“現(xiàn)在,在最后,我感到非常有必要再次提及那些實(shí)際上給了我一切的人:高
斯和尼采。高斯給了我方法,尼采給了我提問的才能,如果你讓我找出一個(gè)與后者
關(guān)系的公式,那么我就會(huì)說我把他的‘世界觀’理解為一個(gè)‘錯(cuò)誤’,但是高斯的
整個(gè)思想方式是追隨萊布尼茨的,雖然他自己并不知道,因此,盡管在這些年來遭
受了許多磨難、”歧視,我仍認(rèn)為最終在我手中形成的東西能被驕傲地稱為‘一種
德國(guó)哲學(xué)’。”
《西方的沒落》前言里的這段話在我思想里縈繞了許多年,我是在剛開始單獨(dú)
熬夜時(shí)閱讀這本書的。每天晚上用過晚餐后,我回到房間,使自己坐得舒適溫暖,
一然后便開始沉浸在這本展示了人類命運(yùn)全景的大冊(cè)子中。我深深地意識(shí)到對(duì)這一
巨作的學(xué)習(xí)是我一生的又一重大事件,對(duì)我來說,它不是一種歷史哲學(xué),也不是一
個(gè)“形態(tài)學(xué)”上的發(fā)明,而是一部具有世界性的詩歌。當(dāng)我慢慢地、專注地品味著
每一段時(shí),我越陷越深了,我埋頭于書中。我經(jīng)常上下求索以求突破重圍。有時(shí),
我發(fā)現(xiàn)自己坐在床邊,雙眼瞪著墻。我的眼光穿透了墻:我看著具有生命力而又深
不可測(cè)的過去。不時(shí)地,一句話或一個(gè)詞組帶著如此之大的沖擊力出現(xiàn),以致我被
迫走出安逸的小窩,沖上街頭,像一個(gè)夢(mèng)游的人一樣到處亂逛。時(shí)而,我發(fā)現(xiàn)自己
在波若街喬的餐館里點(diǎn)一頓豐盛的晚餐;每吃一口,我都像在吞下另一個(gè)過去偉大
的紀(jì)元。偶爾不自覺地,我敲擊著爐子,為了準(zhǔn)備與另一位博覽群書者摔一個(gè)來回。
我是布魯克林鎮(zhèn)的一員,一個(gè)看上去愚蠢可笑的本地人。一個(gè)純布魯克林男孩怎么
能吸收下這些東西?他去科學(xué)、哲學(xué)、歷史這些遙遠(yuǎn)的領(lǐng)域的護(hù)照在哪兒?所有這
位布魯克林男孩知道的都是通過滲透作用得到的。我是痛恨學(xué)習(xí)的孩子,我是個(gè)聰
明的家伙,不停地抵制所有的思想體系。像一個(gè)漂浮在發(fā)怒的海洋上的軟木塞,我
緊隨著這個(gè)形態(tài)學(xué)上的怪人,我甚至迷惑地感到應(yīng)該遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟蹤著他,我是在跟蹤
還是我被卷入了漩渦?是什么使我?guī)е斫夂涂鞓吩陂喿x?這個(gè)怪人怎么會(huì)需要訓(xùn)
練、紀(jì)律和感知呢?他的思想是我耳中的音樂;我意識(shí)到所有深藏著的旋律。雖然
我在用英文閱讀他的作品,可我好像是在閱讀他原著的語言,我想我是忘記了他傳
達(dá)思想的工具是德文,但我又知道我什么都沒忘,甚至沒有忘記我曾經(jīng)想上卻從未
上過的課程。
“尼采給了我提問的才能。”這段話讓我手舞足蹈?!?p> 沒有比為了遇到一位思想家兼詩人,尋找一位能賦予生命靈魂的思想家而寫作
更令人興奮的事了。我又看見自己作為一名年輕人,請(qǐng)圖書管理員(有時(shí)是牧師)
借給我一些深?yuàn)W的作品——我當(dāng)時(shí)稱它們作“深刻”,當(dāng)我提到這些難以讀懂的書
的名字時(shí),我看見他們臉上露出驚訝的表情,然后是不可避免的問題——“你為什
么要那些書?”而我總回答說;”我為什么不應(yīng)該要那些書呢?”我還太年輕,我
還沒有到能看懂這些書的程度。這些對(duì)我來說都不算什么。當(dāng)我想讀時(shí),我就有權(quán)
讀。我難道不是一名與生俱來的美國(guó)人?一個(gè)自由公民?年齡有什么關(guān)系呢?然而
之后,我不得不私下承認(rèn)我不懂那些“深刻”的作品在說些什么,或者是,我明白
自己不想要那些深藏在知識(shí)里的“腫瘤”。我多么想抓住神秘的事物?。∥蚁胍?p> 有有靈魂、有意義的東西,但我還要求作家的風(fēng)格與他創(chuàng)造的神秘感相符,有多少
書具備了這一要求呢?我在我生命的開端就遇到了我的“滑鐵盧”。我保留了我的
無知,幻想著它是我的福份。
提問的才能!我從來沒有丟棄過。眾所周知,對(duì)萬物置疑不是把人變?yōu)槭ト耍?p> 便是變?yōu)橐粋€(gè)對(duì)萬物都抱懷疑態(tài)度的人,它還會(huì)導(dǎo)致發(fā)瘋。它真正的優(yōu)點(diǎn)在于使人
為自己思考,使人回到根本。
奇怪嗎?當(dāng)我閱讀施本格勒時(shí),我又一次感到孩子時(shí)的我們是多么偉大的思想
家啊!想想我們的年齡,我們有限的生活經(jīng)歷,然而我們?nèi)阅芟嗷ヌ岢鲎钌羁獭⒆?p> 具有生命力的問題,我們又勇敢地用全身心去解決它們。幾年的學(xué)習(xí)毀了藝術(shù)。像
黑猩猩一樣,我們學(xué)會(huì)了只問正確的合適的問題——老師們能夠回答的問題,正是
在這一詭計(jì)下,整個(gè)社會(huì)結(jié)構(gòu)建立了?!按髮W(xué)生活!”只有絕望的人才會(huì)選擇這一
課程,甚至藝術(shù)家都會(huì)誤入歧途,因?yàn)檫t早他會(huì)去被迫觀察為面包涂上黃油的那一
面。
《西方的沒落》!我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記第一次聽到這個(gè)書名時(shí)透過脊梁骨的那陣寒
意。正如伊萬·卡拉馬佐夫所言——“我想去歐洲。也許我知道我只不過去了一座
墳?zāi)?,但那將是所有墳?zāi)怪凶羁蓯鄣囊蛔!?p> 許多年來,我一直意識(shí)到我參與了這一全面的衰落。我們都知道,也都感到了,
只有少數(shù)人能比其他人更快地忘卻這一事實(shí)。我們中的大多數(shù)人還不明白的是,我
們是這一“西方世界”,它不僅包括歐洲,還包括北美在內(nèi)的“西方世界”的一部
分。對(duì)我們來說,美國(guó)永遠(yuǎn)是一個(gè)不穩(wěn)定的地方——一天熱,一天冷;一天貧瘠,
一天富饒??偠灾鶕?jù)你是如何發(fā)現(xiàn)的,它或者是沒藥,或者是乳香,還可能
只是純馬糞,用歷史的命運(yùn)這一角度來思考并不是我們的方法。我們的歷史在幾年
前剛剛開始——我們有的還很單調(diào)、乏味。我說“我們”,指的是正在努力使我們
襯衫下的心產(chǎn)生悸動(dòng)的所有我們的男孩,少年和青年。我們大家都是媽媽的孩子。
如果我們有命運(yùn),那就是成為第一流的推銷員、煙草行職員或者連鎖店的經(jīng)理,放
任的人參加了陸軍和海軍。頑固不化的人發(fā)現(xiàn)自己安全地偷渡到了丹尼莫拉或辛施,
沒有人想象自己是一名埋頭苦干的工程師、管子工、泥瓦匠、木匠、農(nóng)場(chǎng)主、伐木
工。一個(gè)人可以一天是有軌電車司機(jī),第二天又成了保險(xiǎn)公司代理人。明天或許后
天。一個(gè)人醒來,也許會(huì)發(fā)現(xiàn)自己成了市參議員。秩序、紀(jì)律、目標(biāo)、目的、命運(yùn)?
