很顯然,他們兩個都誤會了彼此的意思。
涂山蘇說的“處處”是正大光明的處處。而不是像她所說,還要以小狐貍的樣子來“處處”。
這也太見不得光了!
尤其這樣日復一日的,就連過年這么喜慶的日子,她都不讓他幻化人形。還直言警告,‘若在處處的階段不經(jīng)過她的同意幻化人形,就立刻一拍兩散?!?p> 涂山蘇郁悶極了,自從那一日她答應了“處處”,他就再沒有幻化過人形。
難道...
很顯然,他們兩個都誤會了彼此的意思。
涂山蘇說的“處處”是正大光明的處處。而不是像她所說,還要以小狐貍的樣子來“處處”。
這也太見不得光了!
尤其這樣日復一日的,就連過年這么喜慶的日子,她都不讓他幻化人形。還直言警告,‘若在處處的階段不經(jīng)過她的同意幻化人形,就立刻一拍兩散?!?p> 涂山蘇郁悶極了,自從那一日她答應了“處處”,他就再沒有幻化過人形。
難道...