發(fā)出此聲的正是躲在樹(shù)叢的小將軍,他從樹(shù)上跳了下來(lái),一副沒(méi)有睡醒被人擾了清夢(mèng)的樣子。
韓子語(yǔ)見(jiàn)到小將軍最先反應(yīng)過(guò)來(lái),驚訝的問(wèn):“西兒,你怎么在這里?”
小將軍最不喜歡的就是被女的喚作西兒了,除了將軍夫人這般稱(chēng)呼他他能勉強(qiáng)接受之外,其它女子這般喊他,總能讓他有一種毛骨悚然之感。
本來(lái)是佯裝生氣的,這下是真的生氣了:“本大爺想在哪里就在哪里,難道還要跟你匯報(bào)不成?!?..