均為未知名詞。美國(guó)是一個(gè)自由的國(guó)家,沒有人能去摧毀它——永遠(yuǎn)不會(huì)。這是我
們的世界觀。“你在看什么,亨利?”如果我把書給提問者看,他一定會(huì)說:“看
這種廢話你會(huì)變成傻瓜的,順便提一句?!边@種“廢話”,通常是世界經(jīng)典文學(xué),
沒關(guān)系。對(duì)“他們”或“我們”來說,這樣的書就像陳腐的紅葡萄酒。不,沒有人
在自覺地、審慎地按照一個(gè)世界的衰落來思考問題。衰落不過是不真實(shí)的,它正在
挖空我們,它以一種意外的方式展示自己。比如說,沒有任何東西值得去興奮。沒
有,或者,這個(gè)工作與那個(gè)工作一樣好。一個(gè)人和另一個(gè)人是平等的。諸如此類,
這些瞎話都是很自然的。
尼采,我第一次愛戴的人,”在我看來并不很像德國(guó)人,他甚至不像波蘭人,
他像一枚剛出廠的硬幣,但施本格勒馬上給我一個(gè)印象,他是完完全全的德國(guó)人。
他的語言越深?yuàn)W,越晦澀,我越容易跟上他,他的語言是一種胎兒期的語言,一首
催眠曲。他被人們錯(cuò)誤地認(rèn)為的厭世主義,在我看來不過是冷靜的日爾曼現(xiàn)實(shí)主義。
日爾曼人在剛一進(jìn)入歷史長(zhǎng)河時(shí),便開始高唱臨終前的美妙歌曲了。他們總把真理
與死亡混為一談,讓我們坦白地問一聲,在整個(gè)歐洲的玄學(xué)體系中,難道有一個(gè)令
人悲痛的德國(guó)真理是謊言嗎?感謝這位歷史上的藝術(shù)大師,我們突然發(fā)現(xiàn)死亡的真
理不需要令人悲痛。尤其當(dāng)整個(gè)“文明”世界已經(jīng)成為其中的一部分,正如現(xiàn)在正
在發(fā)生的這樣。突然,我們被要求帶著首次迎接生命時(shí)的狂熱和快樂去窺視墳?zāi)沟?p> 深處。
盡我所能吧。我在看某一章時(shí)總抵制不住去看前幾章的誘惑。這幾章的小標(biāo)題
困擾著我,它們令人著迷,它們更像是屬于魔法師召喚魔鬼和亡靈的手冊(cè),而不是
歷史哲學(xué),一個(gè)魔幻世界;行為和畫像,在靈魂的形態(tài)上,看相術(shù)和系統(tǒng)學(xué);歷史
的假相化?!詈笠徽轮荒苁恰板X”!有人曾用他迷人的語言寫過錢嗎?現(xiàn)代的
謎:錢。
從“數(shù)字的意義”到“錢”——一千張厚厚的紙,都是在三年內(nèi)完成的,一個(gè)
炸彈沒有爆炸是因?yàn)榱硪粋€(gè)炸彈(第一次世界大戰(zhàn))燒斷了導(dǎo)火線。
還有那些腳注!德國(guó)人肯定是喜歡腳注的。難道不是在同一時(shí)刻,奧托·蘭克
正忙著在他關(guān)于亂倫主題、朱安先生、藝術(shù)與藝術(shù)家的論文上附加注釋嗎?
不管怎么說,從注腳到書后的索引像從麥加到LS的一次徒步旅行,或者是從
特爾斐到延巴克圖走個(gè)來回。除了施本格勒還有誰能聚集起像畢達(dá)哥拉斯、穆罕默
德以及克羅姆韋爾這樣的人?一除了他,還有誰曾尋找佛教、斯多噶哲學(xué)和社會(huì)主
義之間的相互關(guān)系呢?誰又敢把輝煌的文藝復(fù)興時(shí)代說成是一個(gè)不幸的意外?
