因為不具備飛行能力。
在托爾不在的這段時間里,阿爾托莉雅的巡視范圍只局限在營地附近,再遠她就沒法兼顧了。在幾只頭鐵的魔物企圖襲擊營地被斬殺后,闖入托爾領地的魔物便很少襲擾營地。
只是托爾之前特意留種的野生動物群就遭了殃。
五六只怖狼圍著兩具野牛尸體撕咬著上面的肉,忽然怖狼們感覺頭頂一陣風吹過剛打算抬起頭,只是沒等它們反應過來,托爾便一屁股坐在了兩只并排進食的怖狼身上。
一只怖狼被托爾坐個正著,連聲音都沒發(fā)出便當場去世。另一只怖狼雖然沒死,但也是被砸的不輕,渾身骨頭不知斷了幾根,行動卻是已經(jīng)非常困難。
也不給這只怖狼一點機會,托爾毫無花哨地擰斷了它的喉嚨。另外三只怖狼見狀也生不出反抗的念頭,果斷放棄嘴邊的食物調(diào)頭就跑。
然而托爾并沒有打算放過它們,撇下死去的兩只怖狼接著追殺漏網(wǎng)之魚。
這要是平時,托爾也許會放它們一馬。只是現(xiàn)在托爾的心情非常不美好。只是離開十多天的樣子,那群被托爾特意留作馴養(yǎng)用的野牛群就被霍霍了大半。
一路上托爾已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了多具野牛遺骸,當然這也不單單是這群怖狼造成的。
三只怖狼跑的飛快,身后托爾扇動著翅膀很快追上了其中跑得最慢的一匹怖狼,眼看托爾越追越近,這只怖狼察覺到死亡的威脅速度又快了一截。
然而它和身后綠色身影的距離還在一點一點拉近。
托爾看著已經(jīng)近在眼前的怖狼,正打算一爪子拍上去將它了解。突然,這只怖狼的一個特征引起了他的注意。
和它的同伴比起來,這只怖狼的肚子要明顯大了一圈,也許就是因為這個緣故,它跑起來的速度也比同伴慢一些。
難道這是一只懷了孕的雌性怖狼?
托爾眼睛里頓時放起了光,要是眼前這只怖狼真的懷有身孕,那么和它比起來野牛的價值就顯得有些不值一提。
果然是塞翁失馬,焉知非福。
托爾看著還在前方賣力奔跑的怖狼,拍打著翅膀?qū)⑺俣扔痔岣吡艘唤亍?p> 怖狼聽到身后的動靜下意識的也想加快速度,奈何這已經(jīng)是它此時能夠達到的極限。
很快托爾就和這只怖狼并駕齊驅(qū),他小心翼翼地盡量保持著和怖狼相近的速度。感覺時機差不多,托爾出手了。
兩只爪子快速伸出抓住怖狼的后頸皮,之后立刻拉升高度將怖狼帶到半空。
在托爾的爪子抓住他的一瞬間,這只怖狼以為自己死定了,下一秒?yún)s是發(fā)現(xiàn)自己被托爾帶上了半空。反應過來后,這只怖狼便開始掙扎起來。
不過很可惜,它并不能咬到托爾。奮力掙扎也不過是讓托爾飛行的時候有些不好掌握平衡。
僅此而已。
成功將這只怖狼捕獲,托爾也顧不上別的,拎著這只怖狼就往叢林部落營地飛。
叢林部落營地。
熊人們的舞會在熊人甲以及幾只青壯年熊人的竄拖下氣氛達到了最高潮,越來越多熊人開始繞著火堆跳舞嬉鬧。
情投意合時,便會有熊人拉著手鉆進旁邊的帳篷或者草叢里。
熊人長老靜靜坐在一旁看著族人們狂歡。被迫遷徙的這半個月對這些熊人來說實在太過壓抑,也需要一個機會釋放。
不過作為首領的他倒是沒有參與進狂化中,只是偶爾喊住一些有些高興過頭的族人,免得他們跑出聚居區(qū)鬧事。
這邊澤地熊人們一邊跳舞一邊鬼哭狼嚎,結(jié)果這一嚎真的把狼嚎來了。
“那卡打!”(安靜!)
