何億光年輝く星にも
是你告訴我
壽命があると
幾億光年遙遠
教えてくれたのは
閃爍的星
あなたでした
也擁有壽命
季節(jié)ごとに咲く
也是你
一輪の花に無限の命
讓我知道
知らせてくれたのも
隨季節(jié)綻放的花朵
あなたでした
卻有著無限的生命
Last song for you,
為你唱響最后一支歌
Last song for you
為你唱響最后一支歌
約束なしのお別れです
沒有約定的離別
Last song for you,
為你唱響最后一支歌
Last song for you
為你唱響最后一支歌
今度はいつと言えません
何時再相會這次說不出口
あなたの燃える手
你溫熱的手
あなたの口づけ
你甜蜜的吻
あなたのぬくもり
你的溫暖
あなたのすべてを
你的一切
きっと私忘れません
我必定永生難忘
後姿見ないで下さい
請不要凝望我的背影
Thank you for your kindness
謝謝你的善良
Thank you for your tenderness
謝謝你的溫柔
Thank you for your smile
謝謝你的笑容
Thank you for your love
謝謝你的愛
Thank you for your everything
謝謝你的一切
さよならのかわりに
以此取代再見
眠れないほどに
在那些夜不能眠
思い惑う日々
苦思冥想的日子
熱い言葉で
是你用
支えてくれたのは
激勵的言語
あなたでした
鼓勵我前進
時として一人
有時獨自一人
くじけそうになる
撐不下去的時候
心に夢を
也是你
與えてくれたのも
給我的心
あなたでした
帶來了夢想
Last song for you,
為你唱響最后一支歌
Last song for you
為你唱響最后一支歌
涙をかくしお別れです
隱藏淚水就此道別
Last song for you,
為你唱響最后一支歌
Last song for you
為你唱響最后一支歌
いつものようにさり気なく
一如往常若無其事
あなたの呼びかけ
你的呼喚
あなたの喝采
你的喝彩
あなたのやさしさ
你的溫柔
あなたのすべてを
你的一切
きっと私忘れません
我必定永生難忘
後姿見ないでゆきます
我不會再凝視你的背影
Thank you for your kindness
謝謝你的善良
Thank you for your tenderness
謝謝你的溫柔
Thank you for your smile
謝謝你的笑容
Thank you for your love
謝謝你的愛
Thank you for your everything
謝謝你的一切
さよならのかわりに
以此取代再見
さよならのかわりに
以此取代再見
さよならのかわりに
以此取代再見