第三七六章 自然之子
博安德(Boand)位于翡瑟斯森林的東南方向,靠近蓋亞大陸南邊的海岸線,相比較起緊鄰邊境線的達格達(Dagda)和深入森林腹地的莫瑞甘(Morrigan),要更加宜居一些。
若是爬到博安德最高的那幾棵樹上,就能看到碧綠和蔚藍的兩片海在遠方相連,天空像個拱形的蓋子,白云將海的那一端卷起,濾走粼粼波光,暈開如黛幽藍,清湛的水色流過頭頂,與身后的林海摻雜在一起,陽光灑下,遠處依然有薄霧...
紅泥小酒九
——每次碼字時最痛苦的事情就是,腦海里的畫面如夢如幻,寫出來的文字枯燥無味 ——今天也是為了詞匯量而哭泣的一天,繼續(xù)讀書 ——博安德,達格達,和莫瑞甘這三個詞,均來自愛爾蘭神話 ——博安德是當?shù)匾粭l河的女神,借此含義,構建了一個飛流直上三千尺的云中之川 ——文字的用處,或者發(fā)展情節(jié),或者完備人物性格和情感走向,或者用細節(jié)增添血肉構建真實 ——正文里不會出現(xiàn)毫無意義的題外話