游蕩街頭,頭腦中盡是令人頭暈?zāi)垦5馁Y料出處。我開始想到在遙遠(yuǎn)的過去那
些類似的時(shí)期?,F(xiàn)在看來,當(dāng)時(shí)我是完全沉浸于書本中的。其中一段時(shí)間尤其清晰
地進(jìn)入了我的腦海,那是當(dāng)我剛開始認(rèn)識(shí)馬克西·施耐第格的時(shí)候。他在那兒,在
離他住的考修斯科大街不遠(yuǎn)處的一家縫紉用品店里整理櫥窗。你好,陀思妥耶夫斯
基:烏拉!在雪天里來回閱讀陀思妥耶夫斯基、普希金、托爾斯泰、安德列夫、契
河夫、阿茲巴謝夫還有奧勃拉莫夫的作品,我的一段新時(shí)期、新朋友、新的前景、
新的悲痛。這些新朋友中的一位正是馬克西的表兄。他是從諾克高洛德來的一名內(nèi)
科醫(yī)生,年齡比我們都大得多,據(jù)說他是俄國(guó)猶太人,不過說是俄國(guó)人也一樣。因
為他厭倦了家庭生活,所以他提議我們?nèi)齻€(gè)人組成一個(gè)學(xué)習(xí)小組來打發(fā)夜里的時(shí)間。
我們學(xué)什么呢?學(xué)雷絲特·F。沃特的社會(huì)學(xué),但雷絲特·F·沃特只是那位好醫(yī)生
的跳板,他實(shí)際上是跳進(jìn)了那些在我們?cè)愀獾闹R(shí)領(lǐng)域里沒有的科目——魔法、符
號(hào)、藥草學(xué)、水晶結(jié)構(gòu)、《舊約》的預(yù)言者、卡爾·馬克思、革命技巧,等等。俄
式茶爐里總是滾著的。美味的三明治、熏鮮魚、魚子醬、好茶,一個(gè)骷髏掛在吊燈
上,他很高興我們熟悉了俄國(guó)戲劇家和小說家,并且讀了克魯泡特金和巴枯寧的作
品,但是——我們了解真正的斯拉夫哲學(xué)家和思想家嗎?他滔滔不絕地講了一大串
我們?nèi)徊恢娜嗣?。我們被告知全歐洲都沒有像俄國(guó)這樣勇敢的思想家。在他看
來,他們都是空想家、烏托邦者,向一切置疑的人。他們都是革命的,甚至是反動(dòng)
的,他們中的一些人曾是教堂的神父,一些是農(nóng)民,一些是罪犯,還有一些人是真
正的品德高尚者,但是他們都在努力建立一個(gè)新世界,迎接一種新的生活方式。
“如果你查大不列顛百科全書的話,”我記得他這么說,“你不會(huì)發(fā)現(xiàn)有關(guān)他們的
任何資料,他們甚至沒有被提起?!彼麖?qiáng)調(diào),這些俄國(guó)人所為之而奮斗的并不是建
立一種充滿知識(shí)文化的生活,而是一種“完美”的生活。他會(huì)對(duì)俄國(guó)語言中的巨大
財(cái)富這一問題做大段演說,闡述即使與伊麗莎白的語言相比,它都有著多么大的優(yōu)
越性。他會(huì)用他的母語為我們大聲朗誦普希金的作品,然后嘆口氣,扔下書大叫:
“有什么用?我們現(xiàn)在是在美國(guó),一個(gè)幻稚園!”他感到無聊,尤其對(duì)美國(guó)這個(gè)地
方感到無聊。他的耐心幾乎全都是猶太式的,但他與美國(guó)猶太人幾乎沒有什么相同
之處,對(duì)他來說,美國(guó)代表了冷漠。他忘了談革命,事實(shí)上,我想他還忘了談大屠
殺的恐怖。他感到自己正在自由的墳?zāi)怪兄饾u被腐蝕。他曾說:“什么時(shí)候你們一
定會(huì)同我談關(guān)于法德沃夫的事。”但是我們沒有學(xué)得那么深入。我們停在了雷絲特
·F·沃特的社會(huì)學(xué)上。馬克西·施耐第格受不了這一點(diǎn)??蓱z的馬克西已經(jīng)被美國(guó)
細(xì)菌毒害了,他想去滑雪,想打手球、網(wǎng)球、高爾夫,因此,在幾個(gè)月之后,學(xué)習(xí)
小組解散了。我再?zèng)]聽到有人提起雷絲特·F·沃特。也再?zèng)]看到過他的那本巨作。
也許出于補(bǔ)償,我開始讀赫伯特·斯賓塞的作品,它們更具有社會(huì)性!一天,我發(fā)
現(xiàn)了一本他的自傳,我被深深地吸引住了。他確實(shí)是個(gè)才華橫溢的人。盡管這本自
傳有缺陷,可它還是體現(xiàn)了這一點(diǎn),他只身一人住在平瘠的高原上,從來談到過俄
國(guó)、革命、薩德侯爵和愛。唯一討論的就是社會(huì)問題,“因?yàn)殪`魂放棄權(quán)利,所以
頭腦必須統(tǒng)治?!?p> “當(dāng)生命疲憊時(shí),”施本格勒說:“當(dāng)一個(gè)人置身于大城市的人造土地上時(shí)
?。ㄟ@是他們理智的世界),當(dāng)一個(gè)人需要適當(dāng)?shù)睦碚搧韺?duì)自己展示生活時(shí),道德就
成為了問題?!?p> 《西方的沒落》中的詞組、句子,有時(shí)甚至是一整段好像都深深地印入了我的
腦海、第一次閱讀印象就很深刻。之后,我又重讀、重抄了令我不解的段落。隨便
挑幾段都會(huì)像字母單詞一般不能從記憶里拭去,……
“在世界舞臺(tái)網(wǎng)絡(luò)之外,培養(yǎng)一種能作為統(tǒng)一體的千年有機(jī)文化史,
再抓住它最深層的靈性——這就是目的?!?p> “只有具備看透形而上學(xué)的洞察力才能感受到所發(fā)生事物的象征,并
把一個(gè)事件提升為命運(yùn),一個(gè)自己就是自己命運(yùn)的人(像拿破侖),不需
要這種洞察力,因?yàn)樵谧鳛橐粋€(gè)論據(jù)的自我與其他論據(jù)之間,存在著形而
上學(xué)式的韻律的合諧,使他的決定像夢(mèng)一般的肯定?!?p> “從現(xiàn)實(shí)的立場(chǎng)來看世界,而不是從艾斯基勒斯、柏拉圖、但丁和高
斯所站的高度來看,實(shí)際上是用鳥的前途來換取青蛙的前途。”
“古代人作了各種預(yù)言、預(yù)示,只是想知道未來,但只有西方人才能
塑造未來。第三帝國(guó)是德國(guó)人的理想,從費(fèi)羅里斯的遵守約雅教派的教義
到尼采和易卜生?!恳晃粋ト硕及炎约旱纳c一個(gè)永恒的早晨聯(lián)接
在一起。亞歷山大的一生是一場(chǎng)驚人的大爆發(fā),是一場(chǎng)用魔法從墳?zāi)怪袉?p> 回了荷馬時(shí)代的夢(mèng)。拿破侖的一生是極其辛勞。不是為他自己,也不是為
法國(guó),而是為將來。”
“從深遠(yuǎn)的角度來看,‘真理”思想家們?cè)诟髯粤髋芍斜M力用文字闡
述的東西并不重要,因?yàn)檎鐐ゴ蟮乃囆g(shù)一樣,只有全部已成為俗套的流
派本身才是基本要素。比答案更重要的是問題——問題的選擇。問題的內(nèi)
容形式?!?p> “在這名義下產(chǎn)生了一種新的世界觀?!S之在這個(gè)名義下產(chǎn)生了
意識(shí)的意義,還有恐懼的來源,我們感到世界并不存在,……人類給不可
思議的事物命名,只有野獸才不知道有謎存在。……在這名義下,從野獸
的肉體到人的形而上學(xué)轉(zhuǎn)變過程產(chǎn)生了。這是人類歷史上巨大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。”
