翌日,伊恩和冒險(xiǎn)者眾人先后醒來。他們走出帳篷,相互打個(gè)招呼,一起聚在篝火旁享用簡單的早餐。早餐過后,他們并沒急于動(dòng)身,而是在營地做短暫的停歇,每個(gè)人都在檢查自己的裝備,帕特里克的金屬劍和木盾碰撞發(fā)出嘩啦啦的響聲,阿庫麗娜在慢悠悠地校正弓弦,哈巴卡克用一長布帶綁腿,托拜厄斯則叮叮咚咚地?fù)芘约旱聂斕厍佟?p> “好了,伙計(jì)們,我們?cè)搫?dòng)身了!”又過了一會(huì)兒,帕特里克左右環(huán)顧,站起身來,拍拍雙手,下達(dá)了出發(fā)的指令。其他人聞言頓時(shí)忙亂起來,他們先是拆掉自己的帳篷,再捆扎結(jié)實(shí),背到背后。當(dāng)然,阿庫麗娜的那份是不需要自己來背的,而是由力氣最大的哈巴卡克幫忙。最后,他們踩滅燃燒的火堆,在帕特里克的帶領(lǐng)下繼續(xù)趕路。
他們?cè)诹珠g慢慢走著,數(shù)不清的青灰色的露珠一滴一滴地綴在草莖和樹葉上。巨大的蜘蛛網(wǎng)上也沾了露珠,整面網(wǎng)垂垂欲墜。沒有什么鳥鳴,周圍便死一般靜。上方彌漫的青白色的霧氣仍舊沒有散去,潮濕的風(fēng)徐徐漫過樹冠,濃郁得化不開的霧團(tuán)便緩緩移動(dòng),沆蕩的霧氣在樹木間沉浮涌動(dòng),像飄起的紗,又像落地的云,但霧氣卻比輕紗輕,比云彩重,蒙蒙一片,沉浮來,沉浮去,一切的一切,都變得朦朦朧朧的了。
一切景象都隱沒在濃滯的霧里,只有樹木龐大的身軀還可以看得出,從稍微遠(yuǎn)一些的距離看起來,那些樹木的形體也好像影子一般。黏濕而幽寒的霧氣緩緩飄蕩,浪潮起伏,互相追逐。霧的淺流自鬢角流過,自耳際流過,自指間流過,好像在尋找安息之處而不可得似的。云杉、冷杉、黑松樹、白樺樹的一端偶爾浮現(xiàn)在濃霧的外面,倏而又被霧氣淹沒。
他們腳下的苔蘚和地衣都冒著絲絲白氣,葉子的末端凝聚著沉甸甸的露水,葉尖上的露珠似乎擁有著另外一個(gè)世界,一個(gè)充滿綠意而純凈的世界,那是現(xiàn)實(shí)的倒影。葉片輕輕搖動(dòng)了一下,懸掛的露珠終于從葉尖悄然滑落,葉片顫抖著上揚(yáng),露珠筆直墜落,一切無聲無息,無影無蹤,就像時(shí)間在眼前滑過。
他們面前只有看不透的乳白色的混沌之海,眼光越過數(shù)英尺之外,便難知前方何路,頭發(fā)一縷一縷貼濕漉漉的臉上,他們踏碎了腳下完美而短暫的露珠,也打擾了這份獨(dú)特的靜謐。
大約過了一刻鐘,東邊變的暈紅,在蒼茫茫的云霧深處,一片緋色噴薄欲出。不怎么濃重,也不鮮艷,灰撲撲,冷森森的。又過了片刻,一縷陽光透過樹冠的縫隙照射而下,就像打開了一扇無形窗戶,心中的壓抑與沉重頓覺消融,所有人精神一振。
“這是個(gè)好兆頭!”帕特里克停住腳步,在這里深深的呼吸,“一切都很順利,我說過,只要我們相互信賴,沒有什么我們做不到的,格倫”他回過頭喊伊恩,“你說對(duì)不對(duì)?”
