第二十三章:王選進(jìn)行時(shí)(戰(zhàn)啟)
阿爾托莉雅緩緩的走下了臺(tái)階,走到了大街的中央。
現(xiàn)在我宣布王選之宴,正式開始。
她拔出掛在腰間的十字重劍,一指天,大聲宣布道。
那些個(gè)早已迫不及待的民眾,聽到這一聲與開飯相同含義的指令,又一陣比之前更高的歡呼響起,然后便是響起了連綿不絕的叮叮當(dāng)當(dāng),餐盤刀叉相撞擊的聲音。
阿爾托莉雅一直微笑著,看著大街兩旁的民眾一個(gè)個(gè)都是一副狼吞虎咽的幸福樣子。此時(shí)此刻,確實(shí)感到由衷的滿足。
這些人,大概有很多平日里都難得吃一頓飽飯吧。
他們是否也能從其中感受到幸福呢?
一定會(huì)有的吧,一定會(huì)!
她就這樣邁著優(yōu)雅的步子款款的,沿著紅地毯走向城門外。
這場(chǎng)大宴平民的宴席,是由八云夢(mèng)提供資金支持的。
一方面,可以再一次拔高阿爾托麗亞的聲望
另一方面也是為了吸引平民的注意,防止在王選劍的時(shí)候發(fā)生意外,有平民被牽扯其中。
離開城墻不遠(yuǎn)處有一片森林。
森林之中有一塊巨石,而王選之劍則插在那塊巨石之上。
沒有人知道那把劍是什么時(shí)候插在那里的。唯一知道的就是從來(lái)沒有人可以將它拔出來(lái)。
有人做過預(yù)言,能將它拔出的人,一定是會(huì)成為過去,現(xiàn)在與未來(lái)世界上最偉大的王之一
所以他才被稱為王選之劍。
等到阿爾托莉雅來(lái)到會(huì)場(chǎng)的時(shí)候,所有應(yīng)該到場(chǎng)的人都已經(jīng)等候多時(shí)了。
他們分明站成了兩撥
一波自然是伯利克里公爵的支持者。包括了絕大部分的中下貴族。幾乎所有的王都官員。
另一波則是阿爾托莉雅的支持者。為首的是八云月,站在隊(duì)伍的最前面。緊隨于其后的則是四大貴族家的代表。
頗為有意思的是,阿爾托莉雅這邊的支持者幾乎都是女性。
從右至左
站在右邊第一位的是北方奈色瑞爾的代表。奈色瑞爾家的二小姐,林妮特小姐
站在右邊第二位的是西方阿爾伯特的代表。是一個(gè)帶著面具,穿著黑袍,和阿爾托莉雅差不多高的年輕人。
這個(gè)人從一開始就隱瞞了自己的姓名,連說(shuō)話聲音也經(jīng)過變化,這讓阿爾托莉雅不禁有些懷疑
不過鑒于他確實(shí)是西方阿爾伯特家派的代表,阿爾托莉雅也不好說(shuō)些什么。
站在左數(shù)第二位的是南方尤里安卡的代表。她正是圓桌騎士團(tuán)的一員,加雷斯。
至于曾經(jīng)的四大貴族之一的東方貴族,現(xiàn)在已經(jīng)沒落了。
但是他們還有血脈流傳在世上。
當(dāng)初,八云夢(mèng)買下的那個(gè)莊園,如今的八云府,就是曾經(jīng)東方的貴族的莊園。
阿爾托莉雅已經(jīng)為東方貴族恢復(fù)了曾經(jīng)的名號(hào)。
所以,那個(gè)作為房屋贈(zèng)品的美少女。如今不只是做為八云夢(mèng)的女仆,還作為東方家的末裔代表參加了這一次王選。
那么現(xiàn)在人已經(jīng)到齊了!
首席機(jī)要大臣這樣說(shuō)道。
現(xiàn)在是否可以開始拔劍了!
其實(shí)對(duì)于阿爾托莉雅來(lái)說(shuō),能夠忍耐到現(xiàn)在已經(jīng)是她的極限了。
反正在她看來(lái)不就是把王選之劍嘛!一拔不就完事了。
說(shuō)著,阿爾托莉雅就要去拔那把劍。
公主殿下!且慢!
伯利克公爵用他那肥大的身軀擋住阿爾托莉雅的去路。
你想要干什么?
阿爾托莉雅怒視著伯利克公爵,說(shuō)這話的時(shí)候,還露出了一點(diǎn)點(diǎn)的殺氣。
不,我絕對(duì)沒有什么冒犯您的意思。
面對(duì)阿爾托莉雅的咄咄逼人,伯利克公爵公爵反倒做出了一副謙恭的樣子。
如果是不知情的人見了,怕是以為阿爾托莉雅只是一個(gè)蠻橫的大小姐,伯里克公爵則是一位真正的賢明的貴族呢!
我是覺得現(xiàn)在還不是這個(gè)時(shí)候。
阿爾托莉雅拔出了腰間掛著的十字重劍。
為什么不是這個(gè)時(shí)間,我希望你能給我一個(gè)理由!
不然的話我手里的劍可不會(huì)留情!