“真正的思想體系是無法存在的,因?yàn)闆]有任何符號(hào)可以代替現(xiàn)實(shí)。
深刻誠(chéng)實(shí)的思想家們經(jīng)常得出這樣的結(jié)論;所有被認(rèn)知的事物都因?yàn)樗麄?p> 自身的結(jié)構(gòu)而受到限制,所以它們永遠(yuǎn)也達(dá)不到文字所表達(dá)的意思,……
這是與每一位哲人的直覺相符的:生活的抽象原理只能作為一種修辭,一
種陳腐的格言。在它們下面,生活不斷地繼續(xù)著,最終,種族比語言更強(qiáng)
有力。因此,在所有偉大的言詞之下,對(duì)生活真正產(chǎn)生影響的是思想家,
而非無聲的制度?!?p> “為了機(jī)器,人的生命變得可貴了。工作成了道德思想的語言;在十
八世紀(jì),所有語言貶義的含義都消失了。機(jī)器表達(dá)了人的思想,并促使人
們相互協(xié)作。文化到了這一程度,整個(gè)地球都為之顫抖?!@些機(jī)器的
結(jié)構(gòu)完全不像人類。他們更刻苦、更深?yuàn)W和不可思議。……人類感到機(jī)器
是精力旺盛的,是正確的,在信徒的眼中,它代表了上帝的性格。它把神
圣的因果關(guān)系交給了人類。它安靜地、不可阻擋地對(duì)未來作出預(yù)示。”
必一種權(quán)力只能被另一種權(quán)力推翻,而不是被原理推翻,除了這種權(quán)
力,再?zèng)]有能與金錢對(duì)抗的權(quán)力了,金錢只能用鮮血來推翻、消除。生命
是一種開始和結(jié)束,是在微觀形式下的不斷向前運(yùn)動(dòng)。這是歷史世界里鐵
一般的事實(shí)。在歷史上只有生命才從來不是真理的勝利發(fā)現(xiàn)或金錢所能代
表的,它是人種質(zhì)量和權(quán)力欲的勝利,世界歷史就是世界法庭,它為了那
些強(qiáng)壯、充實(shí)、自信的生命決定,也就是規(guī)定:公理必須存在,但它沒有
考慮到在意識(shí)法庭覺醒之前,這些公理是否能維持下去。它經(jīng)常面對(duì)強(qiáng)權(quán)
和競(jìng)爭(zhēng)而放棄真理和公正,然后讓災(zāi)禍降臨到那些更具有正義感的人身上,
所以,高層次文明的戲劇——神、藝術(shù)、思想、戰(zhàn)爭(zhēng)、城市,結(jié)束了。世
界又回復(fù)到原始狀態(tài),也就是宇宙周而復(fù)始的狀態(tài)中?!?p> “真正重要的并不是一個(gè)個(gè)體或種族是否處在‘狀態(tài)中’,被很好地
培育,生長(zhǎng)良好,而是他或他為了什么目的才生存?!S著文明的到來,
整個(gè)世界體制開始衰落,單純?yōu)榱司S持生存這一目的赤裸裸地出現(xiàn)了,只
有在這時(shí),‘饑餓和愛是生活的動(dòng)力’這一斷言才不會(huì)令人感到慚愧;生
活的意義才是‘為了大多數(shù)人的幸福’,為了安逸、舒適、吃喝、享樂,
而不是追求表面的目標(biāo);政治經(jīng)濟(jì)才作為最終目的取代了所謂偉大的政治。”
我可以像以前那樣不停地引用下去,直到筆記本完全記滿為止。它是我近二十
五年來第一次真正的閱讀!而且它的魔力仍舊存在,對(duì)于那些為自己總處于運(yùn)動(dòng)前
列而驕傲的人來說,我所引用的只不過是過時(shí)的東西,但那又有什么關(guān)系呢?對(duì)我
來說,奧斯瓦特·施本格勒仍然活著。他讓我振奮,使我充實(shí),正像尼采、陀思妥
耶夫斯基。艾力·弗爾使我感到的一樣。
也許,我是個(gè)巫師,因?yàn)槲夷芷胶庀瘛段鞣降臎]落》和《道德經(jīng)》這兩種完全
不一致的東西。一個(gè)是由花崗巖或斑巖制成的,有一噸重;另一個(gè)羽毛般地輕,像
水一樣流過我的手指。它們形成、相遇時(shí),便相互抵消了,就像茲曼·海絲那樣完
全了解這種把戲。在《完美者》一書中,他塑造了兩個(gè)佛,一個(gè)已知,一個(gè)未知,
兩個(gè)都各有特色。從觀相術(shù)和分類學(xué)上講,他們截然不同,但他們并沒有相互摧毀,
而是相遇,然后分離,仿佛是一個(gè)“理解意識(shí)含義”的名稱。真正的佛沒有名字,
總之,已知的與未知的達(dá)到了平衡,巫師們明白是怎么回事?!?p> 現(xiàn)在,當(dāng)我想起它,這種音樂與我的“地下”生活是多么的一致啊!而且奇怪
地是,我只有與奧斯科在一起時(shí)才能談?wù)撌┍靖窭?。一天晚上,在喬的餐館里,我
們又相通了、他仍帶著那怪異的微笑——牙都松了,發(fā)出比平時(shí)更響的格格聲,在
“現(xiàn)實(shí)”中,他看上去仍是那么不真實(shí),但是他卻能夠逗著輕松和理解力完全領(lǐng)會(huì)
施本格勒的音樂,就像他能領(lǐng)會(huì)他認(rèn)為充滿激情的多漢尼一樣。我們?yōu)榱讼ラL(zhǎng)夜,
躺在床上看書,所有與施本格勒作品中的音樂節(jié)奏、工程學(xué)、建筑學(xué)有關(guān)的東西都
像是易消化的食品那樣被他吸收了。還有金錢,我必須補(bǔ)充,對(duì)于這一課題,他掌
握了奇怪的知識(shí)。以前,在欣賞著奧塞奇的樂曲時(shí),我曾想,如果和他,還有奧斯
瓦德·施本格勒一起被關(guān)在瘋?cè)嗽豪镌摱嗪冒?,我們能展開多妙的辯論啊!在外面
這冷酷的世界里,所有偉大的音樂都被浪費(fèi)了,如果有評(píng)論家、學(xué)者對(duì)施本格勒的
觀點(diǎn)感興趣的話,那么他們根本是自不量力,對(duì)他們來說,這又是另一塊骨頭。也
許比一般的骨頭多些汁水,但還是塊骨頭。對(duì)我們來說,它就是生命,是生命的長(zhǎng)
生不老藥,我們每次見面都要為它陶醉,當(dāng)然,我們還發(fā)展了自己相互的“形態(tài)學(xué)”
符號(hào)語言,用這種語言代碼,我們可以在很短的時(shí)間內(nèi)交換許多思想。當(dāng)陌生人進(jìn)
入我們的談話時(shí),他就會(huì)陷入困境。在他看來,我們的談話不僅僅是難以理解,而
是完全的一派胡言。
與莫娜在一起,我又發(fā)展了另一種語言。由于經(jīng)常傾聽我的獨(dú)白,她很快學(xué)會(huì)
了一些精彩的詞句以及所有她認(rèn)為是“精彩的”詞藻——定語、含義和那些所謂的
“形態(tài)學(xué)上的廢話”。她經(jīng)常坐在凳子上讀一兩頁,直到能夠說出一串短語和古怪
的引證為止??傊?,她學(xué)會(huì)了把球踢回給我,這對(duì)我來說是很愉快和令人興奮的,
我對(duì)一名觀眾的最終要求不過是他能表示理解。長(zhǎng)期的實(shí)踐使我能給我的聽眾給予
基本上的指導(dǎo),讓他能夠允許我像噴泉一樣地洗刷他。這樣,我在指導(dǎo)他或督導(dǎo)他
的同時(shí),也使他感到迷惑。當(dāng)我感到他認(rèn)為自己理由充分時(shí),我就把他的論據(jù)全部
駁倒。(難道禪宗大師不就是為了使他的弟子頓悟而推翻了他們所有的論點(diǎn)嗎?)
