第四十五章 優(yōu)秀的神子不需要性生活
金終于回到了希密爾。
他看上去有些疲憊,酒紅色的軍服沾染上了污塵,鮮亮的馬靴上也站上了泥濘。他剛剛回到這里,甚至來不及打理自己的衣冠。
“爵士大人,我回來了?!苯鹩沂中辛藗€(gè)禮。
迦羅斐爾的眼中是遮掩不住的欣喜,也不顧數(shù)日奔波的異味,沖上去便抱住了金。
“你不知道這些日子我有多想念你,我可愛的金叔叔?!?p> 伯爵大人特意將自己的聲調(diào)提得很高、很戲劇化,不過這也是他發(fā)自內(nèi)心的感慨。
金微微點(diǎn)頭:“我也很高興再次見到你,伯爵大人?!?p> 他輕輕推開迦羅斐爾,往前走了幾步,沉聲說道:
“傳言是真實(shí)的?!?p> “巴澤的三王子基斯確實(shí)不是拉格納王親生,甚至都不是巴澤人?!?p> 這本應(yīng)是一件好事,它意味著離間巴澤人的計(jì)劃更加有可行性,可從金的臉上卻看不出一點(diǎn)喜悅。
迦羅斐爾看著金,等他繼續(xù)說下去。
“伯爵大人可還記得布倫特伯爵?”金用炯炯有神的雙眸盯著他。
“布倫特·坎貝爾伯爵?”迦羅斐爾托著下巴,回憶著這個(gè)名字。
“我記得他,他是個(gè)真正的戰(zhàn)士,一直在卡爾北境對抗巴澤人,可惜……”
布倫特在卡爾很有聲望,因?yàn)樗俏ㄒ灰粋€(gè)在每場戰(zhàn)爭中都沖在第一線的貴族,最后卻喪身于拉格納王之手。迦羅斐爾幼時(shí)也與他見過幾次。
迦羅斐爾的父親,奧布里特·馮·加羅林大公常年與安切倫的巴澤人爭斗,手下有不少出身于北方的貴族。金曾經(jīng)也是奧布里特的下屬,與布倫特倒是同僚。
然而,這一切都是二十年前的事了。
“我欠布倫特爵士一條性命,”金的語氣沉重而誠摯,“如今不得不還?!?p> “金……”
迦羅斐爾不能理解金的話語,但他有一種預(yù)感,可能自己將要失去一位得力的助手了。
金將他高高的帽檐拉的很低,遮住了他的眼眸。
“巴澤的三王子基斯,實(shí)為布倫特·坎貝爾之子,為拉格納王收養(yǎng)?!?p> “與伯爵大人的合作非常愉快,但這可能是我最后一次效力于您了?!?p> ……
奧班。
這里已經(jīng)沒有活著且自由的卡爾人了。巴澤人的二王子將這里作為自己的據(jù)點(diǎn)。巴澤人在這里烹調(diào)搶來的糧食,在卡爾人的房屋里享受卡爾的女人。
在先前的奧班鎮(zhèn)長的豪華別墅里,羅德里克正與他冷淡的弟弟對飲。
酒是產(chǎn)自洛克瓦倫的蜂蜜酒,在卡爾和安切倫都不見商人販?zhǔn)?。?jù)說它曾拍賣出近三十蒂納爾一瓶的天價(jià),這瓶是在鎮(zhèn)長酒窖里發(fā)現(xiàn)的。
羅德里克的身后,兩個(gè)身材姣好、渾身赤裸的女子面帶恐懼的站著,她們顫抖的手甚至握不住酒瓶,卻不得不強(qiáng)忍著握住。
“卡爾是個(gè)好地方,”羅德里克暢快地笑了,“無論是酒,還是人?!?p> 對座,基斯小口喝著清茶,不予評價(jià)。
“這是我在這里找到的最好看的女人。”羅德里克瞟了一眼身后的女子,嚇得她們渾身一顫。
隨即,他又大口燜了一杯美酒,嬉笑道:“怎么樣,要不要分你一個(gè),對兄弟們我可是很大方的?!?p> 基斯沒有言語,只微微搖了搖頭。
“唉……”羅德里克嘆了口氣,一臉惋惜的表情:
“你也是這樣,姐姐也是這樣,怎么就發(fā)現(xiàn)不了其中的樂趣呢?難道神子都不需要性生活的嗎?”
基斯抬起頭,準(zhǔn)備說些什么,一個(gè)巴澤人突然跑進(jìn),打斷了兩人的對話。
他單膝跪地:“大人,一個(gè)廢人正在營前,他自稱是卡爾貴族,愿意效忠于您?!?p> “哦?”羅德里克有些驚訝,他望了眼同樣愣神的基斯道,“我們一起去看看?!?