伊恩正在埋頭走路,其實(shí)他們前進(jìn)得并不輕松,剛才他們經(jīng)過一道很陡的坡,必須手腳并用,一寸寸向前攀爬,而現(xiàn)在正在泥濘中一腳深一腳淺的掙扎,身上沾滿露水和鮮鮮的和腐爛的樹葉。他聽到帕特里克喊他,頓時(shí)一愣,然后才反應(yīng)過來,連忙點(diǎn)頭。
“嘿,伙計(jì),”帕特里克等伊恩上前,張開右臂摟住他的肩膀,親熱地說道,“你已經(jīng)是我們中的一員了,我們現(xiàn)在是一體的了,我現(xiàn)在就和你說說我們這趟的目的,放心,我不會(huì)坑你的,也不會(huì)虧待你的,你聽后就知道我們的誠意了?!?p> “好的,克萊夫先生,我在聽,”伊恩并沒甩掉帕特里克的大手,只聳了聳雙肩,將分配給他的行李抓的更順手些,一邊扭頭看著他的濃密的絡(luò)腮胡子說道。
“哈哈,格倫,你不用客氣,叫我帕特里克就行,”帕特里克使勁拍拍伊恩的肩頭,“其實(shí)我們這次是接受了莫爾海姆城內(nèi)最大的富翁薩默菲爾德·彼得斯勛爵的委托,他急需一批叫安杰麗卡的藥草,但是呢,這種藥草非常稀少,只在這片森林中產(chǎn)出,所以我們就來了,而且恰好遇見了你,哈哈,我相信這一切一定女神泰摩拉的旨意。”
“你要我?guī)湍悴杉步茺惪??”伊恩聞言輕松下來。
“不,不,這些活交給我們做就可以,另有需要你做的,”帕特里克連忙搖頭,“這片森林是一片從未被開墾過的蠻荒之地,少有人類涉足,森林內(nèi)不但有各式各樣的魔物,同樣盛產(chǎn)珍稀的魔法植物和礦場,這里埋藏著人類永遠(yuǎn)無法想象的寶藏。根據(jù)彼得斯勛爵提供的情報(bào),安杰麗卡生長在森林內(nèi)的馬辛代爾濕地中,不知你聽說過那個(gè)地方?jīng)]有,唔,那里其實(shí)就是一片望不到邊的沼澤,我們并不打算只采集幾棵安杰麗卡就匆匆離開這里,我們打算大展身手,采集或挖掘更多的寶藏,所以我們非常需要人手,你聽明白了嗎?”
“我明白了,”伊恩若有所思的點(diǎn)點(diǎn)頭,同時(shí)鄭重向他保證道,“帕特里克,我一定會(huì)盡我全力去做。”
“哈哈,和你這樣通情達(dá)理的人打交道真是愉快,我就喜歡你這樣爽快的人,”帕特里克非常高興,“其實(shí)你要做的非常簡單,就是替我們放哨。你要知道,財(cái)富與危險(xiǎn)并行,這里非常危險(xiǎn),時(shí)刻需要人注意沼澤內(nèi)動(dòng)靜,而你是最適合的人選,只要發(fā)現(xiàn)異常,就發(fā)出信號(hào),我們幾個(gè)立即返回陸地,怎么樣,簡單吧,我從不會(huì)強(qiáng)迫別人做危及生命的事情,那些是我們這些人的營生,怎么可能把你卷進(jìn)來呢……”
“你這樣說我很高興,”伊恩用同樣真誠地目光注視著他。
“哈哈,我可把我們的安危全托付給你了,好好干,我們會(huì)把采集到的東西分一份給你的,我們將永遠(yuǎn)是朋友,我們的友誼天長地久,不可斷絕,直到我們死亡……”帕特里克撤回手臂,異常興奮。
“是的,但愿如此!”伊恩悄悄一攥左手附和著笑道。