第三十五章 關(guān)于樹屋還是火柴盒的問(wèn)題上我選擇地洞!
杰西實(shí)在不想和自己的朋友在偶像問(wèn)題上和別人爭(zhēng)吵,轉(zhuǎn)移話題道:“看!傳送門。”
盧卡斯也不想再繼續(xù)剛才的話題:“這就是加布里埃爾說(shuō)的傳送門了。”
阿克塞爾雄赳赳氣昂昂走向傳送門,邊走邊說(shuō):“這就是我們的唯一出路,大概……”
奧利維亞:“它肯定通向地面?!?p> 盧卡斯見阿克塞爾快要接近傳送門,開口道:“那只凋零風(fēng)暴還在地面上呢?!?p> 阿克塞爾停下了他那高貴的腳步。
杰西說(shuō):“他說(shuō)的對(duì)。”
“我們不知道在上面會(huì)遇到什么,可能會(huì)相當(dāng)危險(xiǎn)。”
阿克塞爾慫了。
他轉(zhuǎn)過(guò)身看向眾人,發(fā)現(xiàn)眾人都在看他,又不好意思的轉(zhuǎn)了回去,臉色變幻不定。
盧卡斯:“感謝你如此勇敢,阿克塞爾?!?p> 阿克塞爾左手舉起剛才的戰(zhàn)利品金劍,右手握著之前史蒂夫贈(zèng)送的鐵劍,壯著膽子道:“好吧,我去,我去,我這就去。”
上半身動(dòng)作不停,下半身一動(dòng)不動(dòng)。
難道是在思考人生嗎……
“我要去了,就現(xiàn)在。”
下半身動(dòng)了,不過(guò)僅僅是在顫抖。
史蒂夫是真的看不下去了:“我去吧,等下我扔個(gè)東西回來(lái)確定安全了你們?cè)龠^(guò)來(lái)?!?p> 阿克塞爾的氣泄了:“這話可不是我說(shuō)的?!?p> 史蒂夫不等阿克塞爾說(shuō)完單手拉開堵住傳送門的阿克塞爾,頭也沒(méi)回的走進(jìn)傳送門。
傳送門獨(dú)有的傳送音效在史蒂夫的耳畔響起。
伴隨這他的腳步,世界的鏡頭被轉(zhuǎn)移到主世界。
傳送門的這一邊是一個(gè)小水池。
水池里還有一只行進(jìn)緩慢的僵尸。
真是寧?kù)o的世界啊。
史蒂夫?qū)Υ嗽缬蓄A(yù)料。
這真的沒(méi)啥。
一只僵尸也就兩斧頭的事情。
砍死僵尸的史蒂夫朝門內(nèi)扔了一塊腐肉然后開始等。
為什么要扔腐肉呢?
因?yàn)楦F!
身上沒(méi)有可以扔掉的雜物。
不像有些小朋友連鉆石都能扔著玩。
第一個(gè)60s,沒(méi)有人來(lái),空虛。
第二個(gè)60s,還是沒(méi)有人來(lái),寂寞。
第三個(gè)60s,為啥沒(méi)有人來(lái),冷。
第四個(gè)60s,再在水里泡著我史蒂夫就要變成魚了,空虛加寂寞加冷。
第五個(gè)60s,不等了,再等我史蒂夫就要變成凍魚了。
人呢?怎么還不來(lái)。
算了,還是回去看看吧!
鏡頭再一次拉回傳送門的這一邊。
幾個(gè)穿著鐵套的鐵罐頭互相爭(zhēng)執(zhí)不少時(shí)間了,一個(gè)鐵罐頭正要往傳送門方向走。
正好和穿過(guò)傳送門回來(lái)的史蒂夫撞了個(gè)正著。
兩個(gè)鐵質(zhì)頭盔撞擊的聲音就像寺廟里的鐘聲那樣響亮。
“嘭!!”
聽起來(lái)倒是比沉悶的鐘聲更加清脆悅耳。
兩人的腦袋沒(méi)受傷可喜可賀。
遭罪的是兩位的耳朵。
想一想站在大鐘的底下有人有人狠狠敲鐘是一個(gè)什么樣的體驗(yàn)。
大概會(huì)被做成視頻投到某站吧!
