“莉瑟女王?”
這完全不同的語(yǔ)言,在雅克琳的腦海中轉(zhuǎn)化為她熟悉的拉丁字母組成的詞匯。
很快,她便找到了這個(gè)略感陌生的詞匯的源頭——
潮汐女王。
潮汐之國(guó)的神明,統(tǒng)治著瀚海,統(tǒng)治著潮汐之國(guó)的國(guó)度之主。
為什么這個(gè)蛇發(fā)人魚(yú)少女會(huì)說(shuō)從她身上感覺(jué)到了潮汐女王的氣息!?
至于人魚(yú)少女讓她當(dāng)配偶那句話,則是被她無(wú)視了。
不僅是雅克琳感到愕然,就...