阿爾托莉雅已經(jīng)用右手舉起了手中的十字重劍,抵在了伯利克公爵的咽喉上。
那是因?yàn)槟?,?shí)在是太過于天真了。
伯里克公爵面對(duì)此等危險(xiǎn)。臉上的表情絲毫不變,反而是扯出了一個(gè)詭異的微笑。
這個(gè)笑容讓阿爾托莉雅覺得毛骨悚然,與生俱來(lái)的超級(jí)戰(zhàn)斗直感更是使得她的身體不由自主的動(dòng)起來(lái)。
王者之劍,退守四方!
幾乎就是電光火石之間,右腳向后微挪,阿爾托麗雅將指向伯利克公爵的重劍迅速的格擋在了自己的胸前。
在這個(gè)動(dòng)作完成后的不到一瞬,阿爾托莉雅便感受到手中重劍上傳來(lái)的一股巨力,整個(gè)人都倒退了數(shù)十步,才卸去這股力量。
而在外人看來(lái),就是阿爾托莉雅突然變換了劍招,然后在她的面前兀的出現(xiàn)了一道綠色的屏障。隨著那套綠色的屏障,阿爾托莉雅被生生地橫推出去。
本神弄鬼的偷襲,算什么騎士所為。有本事出來(lái)和我堂堂正正的決斗!
站穩(wěn)了身形,阿爾托莉雅憤怒的嬌喝一聲。
切,真掃興啊,居然被你擋住了!
一個(gè)極度輕佻的聲音響起,在場(chǎng)的大部分人這才發(fā)現(xiàn),原本為阿爾托莉雅和伯利克公爵預(yù)留的空曠圓形區(qū)域內(nèi),不知什么時(shí)候,又多了一個(gè)人。
你是?
阿爾托莉雅的眉頭微皺,看著這個(gè)長(zhǎng)得平平無(wú)奇的男子,確是一點(diǎn)也不敢輕視他。
很強(qiáng),也許比爆發(fā)之前的自己還要厲害許多。
絕對(duì)有著千人敵頂尖級(jí)別的實(shí)力
這是阿爾托莉雅初次交鋒,而對(duì)這個(gè)人所做出的評(píng)價(jià)。
不好意思,剛剛那劍只是為了保護(hù)我的合作人,其實(shí)你不去擋的話也應(yīng)該是不會(huì)受傷的。
那個(gè)人貌似很歉意的一笑。然而下一刻卻說(shuō)出讓人極度厭惡的話。
畢竟死了,就不算受傷了嗎!
你是!
一直緊跟著八云夢(mèng)的小女仆,如今的東方家代表,像是發(fā)現(xiàn)了什么不得了的事情似的。她指著這個(gè)突然出現(xiàn)的男子,支支吾吾地說(shuō)。
你是圣殿騎士團(tuán),排名第八的
血手裁決,巴澤特!
那個(gè)相貌平平無(wú)奇的男子頗有些訝異地挑了挑眉
想不到在這種地方居然還有人能認(rèn)識(shí)我,甚至叫得出我的真名。
果然啊!女人!只有八卦的功夫厲害嗎?所以我才說(shuō)女人還是在家里帶孩子比較好?。?p> 那個(gè)男子甚至還搖頭晃腦,煞有介事地評(píng)論道。
閉嘴,混蛋!
站在一旁默不作聲的阿爾托莉雅突然暴起
她雙手持劍,雙腿在地面上用力的一蹬。
她以肉眼不可見的速度朝著這個(gè)男人飛來(lái)。手中的十字中劍毫不留情地?cái)叵蜻@個(gè)人的脖頸處。
總算還是有點(diǎn)意思!
那個(gè)人雖然是嘴上說(shuō)的很輕松,但是手底下的速度也絲毫不慢。
在場(chǎng)幾乎沒有人看清他是怎么做到的,他的手中已然是多了兩把短叉。
他雙手的短叉交疊,將阿爾托莉雅的十字重劍架在其間。
不過如此,看這招
那個(gè)人迅速將阿爾托莉雅的重劍抬高,然后沿著阿爾托莉雅的劍鋒將短叉迅速地下滑。
無(wú)限連擊,暴風(fēng)杭突刺
這個(gè)人的短叉上淡淡的藍(lán)光泛起,他身上的魔力迅速的聚集起來(lái)。
單單是擁有著萬(wàn)人敵的實(shí)力,還不足以被稱為萬(wàn)人敵。
除了需要有證能被載入史詩(shī)的攻擊之外,同樣的還需要一把能夠載入史詩(shī)的武器。
這武器要么最初只是普通的武器,卻跟著主人一同成長(zhǎng),得到神話加成,而最終成為神兵。
要么由絕世的工匠或神靈親自打造。
只有擁有這史詩(shī)或者是神話級(jí)別的武器,才有可能是解放真名,弒殺幻想種和神明。
擁有寶具之人對(duì)于真名的解放,萬(wàn)人敵級(jí)別以下的,必須要透支大量的魔力。
而眼前這個(gè)平平無(wú)奇的男人,儼然已經(jīng)半只腳踏入了萬(wàn)人敵的級(jí)別。
他有著只憑一雙手,而屠殺了萬(wàn)人的功績(jī)
現(xiàn)在的他缺少的就是一史詩(shī)級(jí)的武器。
雖然沒有寶具可以解放真名。但是卻能做到利用龐大到幾乎無(wú)限的魔力來(lái)施展,簡(jiǎn)直就是奇跡才能做到的戰(zhàn)技。
阿爾托莉雅,已經(jīng)被這個(gè)人的絕招所鎖定了。