2020年04月12日 來自外國的他
外國是否比這兒好?外國的月亮是否比這兒的圓?
請原諒我不能為以上兩點發(fā)表看法,因為我只是井底的一只蛙,沒有去過外國?;蛟S有人說,現(xiàn)在即使不出門也可知天下事,但是我固執(zhí)地認(rèn)為:事不關(guān)己可道聽途說,與己相關(guān)得眼見為實。當(dāng)然,這一切的基礎(chǔ)是建立在自己只是個吃瓜群眾的基礎(chǔ)上,若要評論,得先知道真相。
“以上兩問先放著!等以后我有機(jī)會出國了再討論。”這句話我是說不出來的,因為我是個靈魂。雖然我現(xiàn)在不用搞什么護(hù)照,可以理所當(dāng)然的窮游,但怎么去還是個大問題,不要以為我上次說了靈車的事就信以為真,那是忽悠那位女士的。是否有靈車?鬼知道(這是一個比喻,不要產(chǎn)生聯(lián)想)!
以上問題我先放著,外國人比之本地人怎樣?或者說外國的靈魂與本地的靈魂相比如何?這倒是可以分析一下,眼下剛好有個機(jī)會,因為,今天遇到的靈魂,是一個外國靈魂。光憑這個外國靈魂出現(xiàn)在我的地盤,大概就可以知道靈魂的歸宿與國籍無關(guān),死于何處,魂歸何處。不過光從外貌來看,兩地的人確實有很大區(qū)別,當(dāng)然,我不會說出外國人比本地人好看這樣糊涂的結(jié)論,不用分析就知道好看與否與國籍也無甚關(guān)系。外貌的不同,集中于發(fā)色、瞳色、鼻子這三點,至于膚色,擦上粉,兩者的白一樣讓雪遜三分,不說也罷。
接著分析,這個外國靈魂很正常,沒有變化的能力,也沒有某種特殊的能力,也沒有發(fā)生任何與生前有異的身體變化,如果給他的臉打上馬賽克,他跟我平常遇到的正常的靈魂沒什么區(qū)別。
終上所述,排除外貌的影響,正常情況下,外國的靈魂與本地的靈魂沒有區(qū)別,不正常情況,額,我還沒遇到,再次放著。
不過,在我看來,靈魂的狀態(tài)與外在條件關(guān)系應(yīng)該不是很大。
要說遇到這個靈魂,還發(fā)生了一些烏龍,因為我的英語很渣,雖然熟讀ABCD,略知You、I、He,還有一些簡單的其他單詞,但是嘛,這個交流就成了問題了,我只能勉勉強(qiáng)強(qiáng)地回答他的一些問題。
比如他問這里是哪里,我說是天堂,當(dāng)然我還拼給他聽了,用的漢語拼音……至于他聽不聽得懂,就不重要了,反正我只是想體驗一下用很正宗的國式英語和外國人交流的感覺,感覺還行,至少口嗨。
如果我沒記錯的話,十多年前就有人高歌全世界都在說這兒話了,為啥十多年后的我從小到大都要苦逼地學(xué)這個不出國基本連買菜都用不著的英語。后來一想,原來學(xué)英語是用來決定我有沒有買菜的錢。不過,學(xué)好英語終究會有好處的,可以證明自己的野望不是嗎!
繼續(xù)和外國盆友聊天。
他說:“賣蕾姆一直是不可能的,我只有蕾姆?!?p> 我想了半天才把跑到異世界從零開始的的思緒拉回來,原來他說的是“他的名字叫斯布科能登(這名字是我瞎翻譯的,到底如何,未知)”,然后問我的名字。但是我不知道見習(xí)死神該怎么說,見習(xí)的單詞不會,死神……呆嘎的?那么我的名字呢?我也不知道烏鴉怎么說,更不知道去掉“烏”字的鴉怎么說,最后只說了句:“賣蕾姆一只鴉,y,a?!?p> 他點點頭:“密斯特鴉,哈嘍,奈斯吐米球!”
這句我聽得很清楚,我回應(yīng):“能登密斯特,泥好,奈斯吐米球吐!”
我還高興地握了握他得手。以示我們現(xiàn)在認(rèn)識了,算是朋友了,媽媽再也不擔(dān)心我沒見過世面了!俺也是個與外國人建立友誼之橋的……靈魂。
他倒是愣了愣,不明白為啥我使勁搖他的手……我雞凍。
雖然我與外國靈魂有了交流,但是我也沒有問他外國的月亮圓不圓,或是生活怎樣,因為我不知道用英語怎么問,就上面那幾句,已經(jīng)讓我絞盡腦汁了。哎!早知道就讀取失憶的小弟的那個啥外國語總結(jié)的記憶片段了。這時我不由得慶幸,來這里的外國人貌似不多,就像這個外國靈魂也是第一次看到,我還以為外國的靈魂不歸我管來著,沒想到死后世界的靈魂,是死在哪里就出現(xiàn)在哪里。
跟外國靈魂聊了一會兒,我就打開了黑色輪回門,讓他進(jìn)去,他雖然驚訝于突然出現(xiàn)的門,但還是瞬間就恢復(fù)平靜,慢吞吞地……他這個慢是真的慢,明明才幾十厘米的距離,他卻走了幾分鐘才走到門口。然后,我一腳把他踢了進(jìn)去,把我們的友誼之橋也踢斷了,誰讓他實在太磨嘰了,要是是她而不是他,我倒是可以調(diào)整一下我的耐性上限。
門帶著外國靈魂之后,我靜靜地等待著什么。
一分鐘左右過去了,周圍沒有想起什么熟悉的聲音,我就離開了。