和莫娜在一起,這是令人惱火的,這很自然,但那時(shí),我能有很好的機(jī)會(huì)來調(diào)
整自己自相矛盾的話語;這就是說要提取精華,詳細(xì)闡述。就這樣,我偶爾會(huì)發(fā)現(xiàn)
一些卓越的結(jié)論。不僅是關(guān)于施本格勒的格言的,也有關(guān)于一般思想和思想過程本
身的結(jié)論。在我看來,似乎只有中國(guó)人才能理解、欣賞“思想的游戲”。當(dāng)我對(duì)施
本格勒傾注了大量熱情時(shí),他言詞的表達(dá)對(duì)我來說從來沒有他的思想表達(dá)重要……
現(xiàn)在,我認(rèn)為在這一非凡巨作的封面、插圖中沒有引印作者的星占圖,確實(shí)是一大
遺憾,類似這樣的線索對(duì)于了解這位文學(xué)巨匠的性情、性格實(shí)在是不可缺少的,當(dāng)
人們想到施本格勒衡量殲知識(shí)分子流浪者”這一詞句的重要性時(shí),人們開始意識(shí)到,
在他追求更高境界的過程中,他快成了一名現(xiàn)代摩爾人。我們的“知識(shí)分子流浪者”
被迫居住的荒野是多么可怕!看不到希望的田野。除了空洞的符號(hào),一無所有。
神秘的參與的人已逐漸被人們所理解,他們與無法溝通的當(dāng)代人之間存在著鴻
溝。這一鴻溝只有一種新類型的人才能跨越,圣人、先知和夢(mèng)想者都在以預(yù)示未來
的方式談話,很早以來,“少數(shù)人”就已經(jīng)開始企圖沖破重圍,一些人肯定已經(jīng)沖
了出去,而且會(huì)永遠(yuǎn)處在鼠籠之外。
也許歷史形態(tài)學(xué)是清晰,令人振奮、激動(dòng)的,但是它仍舊是一門無生命的科學(xué)。
施本格勒不關(guān)心歷史之外的東西,但是我很關(guān)注。其它不也一樣,雖然極樂世界只
不過是一個(gè)單詞,但是它是意味深長(zhǎng)的,蘊(yùn)含著希望。隱藏在世界中心的秘密也許
會(huì)因此而被揭開,在很久以前,這個(gè)秘密還被稱為“公開的”秘密。
生命的結(jié)論就是為它而活著,讓我們更加充實(shí)地活著吧!生命的大師并不存在
于書本中。他們不是歷史人物。他們位于永恒之中,并且不停地懇求我們到永恒中
與他們?yōu)槲椤?p> 在我寫作時(shí),我手邊放著一張從一本書上撕下來的照片,這張照片是一位不知
姓名的當(dāng)代中國(guó)賢人的,攝影師不知道他是誰,他自己也未透露名姓,我們唯一知
道的是他來自BJ。當(dāng)我轉(zhuǎn)過頭去看他時(shí),他好像就在我的房間里。即使在照片上,
他看起來也比我認(rèn)識(shí)的任何人更具有活力,他不是一個(gè)簡(jiǎn)單的“有氣魄的人”,他
洋溢著氣魄,或可以說他本身就是氣魄,這一切都集中在他的表情上,他的目光完
全是快樂和閃光的,它毫不猶豫地告訴我們:“生活是無比的幸福?!?p> 他安詳、飄逸,充滿智慧??吹剿@樣突出的姿態(tài),你會(huì)認(rèn)為歷史形態(tài)學(xué)對(duì)他
有什么意義嗎?用青蛙的觀點(diǎn)來交換鳥類的觀點(diǎn)是不成問題的,他在“那里”。他
的位置是永恒不變的。他沒有看法,只有愛。他沒有宣揚(yáng)智慧——他放射著光輝。
你認(rèn)為他是罕見的嗎?我不認(rèn)為,我相信在世界里,在最出人意料的地方,有
像這位閃光人物一樣的人或上帝存在。他們不是莫測(cè)高深的,他們是顯而易見的。
他們沒什么神秘,他們?cè)诿魈?,永遠(yuǎn)在“視線之內(nèi)”,如果我們離開他們,只是因
為我們不能接受他們神圣的純潔。我們說,“發(fā)光的人”,但我們從來不問是什么
使他們閃光。人,神圣的人,燃燒著生命之火,照亮無盡的愛,在喧囂的世界之上
保持安詳,但仍是世界的一部分,我們?cè)趺磿?huì)不向往做這樣的人呢?有更好、更深
沉、更充分、更令人愛慕的人嗎?在房頂上大喊!我們想知道,想立刻就知道。
我不需要等待你的答案,我在我四周看到了回答。它并非一個(gè)確切的答案,只
是一個(gè)含糊的回答。在我身邊的那位發(fā)光者直視著我:他害怕沒有直視世界,他既
沒有拋棄也沒有拒絕這個(gè)世界,他是其中之一,正像石頭、樹木、野獸,鮮花、星
星一樣是世界的一部分。他這個(gè)人就是一個(gè)世界。所有的東西都可能是他的一部分。……
當(dāng)我環(huán)視四周時(shí),我只看到臉的輪廓,他們正盡力不去正視生活,生活太可怕、太
恐怖,太這個(gè)、太那個(gè),他們只看到生活這條可怕的巨龍,于是他們?cè)谶@一怪物面
前變得軟弱無力了。如果他們有勇力去正視龍的下巴的話,那么一切都會(huì)不同了!
