小倉鼠沿著小溪往回走,走的很慢很慢。天鵝絨毛雖然多,但是非常輕盈,只是腮幫子里的鵝卵石有點重。
一只蒼蠅圍著小倉鼠轉(zhuǎn)了兩圈,剛想離開,只聽“嗖”的一聲,一條舌頭伸了出來,把蒼蠅卷了起來,然后又“嗖”的一聲縮了回去。
小倉鼠順著舌頭的方向看去,只見一只綠色的小青蛙非常放松地浮在水面上,略帶無辜的眼神,就好像剛才什么也沒有發(fā)生一樣。吧唧吧唧嘴之后,小青蛙發(fā)現(xiàn)小倉鼠正在驚奇地看著它,于是它也睜大眼睛看向了小倉鼠。
“一只毛茸茸的小動物,呱?!毙∏嗤馨杨^浮出了水面,“你叫什么名字呱?”
“嗚嚕嗚嚕?!毙}鼠還是說不出來話。
“你不告訴我呱?”小青蛙從溪水里跳了出來,“好吧。那就讓我來猜猜呱?!?p> 小倉鼠默默地望著它。
“你是棕黃色的呱,圓滾滾的呱,四肢短短的呱,耳朵圓圓的呱,嗯……”小青蛙用手托著下巴,思考了一會兒,“猜不出來呱?!?p> “你好像不太愛說話呱?!毙∏嗤芴叫}鼠另一側(cè),“你為什么不說話呱?”
小倉鼠伸手比劃著,指了指自己的腮幫子。小青蛙恍然大悟地說:“我知道了呱,你沒有辦法說話呱。”
小倉鼠瞪大眼睛用力地點了點頭,心想:“它終于明白了?!?p> 小青蛙繼續(xù)說:“你是啞巴呱,所以沒有辦法說話呱。”
小倉鼠依然在使勁兒地點著頭,發(fā)現(xiàn)不對,又開始使勁兒地?fù)u頭。
小青蛙流露出了悲傷的神情,它伸手摸了摸小倉鼠的頭,“可憐的小動物呱,不要難過呱,語言是誤解的根源呱,就算不能說話呱,依然會有人愛你的呱?!毙∏嗤芊浅`嵵仄涫碌匕参恐}鼠。
小倉鼠一直在搖頭,想告訴小青蛙你猜的不對。但是小青蛙看起來非??隙ㄗ约旱牟孪耄}鼠暫時又開不了口,只好繼續(xù)朝家的方向走去,小青蛙一跳一跳地跟在它身邊。
“你臉頰兩邊有兩個球呱,那是什么呱?”小青蛙盯著小倉鼠的臉頰,伸手輕輕戳了戳,“哦!我知道了呱!那是你的腮幫子呱。我看過松鼠這么干呱,它把松子都塞進(jìn)腮幫子里呱,你們的腮幫子真大呱,能把整片森林都塞進(jìn)去呱?!?p> 說完小青蛙也鼓起了腮幫子,在小倉鼠身邊忽左忽右地跳來跳去。
“你腮幫子里面裝的是什么呱?好吃的呱?也是松子呱?”小青蛙停了下來,好奇地看著小倉鼠的腮幫子,“塞得太滿了呱,你應(yīng)該咽下去一些呱。”
“嘩啦”一聲,小倉鼠把腮幫子里的鵝卵石全都散落在地上。它要休息一下,順便也能和小青蛙解釋一下。
小倉鼠剛要開口,小青蛙一把按住它的胳膊,小聲說:“噓,不要出聲?!敝灰娨恢晃米釉陬^頂嗡嗡地飛著,小青蛙一動不動,聚精會神地盯著蚊子,“我忘記了呱,你本來就不能說話的呱?!毙∏嗤苄÷暤卣f,它的眼球隨著蚊子轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。
“不,我能說話?!?p> “你把我的蚊子嚇跑了呱!”小青蛙跳了起來,朝蚊子飛走的方向追了一步。但是馬上它又回過頭來,驚訝地看著小倉鼠,“你說話了呱?你真的說話了呱!”
“嗯,是的,其實剛才我……”小倉鼠想解釋一下,卻被小青蛙打斷,“我把你治好了呱!”
“不是……”
小青蛙高興地跳了起來,“我居然把你治好了呱!太神奇了呱!太了不起了呱!這就是友誼的力量呱?”