“嘿!史蒂夫,幸好你沒(méi)事?!眾W利維亞送了口氣,認(rèn)出了從傳送門里出現(xiàn)的人。
“兄弟,要是你出事了我真不知道該怎樣面對(duì)自己了?!卑⒖巳麪栆脖容^放松。
“為什么被送過(guò)來(lái)的是一塊腐爛的肉,我是說(shuō)……腐肉。”盧卡斯顯然比較有理智。
“因?yàn)槟沁呏挥幸恢唤┦?,現(xiàn)在是安全的。”史蒂夫的腦子便來(lái)就不太聰明,現(xiàn)在一撞更加暈乎:“一起過(guò)去吧,大家?!?p> 杰西也緩過(guò)來(lái)了,推著史蒂夫進(jìn)入傳送門:“過(guò)去吧,過(guò)去吧,我早說(shuō)過(guò)你沒(méi)事兒的?!?p> “是啊……你早說(shuō)過(guò)。”阿克塞爾貌似剛才說(shuō)了什么,現(xiàn)在有些不太好意思。
眾人陸續(xù)的穿過(guò)傳送門。
“之前就在那里有只僵尸,不過(guò)它現(xiàn)在只剩下一塊肉。”史蒂夫向眾人解釋。
“那塊僵尸的肉把我們都嚇壞了?!卑⒖巳麪栒f(shuō)。
“不過(guò)不是什么大問(wèn)題,它是只死僵尸……哈哈……腐爛的僵尸?!苯芪飨胍钴S氣氛。
“大概是吧!”史蒂夫還是有點(diǎn)小不爽。
穿過(guò)傳送門的眾人爬出水池。
現(xiàn)在依舊還是晚上,時(shí)間并沒(méi)有流逝的太快。
不過(guò)相比與安全的白天,夜晚的主世界要更加危險(xiǎn)。
蜘蛛。骷髏、僵尸、苦力怕之類的生物隨處可見。
“我們現(xiàn)在在什么地方?”奧利維亞不知道在問(wèn)誰(shuí)。
“在黑暗中,不知道是什么鬼地方?!苯芪骰氐馈?p> “或許我們?cè)撎上逻^(guò)夜,像現(xiàn)在這么肥,出去肯定不安全。”盧卡斯提出自己的看法。
“我以為我們要去神廟。”阿克塞爾就是想懟盧卡斯。
“我們要找一個(gè)巨大的建筑物,它肯定很顯眼。”奧利維亞總是沒(méi)有太好的意見。
“艾默爾說(shuō)……”盧卡斯想出點(diǎn)好主意卻被阿克塞爾打斷。
“哦哦哦,‘艾默爾說(shuō)’。好吧,那說(shuō)不定這就是那個(gè)神廟。我是在逗你們……呵呵。”
“別鬧了,阿克塞爾?!眾W利維亞還能制止阿克塞爾說(shuō)冷笑話。
“我們是需要造個(gè)庇護(hù)所?!边@是杰西的主意。
“我也覺(jué)得休息一晚才能夠有體力進(jìn)行接下來(lái)的冒險(xiǎn)?!笔返俜驇颓?。
“我想我那樣說(shuō)過(guò),但是……”盧卡斯有點(diǎn)猶豫。
“你說(shuō)的對(duì)……我想我們?cè)摽禳c(diǎn)了。我想我們應(yīng)該造個(gè)樹屋?!眾W利維亞有自己的想法。
“那得話多長(zhǎng)時(shí)間啊。而且在施工的時(shí)候,我們也沒(méi)地方躲,我們只要隨便弄個(gè)屋子就好?!卑⒖巳麪栆灿兄约旱南敕?。
“要是住在隨便材料的屋子里,我們就沒(méi)法提前發(fā)現(xiàn)危險(xiǎn)。”奧利維亞說(shuō)。
“但是樹屋的建造時(shí)間太長(zhǎng)了,而且我們沒(méi)有安全的地方供我們?cè)??!卑⒖巳麪栒f(shuō)。
“不然我們干脆挖地洞算了!”史蒂夫?qū)@兩個(gè)人的注意感覺(jué)相當(dāng)?shù)牟粷M意。
讓你們兩個(gè)當(dāng)隊(duì)友就是來(lái)當(dāng)人肉選項(xiàng)的嗎?
杰西和你們成為朋友真的難哦!
“造地洞既方便,又隱蔽,而且安全,并且能夠很快完成。只是需要一點(diǎn)不算小的力氣,可能只是丑了點(diǎn)?!笔返俜蛞膊迦雰扇说脑掝}。
“好吧!”
“同意!”
“我沒(méi)意見!”
除了盧卡斯,其余三人有著史蒂夫提供的鐵質(zhì)工具三件套,收集材料拓寬空間并不困難。
至于盧卡斯,史蒂夫又制造了一套鐵質(zhì)工具供其使用。
盧卡斯開心極了。
沒(méi)一會(huì)兒以泥土為屋頂,石頭為地板不算大的空間還被塞了一塊地獄巖點(diǎn)上火用作營(yíng)火,營(yíng)火的上方安置了活板門用作排煙,雖然并沒(méi)有沒(méi)什么煙。
屋頂與一邊的墻壁連接處用木活板門當(dāng)作出入口,還放置了梯子以供出入。
這下齊活了。
挺好。