在我看來,所謂的歷史在很多地方不過是表現(xiàn)了這種對(duì)生活膽怯的態(tài)度。一旦
我們做出像士兵那樣簡(jiǎn)單的“向前看”的動(dòng)作,我們稱為“歷史的東西”就有可能
從意識(shí)中消失。比向后看世界更糟糕的是斜視。
在我們提到“創(chuàng)造歷史”的人物時(shí),我們是指他們?cè)谀撤N程度上改變了歷史的
進(jìn)程,但我身邊的這個(gè)人是絕不會(huì)做這種愚蠢的夢(mèng)的,他知道人改變不了任何東西,
甚至不能改變他自己。他知道人只能做一件事。那也是他生命的唯一目的,那就是
打開靈魂的窗戶!是的,人能夠作出抉擇,是讓光明進(jìn)來還是把它關(guān)在窗外,在作
決定時(shí),人就行動(dòng)了,這就是他的部分創(chuàng)造。
睜大雙眼,騷動(dòng)一定會(huì)停止,然后,當(dāng)騷動(dòng)停止時(shí),真正的音樂就會(huì)響起。
鼻孔里噴著煙和火的龍只是為了消除自身的恐懼,龍并不是守衛(wèi)在世界的中心,
而是守衛(wèi)在智慧之洞的人口。只有在迷信的虛幻世界里,龍才具有真實(shí)性。
在大城市中無家可又想家的人!施本格勒花了多少心血用令人心碎的言詞描繪
了“知識(shí)分子流浪者”的困境——沒有生活來源,貧困、疑惑,沒有精神,再加上
無家可歸可又想家。原始人可以離開土地,四處流浪,可是知識(shí)分子流浪者永遠(yuǎn)也
不會(huì)這么做,懷念大城市比其它任何思念之情都要強(qiáng)烈,任何一個(gè)大城市都是他的
家。即使是最近的鄉(xiāng)村也是異國(guó)他鄉(xiāng)。他寧可死在人行道上也不愿“回”到鄉(xiāng)村去。
讓我更明確地說,在這番“閱讀”之后,現(xiàn)實(shí)世界中沒有任何東西對(duì)我來說是
有意義和重要性的。每日新聞就像天狼星那么遙遠(yuǎn),我處在變革過程的中央,一切
都是“沒有生命,變了形的”。
只有一個(gè)標(biāo)題仍能讓我興奮。那是——世界末日就在眼前了!在這虛構(gòu)的句子
里,我從未感到過對(duì)我自己的世界有什么威脅,它只對(duì)現(xiàn)實(shí)世界有威脅。我與奧古
斯丁比與杰羅姆更親近,但我還沒有找到我的非洲。我想修理的是一間通風(fēng)不良的
小屋,我單獨(dú)呆在里面時(shí),感受到一種奇怪的平靜,它不是一種一能被理解”的平
靜。哦,不!它是間斷的,預(yù)示了一種更偉大、更持久的平靜,這是一位在內(nèi)心世
界能使自己與外部世界條件相適應(yīng)的人所有的平靜。
它還是一個(gè)階梯,有修養(yǎng)的人幾乎不能跨越這一階梯。
一位哲學(xué)家曾說:“永恒的生活并不是超越了墳?zāi)沟纳?,而是真正的精神?p> 活。”我用了多長(zhǎng)的時(shí)間才意識(shí)到這句話的全部含義?。 麄€(gè)十九世紀(jì)俄國(guó)思
想家都全神貫注在“世界末日”的問題以及在地球上建立上帝的王國(guó)的問題上,但
是在北美,那些思想家和追尋生活真諦的人在那個(gè)世紀(jì)好像從未存在過。真實(shí)的是,
在我們當(dāng)中不時(shí)地有一個(gè)火箭爆炸。我們不時(shí)地收到來自遠(yuǎn)方海岸的消息,這樣的
事不僅被認(rèn)為是神秘的、異乎尋常的、稀奇古怪的,還被認(rèn)為是難以理解的。最后
這一稱號(hào)表明我們不再能適應(yīng)日常生活了。
閱讀施本格勒的作品并不完全是一種安慰。它更是一種精神鍛煉,他的批評(píng)風(fēng)
格建立在西方思想評(píng)論之上,對(duì)我的影響就像孔夫子對(duì)禪宗弟子的影響一樣,我不
時(shí)地到達(dá)了自己特殊的西方世界,我不時(shí)地看見那宣告著突破的啟示之光。有時(shí)我
也經(jīng)歷極端的時(shí)刻;宇宙好像可以伸縮,我能把它看成一星微粒,也可以把它無限
擴(kuò)大,因此只有上帝的眼睛才能包容它,看著我窗外的一顆星星,我好像可以把它
擴(kuò)大一萬倍;我像一個(gè)天使,從一顆星到另一顆星地漫游,始終在盡力抓住這在超
伸縮比例之下的宇宙,然后,我又坐回到我的椅子上,看著我的手指甲?;蛘哌€不
如說是看著我手指甲上幾乎看不見的一點(diǎn)。通過這一點(diǎn),我看見那些物理學(xué)家們努
力從“虛無”的原子網(wǎng)中創(chuàng)造出來的宇宙。人能從“虛無”中想象事物,這總令我
感到吃驚。
從很久以前至今,概念世界一直是人類的全部世界。去命名、去下定義、去解
釋?!Y(jié)果是永無止盡的苦惱。扮演上帝代替了努力仿效上帝行事。做上帝,做
上帝,同時(shí)又把整個(gè)世界看成一堆垃圾。多么可怕的自相矛盾!為了制度而選舉、
從來不是為了人自身。通過以他們建立的制度來否認(rèn)奇人的存在。
在孤獨(dú)的夜晚深思著問題——永遠(yuǎn)只是一個(gè)問題!——我可以很清楚地看見世
界的本來面目,看見它是什么,為什么會(huì)是那樣,我可以調(diào)和罪惡與仁慈、神圣的
秩序和無法控制的邪惡、不朽的發(fā)明和完全的貧乏,我可以使自己協(xié)調(diào)得如此之好,
