法蘭福斯北部塞納馬恩省,楓丹白露宮。
這里不像凡爾賽宮那般擁擠不堪,卻又有同樣精致的法國宮廷樣貌。這座宮殿本名原為美麗的泉水,可是東方的人卻更喜歡稱之為楓丹白露。
似乎也只有這樣將優(yōu)雅體現(xiàn)到極致的名字,才能凸顯出這座宮殿一二分的典雅之美,以及東方語言無與倫比的高雅脫俗。
這里是法蘭福斯王室最喜愛的行宮,氣氛幽靜,令人心情愉悅,窗外的綠蔭讓人輕松不已,后花園則很適合悠閑散步。
此時,在楓丹白露宮的后花園,一個略顯發(fā)福的金發(fā)青年男子正癱趟在一個巨大的沙發(fā)之上。
頭頂上的巨大遮陽傘華麗無比,將略顯刺眼的陽光盡數(shù)遮擋;身旁的十余個俊美男性則為其端茶遞水,極盡自身所能想到的一切行為來傾心服侍這個青年。
在旁人看來,他們臉上浮現(xiàn)出的阿諛之色,手上輕柔舒緩而帶有數(shù)分優(yōu)雅的動作,總是有著那么幾絲曖昧的意味,讓人看了忍不住直犯哆嗦。
不過,金發(fā)男子臉上卻頗有一股沉迷于這種慵懶中而無法自拔的感覺。
他似乎非常享受男人們的追捧,如同一個高高在上的公主,肆意享受與欣賞著來自異性的眾星拱月與爭風(fēng)吃醋。
一個宮廷仆役慌慌張張的從遠(yuǎn)處跑了過來,在經(jīng)過一個小圓桌時,甚至因為緊張而被絆倒,和他一同倒地的還有同樣倒霉的小圓桌。
圓桌上的酒水小食紛紛被打翻在地,流出來的液體在草坪上肆意擴散開來,在陽光的映照下,閃閃發(fā)光。
而不遠(yuǎn)處的一只貴婦狗似乎是看到了落在地上的小食,奮力掙脫開了看護(hù)自己的仆役,不顧一切的沖了過來,享受起了這些美味的食物。
仆役倉皇起身,想要去扶起圓桌,可是卻因為沒有注意到貴婦狗的存在,一腳踩在了它的腳上。
“嗷嗚!”
可憐的小狗吃痛之下一聲哀嚎,而后放棄了地上的美食,轉(zhuǎn)而張開自己小巧但又超級兇的嘴巴一口咬向仆役的小腿。
“??!”
吃痛的仆役一個不穩(wěn),再次摔倒在了地上。
對于這條國王深深寵愛的貴婦狗,他是沒有膽量去動它哪怕一根毫毛的,因此,倒霉的仆役只能倒在地上一邊不斷地哀嚎,一邊嘗試去安撫這條小狗。
可憐弱小又無助。
“哈哈哈哈!”
四周哄笑聲連綿不絕,這個仆役成功的用自己的行為藝術(shù)為這個無聊的午后帶來了一絲不一樣的趣味。
許久之后,或許是看膩了這出表演,或許只是單純的擔(dān)心自己的小狗會累壞,金發(fā)青年揮了揮手,示意左右仆役上去幫忙,來解救這條可愛而無辜的貴婦狗。
“謝謝國王!”
從猛獸口中艱難脫離出來的倒霉仆役來不及處理傷口,便連滾帶爬的滾到了金發(fā)青年的腳下。
沒錯,金發(fā)青年便是法蘭福斯的現(xiàn)任國王,愛德華二世。
“慌慌張張的像什么東西,什么事?”
雖然在仆役滑稽的演出時,愛德華二世同樣不厚道的笑了,可是他還是對于這個仆役的笨手笨腳感到了幾分不滿。
“老.....老皇后來了!”
直到此時,仆役似乎才想起自己的任務(wù)是什么。
“混賬!為什么不早說!”
