大大已收到0個(gè)禮物禮物寫的好棒,送個(gè)禮物~!

  • 99小說幣

    鮮花

  • 520小說幣

    咖啡

  • 1314小說幣

    鉆石

  • 6666小說幣

    豪車

  • 10000小說幣

    房子

  • 233小說幣

    刀片

推薦票本周票數(shù)

0

還沒有收到推薦票,期待你的鼓勵(lì)

投推薦票

月票本月票數(shù)

0

還沒有收到月票,期待你的鼓勵(lì)

投月票
我的迷妹等級(jí)

還沒人支持Ta·快來做第一人

普通

童慶炳

  • 作品總數(shù)

    2

  • 累計(jì)字?jǐn)?shù)

    67萬

  • 創(chuàng)作天數(shù)

    0

其他作品

  • 現(xiàn)代視野中的中華古代文論系統(tǒng)

    本書為《童慶炳文集》之一,中華古代文論帶有中華民族傳統(tǒng)文化的特點(diǎn),也蘊(yùn)涵著人類文學(xué)活動(dòng)的某些普遍規(guī)律,隨著時(shí)代的發(fā)展和研究的深入,它的現(xiàn)代意義日益顯示出來。本書第一次將中華古代文論放置于現(xiàn)代學(xué)術(shù)視野中進(jìn)行觀照,系統(tǒng)而明確地提出了中華古代文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化問題,并就古代文論的現(xiàn)代闡釋做了具有示范意義的嘗試,這對(duì)處在現(xiàn)代立場(chǎng)的人們理解、繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文論,以及對(duì)中華民族文化的詩學(xué)復(fù)興,具有重大意義。

    加入書架

同類推薦

  • 加拿大華人文學(xué)史論:多元和整合

    趙慶慶

    本書從明朝中國(guó)人通過耶穌會(huì)士初識(shí)加拿大講起,尋根溯源,給加華文學(xué)史輔以厚重的華僑史背景。本書論述了以溫哥華為中心的西中部、以多倫多為中心的東部、以蒙特利爾為中心的法語區(qū)——的華人華裔文學(xué)(包括漢語、英語、法語和雙語寫作)的發(fā)展。上述三個(gè)區(qū)域的華人華裔文學(xué)是加華文學(xué)發(fā)展最為成熟的地方,聚集著最為主要的華人華裔作家。加華文學(xué)的歷史演變和重要的作家、作品、社團(tuán),勾勒出加華文學(xué)的概貌,顯示出它所具有的歷史性、時(shí)代性和世界性;再以“北美華裔女性”、“族裔成長(zhǎng)小說”和“自我譯寫”諸方面為話題,不僅挖掘出加華文學(xué)多元風(fēng)貌的歷史成因,而且深化了對(duì)一些主要加華文學(xué)作家和作品的研究,揭示出加華文學(xué)作品的內(nèi)部聯(lián)系,以及與美國(guó)華人文學(xué)創(chuàng)作的異同。作者視野開闊而悠遠(yuǎn),思維縝密而周全,將縱向的歷史梳理、板塊狀的掃描和個(gè)案的點(diǎn)式深入三者有機(jī)地結(jié)合,進(jìn)行跨語種跨國(guó)界的整合和比較,全面又不失穿透性地勾畫出了加拿大華人文學(xué)的面貌。

  • 日本文學(xué)史

    (日)小西甚一

    本書是日本學(xué)者、評(píng)論家小西甚一的名著,以雅、俗為切入點(diǎn)并統(tǒng)領(lǐng)全書,完整論述了日本文學(xué)從古至今的發(fā)展歷程。闡幽顯微,旁征博引,每每從世界文學(xué)的視角觀照日本文學(xué),頗多創(chuàng)見。本書譯者為臺(tái)灣翻譯家鄭清茂,譯文準(zhǔn)確,文辭典雅。