一陣和風(fēng)就可以把我吹成塵埃。立刻消失與永恒的生命對(duì)我來說是一樣的。我處于
平衡狀態(tài),雙方都保持著均衡,空氣里的一顆微粒都會(huì)使天平傾斜。
突然,一個(gè)最喧鬧的想法打破了整個(gè)狀態(tài)。比如像這樣一個(gè)想法:“不管一個(gè)
人對(duì)深?yuàn)W哲學(xué)的理解有多深,它都像在無邊的宇宙中的一根頭發(fā)?!边@是一個(gè)日本
人的思想。隨著這一觀點(diǎn),我們回到了一種更平常的平衡狀態(tài),回到了所有立足點(diǎn)
里最脆弱的一個(gè)——堅(jiān)實(shí)的土地之上。我們現(xiàn)在所接受的堅(jiān)實(shí)土地就像宇宙空間一
樣的空洞。
“在歐洲,只有向往著俄國(guó)的我才是自由的?!蓖铀纪滓蛩够谑裁吹胤秸f。
從歐洲,他傳播著令人快樂的消息,像是真正的福音書。一百年,或許二百年之后,
這種說法的全部含意也許能實(shí)現(xiàn),但在此期間又做些什么呢?這是一個(gè)我不斷向自
己提出的問題。
在“阿拉伯文化的問題”那章的前幾頁,施本格勒較詳細(xì)地闡述了耶穌言論中
逃避的一面?!皻v史的假相”這一段是“啟示錄”的贊歌,它展現(xiàn)了一幅與當(dāng)時(shí)世
界相對(duì)抗的拿撒勒耶穌的畫像。在畫中耶穌溫和并具有同情心。這段是這么開頭的:
“初期的基督教之所以超越了處于全盛期的所有宗教,就是由于耶穌這個(gè)形象?!?p> 在“耶穌的言論”中,他指出,“針對(duì)社會(huì)的觀察、問題和辯論是不存在的。沒有
一種信仰改變過世界,也沒有一條事實(shí)能夠辯駁信仰。在歷史進(jìn)程和神圣的世界秩
序存在之間不存在任何橋梁?!?p> 接下來是:宗教不是別的什么,它只是一種玄學(xué)。并非知識(shí)的玄學(xué)、辯論的玄
學(xué)和論證的玄學(xué)(這些只是單一的哲學(xué)或?qū)W問),它是一種永存的、經(jīng)受了考驗(yàn)的
玄學(xué)——像必然的事物一樣不可動(dòng)搖,像事實(shí)一樣超越自然,像世界中不現(xiàn)實(shí)卻又
正確的實(shí)體一樣具有生命力。耶穌從來沒有離開過這個(gè)世界,他不是一個(gè)說教者,
因?yàn)樽诮陶f教的最終目的是為了忽視,忘卻宗教是什么?!慕塘x是宣言,是
對(duì)那些他不斷描繪的最后事件的宣言:新世紀(jì)的曙光,天堂使者的降臨,最后的審
判,一個(gè)新的天堂和新的地球。任何其它宗教思想不存在于耶穌身上,也不存在于
任何真正富于情感的歷史發(fā)展階段中。……“我的王國(guó)不是這個(gè)世界。”只有能洞
察光明深處的他才能真正理解來自光明的聲音。
正是在這一點(diǎn)上,施本格勒譏諷了把初期基督教提升到社會(huì)革命高度的托爾斯
泰,在這里,他還間接提到“從來沒有想過社會(huì)改良”的陀思妥耶夫斯基。(“消
滅財(cái)產(chǎn)對(duì)人的靈魂有什么好處呢?”)
陀思妥耶夫斯基和他的“自由”?!?p> 在托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基之后,另一位俄國(guó)人問:“為什么去愚蠢地相信
天堂帝國(guó)而不明智地相信人間的烏托邦?”
這個(gè)難題的答案已經(jīng)被伯林斯基不經(jīng)心地說出來了。他說:“主體的命運(yùn)、個(gè)
人的命運(yùn)、自身的命運(yùn)要比整個(gè)世界的命運(yùn)及帝國(guó)的盛榮要重要得多?!?p> 至少,費(fèi)德羅夫曾平靜地指出:“每個(gè)人都對(duì)整個(gè)世界、整個(gè)人類負(fù)有責(zé)任?!?p> 十九世紀(jì)耶穌基督誕生之后,在這片“充滿神圣奇跡的土地”上,便開始了多
么奇怪、令人興奮的時(shí)期??!一個(gè)人寫了《瘋子的辯解》;另一個(gè)寫了《革命的教
義問答手冊(cè)》;還有一個(gè)人寫了《性的玄學(xué)》。每一本書都是對(duì)他的一場(chǎng)革命。從
一個(gè)形象中,我得知“他是保守的、難以捉摸的、正統(tǒng)的,是一名無政府主義者、
神秘學(xué)者、愛國(guó)者和共產(chǎn)主義者——然后他像一名天主教徒或一名***分子一樣
在羅馬結(jié)束了他的生命”。這是“歷史的向假相轉(zhuǎn)變”時(shí)期嗎?當(dāng)然,它是一個(gè)預(yù)
示未來的時(shí)代。
從形而上學(xué)的角度上說,我的不幸在于既沒有生在耶穌的時(shí)代,也沒有生在十
九世紀(jì)神圣的俄國(guó),我是在偉大的行星會(huì)合的末尾,在大都市出生的。那一時(shí)期,
即使是在布魯克林郊區(qū),人們都能感受到斯拉夫騷亂的影響,第一次世界大戰(zhàn)已打
完并取得了勝利,令人厭倦!第二次世界大戰(zhàn)正在醞釀之中。在我提到的俄國(guó),施
本格勒曾有一位幾乎至今都未被提到過的先輩,甚至尼采都曾有一位俄國(guó)先驅(qū)!
難道不是施本格勒曾說過陀思妥耶夫斯基的俄國(guó)最終會(huì)勝利嗎?難道他沒預(yù)言
在這片富饒的土地上,一種新的宗教將會(huì)出現(xiàn)?現(xiàn)在有誰相信這話呢?