熊人長老高聲喊道,澤地熊人們聞言都是快速安靜下來,營地一時間只剩下木頭燃燒發(fā)出的脆響以及帳篷草叢里粗重的喘息聲。
熊人長老拿著石斧一臉疑惑地盯著天空。顯然他也想不通為什么狼嚎聲會從天上傳來。哥布林們察覺到了由遠及近的狼嚎聲,立刻進入了警戒狀態(tài)。
阿爾托莉雅也帶著剛剛納入麾下的五名騎士外加二十只哥布林來到營地靠近沼澤的一側(cè)。
于是在大家翹首企盼下,一道熟悉身影穿過夜幕降落在沼澤邊的空地上。
“幫我把這只怖狼按住,不要傷到它!”
托爾松開爪子將怖狼丟在地上對著眾人道,怖狼一路上被風刮的腦袋有些暈乎乎的,剛回過神卻發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)陷入重重包圍。
眾人三下五除二將怖狼制度,四肢和嘴都被用繩子綁好,一臉驚恐地看著圍觀著它的各路神仙。
……
“恩,這只怖狼的確懷孕了?!?p> 杰頓把手從怖狼略微鼓脹的肚子上收回向托爾匯報道:“身上并沒有什么要緊的傷,只是有些受驚?!?p> “那就好?!?p> 托爾滿意地點點頭:“把這只怖狼先養(yǎng)起來,等它產(chǎn)下幼崽,我們可以嘗試馴服,找個地方把這只怖狼關起來,每天給它提供食物。”
“是,托爾大人。”
杰頓躬身道,說著便很快招呼來幾只哥布林將怖狼抬了下去。眼下營地里空地不在少數(shù),倒是不缺一只怖狼的生存空間。
……
接下去的幾天,托爾重新鞏固了自己對領地的統(tǒng)治權(quán),將闖入領地的魔物統(tǒng)統(tǒng)驅(qū)逐出去。順帶再統(tǒng)計了一遍領地內(nèi)的野生動物分布情況。
好在,除了那群野牛因為首領被怖狼獵殺導致整個族群分散損失慘重外,其他種群的損失倒沒托爾想象的那么嚴重。
五名被貶為奴隸的騎士也在這幾天將各自掌握的生產(chǎn)資料寫在紙上交到了杰頓手上。
不過讓托爾略微有些失望的是,這些貴族子弟雖然知道的各種工藝,但對于具體步驟實在是知之甚少。也就是納威上供的釀酒方法以及另一名所屬家族主營采礦的騎士提供的煉鐵方法相對來說步驟比較齊全。
其他的都只是空架子,還需要后續(xù)逐漸摸索。短時間內(nèi)都指望不上。
“酒的話等新一批糧食產(chǎn)出后如果產(chǎn)量富余得比較多的話可以嘗試著釀造一些?!?p> 托爾考慮了一會對杰頓道:“煉鐵的話,杰頓你知道附近哪里有鐵礦么?”
杰頓無奈地搖搖頭,在金屬冶煉方面,叢林部落可以說基本是一片空白,大多數(shù)時候哥布林用的是木制工具或者石器,少數(shù)鐵制工具還是之前從高塘鎮(zhèn)那邊訛詐來的。
“看來只能暫時擱置了?!?p> 托爾略微有些失落,沒有礦石來源的話,煉鐵是肯定指望不上了。
“托爾大人需要鐵礦石么?”
泰爾抱著一疊材料走了過來,躬身向托爾行了一個標準的騎士禮。
會蹦跳的鱷魚
感謝不忮,xiaotang246兩位書友的打賞,一更,求推薦收藏(???)好!