在虔誠(chéng)的印度教教徒眼中,蛇并非動(dòng)物,而是通人性的靈物。眼鏡蛇被認(rèn)為是印度教三大主神之一濕婆的化身,所以耍蛇人對(duì)蛇敬仰,崇拜,喜愛(ài),并習(xí)慣了與蛇為友。
見(jiàn)眼鏡蛇主動(dòng)爬入阿克謝的竹簍,拉加村的耍蛇人連連稱奇,望向阿克謝時(shí)也多了絲崇敬。
蓋上竹簍,阿克謝起身,劉海遮住目光,看不到其他神色。
目睹這一切,刀疤眼肌肉男并不在意,金發(fā)帥哥卻皺了皺眉。
蛇在爬行類中智商并不算高,蕭洋不認(rèn)為這是靈性。
阿克謝引蛇入簍,一直背對(duì)蕭洋,蕭洋也沒(méi)法觀察到細(xì)微之處,但他總覺(jué)得阿克謝的行為中透露著一股熟悉的味道……
要贏下舞蛇大會(huì),蕭洋認(rèn)為可行方案有兩種:用寫輪眼控制眼鏡蛇,讓它們按自己的指示起舞;還有就是,將整天宅在天才結(jié)社里的阿柏蛇召來(lái),吩咐它大秀舞技。
為了避免圍觀者注意到他的寫輪眼,蕭洋最終決定派阿柏蛇上場(chǎng)。
于是,蕭洋將阿柏蛇召到自己的竹簍之中。
我是誰(shuí)?我在哪?我在干什么?
阿柏蛇一出現(xiàn),就進(jìn)行了懵逼三問(wèn)。
得到蕭洋解答,阿柏蛇終于明白了自己的接下來(lái)要干的事情……
“什么?!你想讓我對(duì)著這群愚蠢的凡人搔首弄姿?你把我當(dāng)成什么了!我可是偉大的白磷大蛇!”
“一包薯片?!?p> “兩包?!?p> 聽(tīng)聞薯片,阿柏蛇也不兇了。
“成交?!?p> ……
阿三哥來(lái)詢問(wèn)蕭洋選蛇之事,蕭洋告知他自己也是耍蛇人,早有準(zhǔn)備。
阿三哥透過(guò)竹簍間隙,看到一抹蛇影,頗感意外,他不明白蕭洋之前沒(méi)帶竹簍,是如何將蛇隨身攜帶的。
但他也沒(méi)去追究,在蛇人村落,會(huì)自行捕蛇的男子是值得尊敬的。
舞蛇大會(huì)開(kāi)始了,先上場(chǎng)的是些膽子大的游客。
他吹響蛇笛,聲音毫無(wú)韻律。竹簍里的蛇靜靜呆著,也不去理會(huì)那人。一番操勞無(wú)果,那人只好黯然退去。
之后很多試圖嘗鮮的游客都是如此,他們的參與,僅是促進(jìn)了拉加村的經(jīng)濟(jì)。
終于輪到刀疤眼肌肉男登場(chǎng),他根本不需要阿三哥協(xié)助,自行打開(kāi)竹簍的蓋子,將蛇笛放到嘴邊,吹奏起來(lái)。
隨他送氣,蛇笛爆發(fā)出一聲長(zhǎng)鳴,如刺耳的哨聲,讓人煩躁不已,更為夸張的是地上塵粒竟也隨聲響震動(dòng)。
竹簍里的眼鏡蛇受其驚動(dòng),豎起了身子。
刀疤眼肌肉男立即抬起蛇笛,將笛口對(duì)準(zhǔn)了那條眼鏡蛇,刺耳的笛聲再起,幾道氣流隨之吹出。
圍觀群眾發(fā)出一聲驚呼,因?yàn)槟茄坨R蛇真隨刀疤眼肌肉男的吹奏舞動(dòng)起來(lái)了!
