第163章 虛妄之冠·十三·亞拉克
風(fēng)聲清遠(yuǎn)。
馬戈分外忌憚地看著眼前的青年,只覺(jué)得舌尖的麻痹已經(jīng)沒(méi)有初時(shí)嚴(yán)重,開(kāi)口倒是不影響講話,但是他的心臟卻跳動(dòng)得越加劇烈,甚至能用耳朵聽(tīng)見(jiàn)心臟跳動(dòng)的聲音。
正在他要抬手的時(shí)候,對(duì)上了青年和發(fā)色一樣烏黑的眼睛。
“今天會(huì)是你的祭日?!杯偠鞯难劬锿赋鰩追謴娜莸男σ?,他看著馬戈,輕聲說(shuō)著。
馬戈本想以輕蔑的笑容回應(yīng)他,可是他笑不出來(lái)。
喉間只剩下一種干澀的恐懼凝結(jié)在嗓子眼里,不僅如此,他感覺(jué)自己掌心里都是汗水,這種恐慌感讓他想起自己還是個(gè)孩子的時(shí)候,第一次隨著成年人們外出狩獵,從馬背上摔下來(lái)時(shí)的無(wú)助和驚懼感。
他轉(zhuǎn)頭望了馬背上的卓戈一眼,對(duì)方似乎也無(wú)意替他開(kāi)解分辨一二——這倒不足以為奇,多斯拉克人沒(méi)有找同伴替自己說(shuō)話的習(xí)俗,這種懦夫行徑向來(lái)為他們所不齒——想要任何東西,都需要自己爭(zhēng)取搶奪,包括尊嚴(yán)和認(rèn)可。
瓊恩在馬背上的頎長(zhǎng)背影看起來(lái)格外挺拔,將長(zhǎng)劍輕巧地翻轉(zhuǎn)方向,背在身后,笑著道,“多斯拉克人精于騎射,我既然已經(jīng)同意在馬背上比武,已經(jīng)是最為公允的條件。你還在等什么呢?”
馬戈咽了口口水,他覺(jué)得自己有些騎虎難下,多斯拉克人最看不起的就是懦夫,但是此刻他真的覺(jué)得自己沒(méi)有勝算。
明明眼前的青年看起來(lái)一副紈绔子弟的作派,全然沒(méi)有半點(diǎn)威脅感,馬戈卻從此人欠揍的笑容里讀到了對(duì)性命的威脅。
黑發(fā)青年對(duì)所有人都是一副笑意淺淺漫不經(jīng)心的模樣,但只有對(duì)他,不經(jīng)意的微笑間,傾瀉出了催命的殺意。
這讓他覺(jué)得喉頭發(fā)緊。
當(dāng)然,也可能是毒素在發(fā)揮作用。
馬戈并不知道,但是他只知道,自己此刻越發(fā)覺(jué)得沒(méi)有勝算了。
卓戈從開(kāi)始至今,一直沒(méi)怎么講話,他心中對(duì)眼前這個(gè)裝模作樣故作淡然的黑發(fā)小子始終有些不滿,除了因?yàn)樗磉叺脑潞托堑谝淮握孤冻隽藢?duì)其他男人的親切感,更重要的一個(gè)原因是,他出其不意地用傳說(shuō)中的物種——龍——導(dǎo)致了他們沒(méi)來(lái)得及反應(yīng)過(guò)來(lái),就損失慘重。
他不喜歡這個(gè)陰險(xiǎn)、狡詐、又看起來(lái)像個(gè)從沒(méi)有吃過(guò)苦頭的文明人小少爺。
而此刻,他的勇士竟然如此拖拖拉拉,這讓卓戈覺(jué)得丟臉。
多斯拉克勇士和維斯特洛小子的一對(duì)一戰(zhàn)斗,本就是勝負(fù)已定的事情,可他竟然還如此猶豫拖拉,簡(jiǎn)直是所有多斯拉克人的恥辱。
“馬戈,你是被切掉了dick嗎?”卓戈低沉的聲音在肅然的多斯拉克大軍與泰洛西軍隊(duì)的對(duì)峙中響起,他并沒(méi)有用怒吼,但依然足以讓對(duì)壘的兩軍隊(duì)同時(shí)聽(tīng)清這句充滿了諷刺的話語(yǔ)。
幾個(gè)多斯拉克人勒緊了韁繩,用和卓戈輕蔑的語(yǔ)氣如出一轍的目光鄙視著馬戈。
馬戈心知自己已經(jīng)陷入了一個(gè)僵局,如果他再不打破現(xiàn)狀,那么按照現(xiàn)在這個(gè)狀態(tài),他一定會(huì)血濺當(dāng)場(chǎng)橫死異鄉(xiāng)。
并不是馬戈心中怯懦,而是天時(shí)、地利、人和,三樣他都不占。
不過(guò),多虧了卓戈打破了氣氛,馬戈心里忽然有了主意,他抬頭,故作不屑地看向卓戈,用多斯拉克語(yǔ)嘶吼道:
“卓戈!這個(gè)長(zhǎng)得像娘兒們一樣的維斯特洛大陸小子用龍殺了我們這么多人!你竟然不愿意親自為族人報(bào)仇!而是等著我來(lái)教訓(xùn)他!”