愛德華二世立刻變得憤怒而又驚慌起來。
“快,快!你們先藏起來,那個誰,你!對!就你,來幫我收拾收拾衣服?!?p> 聽聞老皇后即將來到的消息,原本慵懶而頹廢的眾人頓時手忙腳亂的行動起來。
仆役們開始幫助愛德華二世打理衣裝,而之前侍奉國王的俊美青年們則慌慌張張的向花園的更深處跑去。
事實上,在法斯塔亞世界的舊大陸,只有推崇“以孝治國”的東方文明,才會將上任國王的王后推崇至一個極高的地位。
在舊大陸的西方文明中,沒有哪個國家會將一個曾經(jīng)的皇后放在眼里。國王的母親甚至要向王后行禮,在國王登基時向國王和王后跪拜。
但是,鳥大了,什么林子都有。
法蘭福斯現(xiàn)任國王愛德華二世和其母親伊莎貝拉的關(guān)系,顯然便是一個例外。
“不用掩藏了!”
就在眾人還在七手八腳的銷毀現(xiàn)場以及證據(jù)時,在幾個宮女和侍衛(wèi)的簇?fù)硐拢晃恢心曩F婦走進(jìn)了這片草坪。
歲月似乎無比偏愛著這一位老王后。
雖然已經(jīng)人近中年,但是伊莎貝拉的臉上卻沒有一絲衰老的痕跡,她依舊保持著年輕時的美貌,以及那股子鷹一般的干練氣勢。
反倒是縱情于酒色之中的霍德華二世,顯得有些老態(tài)龍鐘。
在不知情的人看來,此時對視的二人卻是像過夫妻比像過母子要更多一些。
“母......母親,你......怎么來了?!?p> 對于這個母親,愛德華二世一直是畏懼的很。
雖然,在老國王駕崩時,是伊莎貝拉縱橫捭闔,聯(lián)絡(luò)一批老臣,將當(dāng)時還是一個小孩的愛德華一手扶上了皇位;雖然,在眾公爵聯(lián)合起來一同質(zhì)疑霍德華二世的國王權(quán)威時,是伊莎貝拉左右逢源,將皇位岌岌可危的兒子一手保了下來。
但是,每當(dāng)伊莎貝拉為霍德華二世多做一件事,霍德華對于自己母親的畏懼與厭惡就會多一分。
因為隨著年齡的增長,在霍德華看來,自己才是法蘭福斯的國王,自己才是這片土地的所有者,而不是一個可笑的,凡事都要聽媽咪建議的慫包。
因此,不知從何時起,霍德華總會有意無意的在一些無關(guān)緊要的地方與母親對著干。
就比如,當(dāng)伊莎貝拉處死了自己的四個枕邊人時,他立馬又找了十幾個枕邊人。
而哈布斯王國的事情,則是迄今以來,霍德華二世對伊莎貝拉做的最大的一次反擊。
“我怎么來了?看看你,看看一個堂堂的國王,成了什么鬼樣子!”
伊莎貝拉表現(xiàn)的一如既往地強勢,她甚至毫不顧忌周圍人的存在,直接指著霍華德的臉便罵道。
“我......”
霍華德一時語塞。
“把那些混蛋拖出去砍了。”
沒有再搭理霍華德,伊莎貝拉轉(zhuǎn)而命令道身后的侍衛(wèi)。
“我......”
“你看看你,現(xiàn)在連句完整的話都不會說了!我真的很失望,我怎么就生了你這么個兒子!”
伊莎貝拉繼續(xù)毫無顧忌的罵道。
“國王,國王,救救我們!”
看著像牲口一樣被拖出去的男子們,霍德華二世卻只能選擇低下頭默默不語。
盡管,他此時很憤怒,可是,他卻沒有哪怕一絲的勇氣,來面對自己的母親。
在后花園的不遠(yuǎn)處,幾聲慘叫過后,一切又重新回歸了平靜。
“你就沒有什么想說的?”
伊莎貝拉放緩了語氣,帶著一絲鼓勵問道。
“......”
霍華德低頭不語,雖然剛剛死去的那幾個寵物讓他很是心動。
可是,若說是有多么心疼,倒也不至于。
只要他愿意勾勾手,立刻就又會有無數(shù)的男子爭先恐后的想要爬上他的床頭。
他只是,不知道如何去回答這個為他安排好了一切的母親。
眼看霍德華一如往常一樣的選擇了默不作聲,伊莎貝拉卻是突然感覺到一股深深的疲憊,一種由失望轉(zhuǎn)而便為絕望的疲憊。
“或許,是時候給你找個王后了?!?