但有些人卻皺了皺眉,因?yàn)樗麄儾煊X(jué)出了真相。
這人舞蛇的方法和其他耍蛇人不一樣,他靠的是音浪——音浪太強(qiáng),不晃會(huì)被撞到地上。
加德納,國(guó)際雇傭兵,受利益驅(qū)使的亡命之徒。收到冰藍(lán)樹(shù)玉果的情報(bào),他特意前來(lái)此地。
他根本不知如何舞蛇,但他已計(jì)劃好了如何去表演了。
將眼鏡蛇驚動(dòng),然后使用自己的異能對(duì)這條蛇發(fā)動(dòng)攻擊,迫使它舞動(dòng)起來(lái)。
所以加德納選了一條粗大健壯的眼鏡蛇,看上的就是這條蛇的抗打擊能力。
為了更好的奪冠,加德納加大力度,他想讓眼鏡蛇更瘋狂的起舞,于是音浪不斷抽打著那條眼睛蛇身上。
沒(méi)多久那條蛇便再也抗不住,倒了下來(lái)。
但不知真相的觀眾,卻為他送上了掌聲,加德納是第一位成功舞蛇的游客。
隨后登場(chǎng)的是那位金發(fā)帥哥查爾斯,他是自由會(huì)的上校,他出現(xiàn)在這兒的原因,也很明顯了。
也正因?yàn)椴闋査沟拇嬖?,莫茜才不愿主?dòng)上臺(tái)。
查爾斯蹲坐在竹簍之前,拿起蛇笛,規(guī)規(guī)矩矩地吹奏起來(lái)。
見(jiàn)竹簍沒(méi)有反應(yīng),查爾斯并未氣餒,彎腰隨著韻律舞動(dòng),不經(jīng)意間,笛口敲擊了下地面,又沿地面滑了一下。
竹簍里的眼鏡蛇似乎聽(tīng)聞了笛聲,豎起了身子。
查爾斯見(jiàn)它起來(lái),吹奏得更賣力了,笛口在左右搖晃,眼鏡蛇也隨之左右晃動(dòng)起來(lái)。
雖不如加德納瘋狂,但看起來(lái)卻更為舒心,許多拉加村村民向查爾斯投來(lái)了欣賞的神色。
查爾斯和加德納不同,他的異能無(wú)法在舞蛇大會(huì)中獲利,但沒(méi)有關(guān)系,他是理論派的。
他明白蛇沒(méi)有沒(méi)有外耳,中耳,只有耳柱骨,幾乎是個(gè)聾子,此外它視力也不太行,主要通過(guò)紅外感光和嗅覺(jué)撲食。但蛇盤桓與地,能敏銳的感覺(jué)地上傳來(lái)的細(xì)微震動(dòng)。
所以耍蛇的真正訣竅在于震動(dòng)。
蛇圈里的蛇應(yīng)該經(jīng)過(guò)耍蛇人訓(xùn)練,想要讓他們舞動(dòng)起來(lái),只要制造處耍蛇人訓(xùn)練蛇時(shí)的特殊信號(hào)就行了——無(wú)論是來(lái)自空氣中的,還是地面的細(xì)微震動(dòng)。
所以查爾斯搖晃身子并不是因?yàn)樾?,而是為了試著制造出能夠眼鏡蛇能夠理解的信號(hào)。他選了條剛蛻皮不久的蛇,也是為了讓震動(dòng)更好傳導(dǎo)。
事實(shí)表明,他成功了,眼鏡蛇隨他操作,舞動(dòng)了起來(lái)……
表演完畢,查爾斯收起蛇笛,向眾人行了個(gè)禮,走下了臺(tái)去。
雖說(shuō)他的表演看上去加德納差不多,但查爾斯有自信奪冠。
拉加村村民愛(ài)蛇,加德納那種手段只會(huì)遭人厭惡,他的舞蛇技術(shù)才是受當(dāng)?shù)厣呷怂瞥绲摹5降兹绾卧u(píng)判,拉加村之人自然清楚。
之后輪到阿克謝,阿克謝上來(lái),就直接在竹簍前坐下來(lái),他舉起蛇笛,吹奏起了樂(lè)曲。
阿克謝是印度人,他清楚怎么使用手中的樂(lè)器,所以他所吹奏的樂(lè)曲無(wú)疑是最好聽(tīng)的,許多人都沉浸子在了他所演奏的樂(lè)曲之中。
不過(guò)看著一動(dòng)不動(dòng)靜坐吹笛的阿克謝,查爾斯卻笑了。
樂(lè)曲演奏得不錯(cuò),并不代表能夠獲勝,如今比的是舞蛇,阿克謝無(wú)法對(duì)那眼鏡蛇發(fā)出特定信號(hào),笛聲再優(yōu)美,竹簍里的眼鏡蛇也不會(huì)起反應(yīng)的。
但意外之事卻發(fā)生,眼鏡蛇立了起來(lái),并隨旋律起舞。蛇身的每一次彎曲,都能與節(jié)拍相符,舞姿優(yōu)美至極。
查爾斯驚訝極了,他明白對(duì)方定是用了異能,因?yàn)橥ǔG闆r,眼鏡蛇是無(wú)法聽(tīng)聞笛聲的,更不可能懂得音樂(lè)。
圍觀拉加村村民不清楚這些理論,見(jiàn)眼鏡蛇優(yōu)美起舞,生出了崇敬之情,這是它們所見(jiàn)過(guò)的最優(yōu)美的蛇舞,那感覺(jué)仿佛神跡。
瞧見(jiàn)隨阿克謝笛聲舞動(dòng)的眼鏡蛇,蕭洋十分震驚。他覺(jué)得哪怕自己用上寫輪眼去控制,也不一定能驅(qū)使眼鏡蛇表演出這樣的舞姿。
就在這時(shí),竹簍里的阿柏蛇忽然發(fā)聲,“蕭洋,這蛇不太對(duì)勁,好像中了幻術(shù)?!?p> “幻術(shù)?”
原來(lái)如此,難怪眼鏡蛇進(jìn)入阿克謝竹簍時(shí),蕭洋會(huì)感到熟悉。
阿柏蛇:“嗯,那灰發(fā)男子應(yīng)該懂得精神類的催眠,我們要小心一些。”
聽(tīng)聞阿柏蛇提醒,蕭洋心嘆阿柏蛇難得也有正經(jīng)的時(shí)候。
正當(dāng)他如此想道,阿柏蛇的“蛇設(shè)”又快速崩回去了……
“哇啊,不過(guò)這蛇扭得好性感,看得我都心動(dòng)了,我好想盤她啊……”