“Punch,英文,字面意思是打一拳。
用在宴會飲品上,是指一種傳自印度流行于英美的雞尾酒。
呵呵,你沒聽錯小女孩,你喝的那玩意兒其實是酒!”
這杯茶味濃郁、色澤番紅的可口飲品……是酒,
還是田中桑反復(fù)強(qiáng)調(diào)絕對不準(zhǔn)嘗試的雞尾酒。
聽到這個消息,小橢圓有些錯愕,
略顯呆滯的目光徐徐轉(zhuǎn)向站在光影另一側(cè)的貓頭鷹。
盡管有面具的遮擋看不通透,
但從那雙有些局促的眼神不難察覺,
子貓假面說的那些并不是虛言哄騙的假話。
“Planter’s Punch,
出自Myers朗姆酒的創(chuàng)始人Fred Myers之手。
以它來紀(jì)念大生產(chǎn)時期的農(nóng)場主,因此有了‘種植者’的名號。
1908年8月8日,Planter’s Punch 的名字第一次出現(xiàn)在紐約時報上。
當(dāng)時是以一首詩的形式描述了這款雞尾酒的配方,從而迅速在美國流行。
它的特點是果味極濃,入口冰甜,特別適合不勝酒力的……女性。
那么,這位貓頭鷹先生是怎么向你介紹這款雞尾酒的?
他該不會告訴你,這是一種混著少許酒精的果物綠茶吧?”
全中,子貓假面說的一點沒差,
對面的混蛋確實是那樣向她描述推薦的,
還說那東西和完全不含酒精,用來哄小孩子的兒童啤酒份數(shù)同類,
哪怕喝上一加侖,也出不了什么問題,至多勤跑幾趟補(bǔ)補(bǔ)妝。
“30毫升白色郎姆酒,
30毫升棕色郎姆酒,
10毫升必得利石榴汁(Grenadine),
10毫升檸檬汁,
30毫升菠蘿汁,
30毫升鮮橙汁,
30毫升葡萄汁,
50毫升冷卻綠茶,
調(diào)制方法是將所有液體混合冰塊后倒入搖杯內(nèi)搖勻,
然后拿一個芬希玻璃杯(Fancyglas),
先放入碎冰塊,再倒入攪拌均勻后的液體,最后用水果點綴?!?p> 科普,
詳細(xì)深入的科普,
深入到個中成分的種類和含量都闡述得一清二楚。
當(dāng)年的美國報紙都不會寫得這般仔細(xì)透徹,根本是巴嘎雅鹿!
不管是子貓還是貓頭鷹,還有這該死的會場里男男女女所有的混蛋,全部都一樣。
“噢~~,今天女客不少,
調(diào)酒師還特意加了一塊女性都喜歡的法國香草味冰淇淋?!?p> 一朵大號紫羅蘭繞過一個微妙的弧度徐徐綻放,
五片花瓣分成上三下二的形狀挪到深紫色的唇邊輕輕按住。
卻不知那幾根分得開開的手指其實什么也遮掩不住,
反倒襯得那分外可惡的笑容越發(fā)地惡形惡狀,嘴唇紫得發(fā)黑。
“好了,小女孩,閑聊到此結(jié)束。
對貓頭鷹先生的安排是早就決定的事情,不容更改。
反悔不履約的行動,不管對我們還是他自己都沒有任何好處。
現(xiàn)在你需要考慮的,是關(guān)于你的事情。
鑒于你剛剛不理智不謹(jǐn)慎的行為,本該給你一點無傷大雅的薄懲。
但考慮到你的身份,你的素質(zhì),你的事務(wù)所,噢,還有你那位岡田社長,
我可以給你一次機(jī)會,讓你自己來選擇?!?p> 啪啪!
他鼓了兩下掌,
默默佇立在昏暗中的柴犬二號再次現(xiàn)出身形,手里端著兩個銀晃晃的托盤。
托盤里裝著的,是或多或少,或疊或散的日元鈔票。
定睛看去,竟然都是面值一萬的福澤諭吉。
嘶——!