“自從娶了這個(gè)銀色毛發(fā)的女人之后!你就變了!你不再像是一個(gè)卡奧,你已經(jīng)淪為了這個(gè)(bitch)的馬匹和奴隸!”
“你記得的吧?我本來(lái)要與你決斗!可是你卻沒(méi)有答應(yīng)我的要求,而是興師動(dòng)眾帶著所有人來(lái)到了這里,任由你的族人被殺死!”
卓戈的臉色陰沉了下來(lái)。
作為一個(gè)統(tǒng)領(lǐng)著最強(qiáng)卡LS、且從未戰(zhàn)敗過(guò)的卡奧,他并不是那種隨便被人用激將法說(shuō)兩句就會(huì)生氣沖動(dòng)的男人,但是,馬戈用了極為不尊重的字眼去形容他的月和星,這就另當(dāng)別論了。
的確,在老格蘭森趕來(lái)之前,原本馬戈就因?yàn)椴环つ堇蚪z的管束而充滿了輕蔑,一再挑起爭(zhēng)端,原本他是要和馬戈來(lái)一場(chǎng)酣暢淋漓的戰(zhàn)斗,但是格蘭森的到來(lái)打斷了這一切,整個(gè)卡LS都為了徹底瓜分泰洛西而感到亢奮,于是私人恩怨便被擱置了——包括馬戈。
此刻他舊事重提,顯然是為了逃避一觸即發(fā)的單打獨(dú)斗。
他輕視懦夫,更痛恨用丹妮莉絲做擋箭牌的無(wú)恥行徑。
“你想死?”卡奧卓戈飛身下馬,身后的發(fā)辮甩出了破空的風(fēng)聲,“我就在這里,馬戈,你既然不再服從我,那么我們就好好打一架!下來(lái),你不配騎著馬戰(zhàn)斗!”
馬戈的眼神微微一凜,隨即對(duì)瓊恩冷笑道,“我等下再教訓(xùn)你,為你多活的幾分鐘感到慶幸吧?!?p> 說(shuō)完,他下馬,抬起手中的彎刀,走向卓戈。
說(shuō)真的,他寧愿跟卓戈卡奧打一場(chǎng),也不愿意和眼前這個(gè)渾身上下透著怪異氣息的黑發(fā)青年對(duì)峙。
多年刀尖舔血的生活給了他一種直覺(jué),和卓戈卡奧對(duì)打,或許他還有一線生機(jī),但是如果和這個(gè)處處透著古怪的文明人——盡管在多斯拉克人的觀念里,文明人=任人宰割的肥羊——他知道他會(huì)丟了性命。
瓊恩看向馬戈,陽(yáng)光照射下,多斯拉克人的刀尖看起來(lái)格外瑩潤(rùn),他若有所思看向了不遠(yuǎn)處的卓戈——他記得這個(gè)偉大的卡奧,最后死于中毒。
轉(zhuǎn)頭帶著詢問(wèn)之意看向梅麗珊卓一眼,紅發(fā)女祭司當(dāng)即會(huì)意,走上前輕聲道,“是的,他的刀尖淬了一層毒液?!?p> 對(duì)于向來(lái)以孔武之力取勝的多斯拉克人而言,用毒實(shí)在是非常下乘的手段,即使飽經(jīng)世事,遇事永遠(yuǎn)一臉淡然如梅麗珊卓,也不由得在臉上多了幾分輕蔑。
瓊恩似是不經(jīng)意地看了一眼卓戈身后那嬌小的身影,丹妮莉絲的銀色長(zhǎng)發(fā)在風(fēng)中飛揚(yáng)著,襯得她更加?jì)善G。
當(dāng)卓戈死后,她就會(huì)浴火重生,成為一個(gè)令人驚艷的龍之女王。
但是……
瓊恩腦中微微空白了一瞬。
當(dāng)他回過(guò)神的時(shí)候,身體已經(jīng)先于大腦一步,做出了反應(yīng)。
局面演變成了三人混戰(zhàn):卓戈卡奧躲開(kāi)了馬戈的第一記進(jìn)攻,擰著瓊恩的一條手臂,卻被瓊恩一腳踢開(kāi),遠(yuǎn)離了戰(zhàn)局——這讓卓戈有些吃驚,看起來(lái)弱不禁風(fēng)的青年竟然有這么大的力氣。
讓卓戈卡奧露出驚詫神色的代價(jià)并不輕松,瓊恩的手臂脫臼了。
他悶哼了一聲,汗水順著額角淌了下來(lái),不過(guò)他沒(méi)有放松警惕,梅麗珊卓或許可以讓他避免毒藥的侵襲,但是他不愿意拿這個(gè)去賭。
刷——鋼索的聲音在空中聽(tīng)起來(lái)無(wú)比清脆,而馬戈的彎刀——他們稱之為亞拉克的武器,上很快就纏上了一條這樣的鋼索。
受外力引導(dǎo),彎刀劃過(guò)馬戈自己的脖子——導(dǎo)致彎刀改變方向的罪魁禍?zhǔn)住撍鞯牧硪欢藙t在瓊恩的手中。
亞拉克劃破皮肉,森然的鋒芒在他的血液中浸染,無(wú)聲昭示著黑袍青年的勝利。
我欲揮刀自宮
失蹤人口回來(lái)報(bào)道~希望書(shū)友們這一年來(lái)都身體健康諸事大吉