“剛才我嘴里塞滿了鵝卵石所以說不了話?!毙}鼠大聲地說了出來。
但是此時小青蛙已經(jīng)完全沉浸在喜悅之中,它圍著小倉鼠轉(zhuǎn)著圈跳著,“真的能說話了呱!而且說的這么大聲這么流利這么好呱!我是怎么做到的呱?我好棒呱!”
小倉鼠明白無論說什么都沒用了,撓著腦袋略顯無奈地望著小青蛙。
小青蛙跳了一會兒,平靜下來,嚴(yán)肅地對小倉鼠說:“語言是幸福的源泉呱,如果你能說話呱,你會交到很多朋友呱。”
“剛才你可不是這么說的……”
小青蛙接著說:“大家會說,‘嘿!瞧呱!那有一只愛說話的小松鼠呱,我們快去找它玩呱!’”
“小倉鼠,”小倉鼠糾正道,“我是一只小倉鼠?!?p> “小倉鼠呱?”小青蛙跟著重復(fù)了一遍,“哦哦,我記住了呱。叫我小青蛙就好呱。你把鵝卵石塞進(jìn)腮幫子干什么呱?”
“我要用它們布置我的洞穴?!毙}鼠回答道,“這些天鵝絨毛也是。”
“原來是這樣呱,”小青蛙點了點頭。
“休息夠了,現(xiàn)在我要出發(fā)了?!毙}鼠再次把鵝卵石塞進(jìn)腮幫子,向小溪下游走去,小青蛙一跳一跳地跟在一邊。
沒多遠(yuǎn)就到了杉樹下,小倉鼠鉆進(jìn)了洞穴,小青蛙探頭向洞里看了看之后,也跟著鉆了進(jìn)去。
小倉鼠把鵝卵石攤開在客廳里,然后把天鵝絨毛放進(jìn)了臥室,這一路上,天鵝絨毛已經(jīng)被曬干了。
鋪好天鵝絨毛,小倉鼠躺在上面試了試,果然又柔軟又舒服。
“讓我也躺一下呱,讓我也躺一下呱。”小青蛙在一邊看著小倉鼠著急地說。
于是小倉鼠給它騰出位置,小青蛙躺了上去,“太舒服了呱,下回我也要撿一些回去呱?!彼闪艘粫海瑥纳厦嫦聛?,和小倉鼠一起來到了客廳。
小倉鼠把一顆鵝卵石壓進(jìn)土里,站在上面踩了踩,然后低頭看了看。效果很好,地面更堅固了,也很漂亮。
小青蛙也學(xué)著小倉鼠的樣子,把鵝卵石鑲嵌在土里,在上面跳了跳。
“不錯呱?!毙∏嗤苷f完又上去跳了跳,讓鵝卵石再結(jié)實一點。
它們一起動手,把一顆顆鵝卵石鋪在客廳里,把客廳裝飾的漂漂亮亮。
“還差一些才能鋪滿,”小倉鼠鋪上了最后一顆鵝卵石,“下次再去帶回來吧。辛苦你了小青蛙。”
“不辛苦呱,和小倉鼠一起玩很有趣呱,今天先到這里呱,我先走了呱?!闭f完小青蛙一跳一跳地離開了。
小倉鼠走出洞穴,已經(jīng)是下午了,它采了一些野果子,坐在杉樹下吃了起來。
“找到天鵝絨毛了嗎?”頭頂上傳來喜鵲先生的聲音。
小倉鼠抬頭望去,看見喜鵲夫婦站在窩邊的樹枝上。
“找到了找到了。”小倉鼠擦了擦嘴邊的果汁,“已經(jīng)鋪在洞穴里了?!?p> “是不是很柔軟很舒服?”喜鵲夫人問道。
“是?。『喼碧袅?。”說完小倉鼠把一個果子放進(jìn)嘴里嚼了起來。
“我就說嘛,”喜鵲先生說,“天鵝絨毛是最好的床墊?!?p> 太陽已經(jīng)開始落山了。喜鵲先生和喜鵲夫人站在枝頭上,在林中鳥兒輕柔的歌聲中,跳起了舒緩的交際舞。
小倉鼠在樹下一邊吃果子一邊靜靜的欣賞著。
“今天真是有收獲的一天啊?!?p>