“認(rèn)真聽好,小女孩。
現(xiàn)在有三個選項給你挑,你可以任選其中之一。
我要提醒你的是,你的選擇將決定接下來所有的事情。
這可是最好最佳最上等的福利了。
要知道,只有極少數(shù)的人才有資格決定自己的未來。
比如我們親愛的貓頭鷹先生,他就沒有這份自由選擇的權(quán)利。
所以,作選擇之前你最好仔細(xì)地考慮清楚。
落手無悔,這可不是開玩笑哦!”
子貓的語氣不再輕佻,香檳泡沫般不斷溢出的歡快也不見蹤影。
仿佛在進(jìn)行一次莊重神圣的宗教儀式那樣,
他近乎于虔誠地接過柴犬二號遞過的兩個銀色托盤,
雙手既直且平地伸展開來,好似科科瓦多山頂?shù)木仁朗レ`像,
再略略回收彎曲臂膀,活像掛在天際夜空的水平天秤。
“第一條,登上中央舞臺隨意地表演一個節(jié)目。
唱首歌,演個短劇,來段漫才或是一發(fā)技,
甚至簡單地做個模仿,無論什么都可以。
只要做了,你就可以得到我左手托盤上的酬金,二十萬日元?!?p> 反復(fù)地用力吞咽,喉嚨火燒火燎的發(fā)疼,
欲言又止幾多回,才發(fā)現(xiàn)聲音嘶啞著根本說不出話。
下意識地?fù)崦樕系目萑~黃,黑木明紗終于下定決心,
剛準(zhǔn)備開口,耳畔又響起貓頭鷹焦急的警告:
“別聽他的,他故意漏掉重點不提,登臺表演的人必須亮相。
臺下坐著很多大物和電視臺的高層制作人,一旦演砸就沒有將來了?!?p> 對啊,方才演出的人群中等級最差的都是小有名氣上過《MUSIC STATION》的偶像組合,而且沒一個是戴著面具表演的。
若是換作她登臺的話……
“嘖,能不能請您閉上嘴,貓頭鷹先生!”
呵斥一二,子貓假面收回剛才遞出的左手重新擺成天秤的姿態(tài),繼續(xù)他的儀式:
“第二條,去某個房間為一些尊貴的客人做特別演出。
和第一條一樣,只要做了你就能得到我右手托盤上的酬金,兩百萬日元。”
不,不行,呃……
只輕輕一撇,貓頭鷹的抗辯和分說就被子貓酷烈的眼神逼回喉嚨。
他不敢再多哪怕半句話,唯唯諾諾地聳拉著頭顱退向另一邊。
“想想吧,只要做一個小小的演出,輕輕松松就能得到那么多錢。
唇彩唇釉潤唇膏,耳釘耳墜手環(huán)手鏈,當(dāng)季最新款的鞋子帽子包包洋服,
以前買不起的,買了會心痛的,買了需要節(jié)衣縮食的,都能毫不在意地隨便買?!?p> 望著小橢圓的視線隨著他右手托盤的移動而移動,
望著她所有的注意力都集中到那兩疊規(guī)整的福澤諭吉上,
子貓假面不經(jīng)得意地裂開深紫色嘴角,無聲地笑了。
鮮紅的長舌扭過一個完整的圓周舔遍唇際,
他知道,這個女孩十有八九是上鉤了。
只需再添上一把火。
“當(dāng)然,我們不會勉強(qiáng)你一定要做什么,你也不是非得表演什么節(jié)目。
你還有第三條可以選,跟著這位柴犬一號出門,立刻離開這里。
畢竟不是每一個人都有在眾人面前表演的才藝、能力和自信。
嗯,應(yīng)該有人在外面等著你吧,奶媽一樣事事都要管的啰嗦經(jīng)紀(jì)人?
呵呵,你完全可以出去向他傾訴咨詢一番遇到類似的狀況應(yīng)該怎么處理。
畢竟他的經(jīng)驗比你這個未成年的小女孩子要豐富得多。
如此一來,下回你再碰到……”