第二次世界大戰(zhàn)也已“打完并取得了勝利”(!?。。┳詈髮徟腥湛雌饋砣院?p> 遙遠(yuǎn),在一種或另一種形式掩蓋下的偉大自傳,揭示了一種新紀(jì)元的生活,一個(gè)完
整民族的永恒生活,一種文明的生活,好像我們的英雄人物已修好了他們自己的墳
墓,并很親切地描繪著它們,然后再把自己埋葬在他們的喪葬物中。預(yù)示會(huì)來臨的
前景消失了,空氣是具有毀滅性的,海妖很快便會(huì)在水中出現(xiàn),它們比那些好書里
描寫的要更為可怕,緊張情緒增加著、增加著、增加著,即使在農(nóng)村,居民們?cè)诟?p> 情和精神上都越來越像他們被迫生產(chǎn)的炸彈。
但即使出現(xiàn)大爆炸,歷史也不會(huì)終結(jié),人類的歷史生命仍有很長(zhǎng)一段時(shí)間,這
不需要一位玄學(xué)家來得出這樣的結(jié)論。大約二十五年前,在布魯克林的小屋里我就
已感到了公元三二二世紀(jì)時(shí)歷史脈搏的跳動(dòng)。
然而,我非常感激奧斯瓦德·施本格勒表演了這一奇怪技藝——精細(xì)入微地描
繪了我們動(dòng)脈硬化癥的可怕情景,同時(shí)摧毀了包圍著我們的整個(gè)呆板的思想世界—
—起碼在思想領(lǐng)域中。幾乎在每頁都有對(duì)教條、傳統(tǒng)、超自然和思想模式這些構(gòu)成
幾百年來“現(xiàn)代性”特征的事物的攻擊。學(xué)說和體系都像兒戲木柱一樣被猛烈攻擊。
現(xiàn)代人概念化的前景被破壞了。出現(xiàn)的不是過去的廢墟,而是一個(gè)新生的世界。在
那里,你可以和你的祖先一同“參與”,重新生活在人類歷史的春、夏、秋、冬之
中。不再在冰河期沉積物中艱難地行走,而是在威士忌和鮮血的潮水中飄浮,甚至
太空都可能重新組合。這是施本格勒的勝利——使“過去”和“將來”都存留在
“現(xiàn)在”,而不是處在抵抗對(duì)無法說清楚的深淵的暈眩和恐懼的邊緣。
我們是處于末端的人,而不是開始的人,這有什么關(guān)系嗎?不,只要你意識(shí)到
我們是屬于永恒的過程、永恒的沸騰里的一部分,那就不會(huì)有什么關(guān)系。如果我們
堅(jiān)持探索,我們肯定能發(fā)現(xiàn)領(lǐng)悟后更能讓我們感到安慰的東西,但是即便在這兒,
在開端、動(dòng)搖的前景中有著一種更加含蓄的美。我們瞥見一種并非模子的形式。我
們?cè)僖淮握J(rèn)識(shí)到死亡過程只與活著的人有關(guān),而和死尸的各個(gè)腐爛過程無關(guān)。死亡
是一個(gè)“反方向的符號(hào)”,即使在最后時(shí)刻,生命也還是全部,它在任何地方都不
會(huì)趨于停頓。
是的,我是一個(gè)幸運(yùn)的人,在那特殊時(shí)刻及時(shí)發(fā)現(xiàn)了奧斯瓦德·施本格勒。在
我生活中的每一個(gè)緊要關(guān)頭,我好像都能遇到那一位我需要的并能支持我的作家。
尼采、陀思妥耶夫斯基、艾力·弗爾、施本格勒:多么奇妙的四人組合。當(dāng)然,還
有其他人,在某些時(shí)候也很重要,但他們從來都不具有像這四個(gè)人那樣的豐富、偉
大。他們是我自己《啟示錄》中的四位騎手。每一個(gè)人都完全表達(dá)了他自己的特性:
尼采是一名反對(duì)崇拜偶像者;陀思妥耶夫斯基是偉大的調(diào)查官;弗爾是魔術(shù)師;施
本格勒是制模工,這都是什么樣的精神支柱啊!
將來,當(dāng)我將要被埋葬,當(dāng)頭頂上的天要向我砸來時(shí),我會(huì)被迫拋棄一切,除
了這些人灌輸給我的思想。我會(huì)被擠壓、被貶低、被羞辱。我身上的每一個(gè)細(xì)胞都
被挫敗。我甚至還會(huì)像狗一樣地嚎叫,但我絕不會(huì)完完全全地失??!最終有一天,
當(dāng)我像看一個(gè)故事、一段歷史一樣回顧我自己的生命時(shí),我會(huì)從中發(fā)現(xiàn)一種形式、
一種結(jié)構(gòu)、一種意義,從此以后,在世界上,失敗變得沒有任何意義了,甚至倒退
都不可能。
因?yàn)樵谀翘欤遗c我的創(chuàng)作合為一體了。
另一天,在異國(guó)土地上,我面前會(huì)出現(xiàn)一位青年,他注意到我身上的變化,我
管我叫“快樂的巖石”。當(dāng)偉大的宇宙統(tǒng)治者問我:“你是誰?”我就會(huì)用這個(gè)名
字來回答他。
是的,毫無疑問,我會(huì)回答:“快樂的巖石!”
如果他問?!澳阆矚g呆在地球上嗎?”我會(huì)說:“我的生活是長(zhǎng)期的美妙的苦
難?!?p> 如果這句話的意思還不夠清楚的話,我會(huì)解釋。如果我解釋不清,那么我就是
一個(gè)不讓別人享受對(duì)自己無用之物的人。
從前,我想還從來沒有人像我這樣受傷這么深。因?yàn)橛羞@種感覺,所以我發(fā)誓
要寫這本書,但在我開始寫書之前,傷口就早已愈合了,但因?yàn)槲乙寻l(fā)誓要完成這
一任務(wù),我就又重新撕開了這個(gè)可怕的傷口。
讓我用另一種方法來表達(dá)?!苍S在我撕開自己的傷口時(shí),我合攏了另一些
傷口,其他人的傷口。有事物滅亡。就有事物興盛。在無知中受苦是可怕的,為了
解苦難的本質(zhì),把它徹底地消除面愿意去受苦就是另一回事了。正如我們所知,佛
教徒一生中只有一個(gè)不變的想法。那就是減少人類的苦難。
受難是不必要的,但在一個(gè)人能意識(shí)到這一點(diǎn)之前,他必須受難;而且,只有
在那時(shí),人類苦難的真正意義才會(huì)變得清楚。在最后的一刻——當(dāng)一個(gè)人不用再受
難時(shí)!——奇跡便產(chǎn)生了。耗盡生命之血的巨大傷口愈合了,有機(jī)體像玫瑰般地欣
欣向榮。最終,人“自由”了。并不是帶著“對(duì)俄國(guó)的向往”,而是帶著對(duì)更多自
由、更大快樂的向往而自由了,生命之樹不是由淚水來澆灌的,唯有擁有了真正的
永恒的自由,生命之樹才能長(zhǎng)青不衰。