第二百一十七章 救贖
巴特和奧維爾看著阿古特卓酒喝酒,巴特說(shuō):告什么密,31415926,對(duì)于你來(lái)說(shuō),不過就是增加了一項(xiàng)罪名,可是,終究只能執(zhí)行一次死刑,像我們這種人品的人,怎么能做出這種卑鄙的事情來(lái)呢?你雖然是罪犯,但也不是一無(wú)是處,比如說(shuō):如果你能傳授制造金幣的魔法給我們,那你就是一個(gè)善良的人,而且是一個(gè)高尚的人,你這種拯救我們窮人的善舉,肯定能獲得全球慈善獎(jiǎng)。至于你那些縫補(bǔ)天空的舊事,以及現(xiàn)在這種打開金庫(kù)的罪行,我們可以看作是罪惡的一個(gè)念頭,魔鬼也有善良的魔鬼,在我們看來(lái),31415926,你就是屬于善良的魔鬼,你說(shuō)是嗎?奧維爾。
奧維爾說(shuō):太對(duì)了,巴特看守長(zhǎng),你簡(jiǎn)直說(shuō)出了一個(gè)真理,我也是這樣認(rèn)為。31415926,所謂犯人,也不是一生都是魔鬼,也或許是命運(yùn)把他們變成了魔鬼,我見過的犯人有許多也是善良的人,有時(shí)候不過是因?yàn)樨毟F而偷盜了一個(gè)金幣,是貧窮把一個(gè)善良的人變成了魔鬼而已。他們有許多都是我的老師,甚至不排除他們有高尚的品行,所以我經(jīng)常向他們學(xué)習(xí)如何在苦難中生活。31415926,像你這樣的人,就讓我十分的崇拜,巴特看守長(zhǎng),你覺得呢?
巴特說(shuō):對(duì)對(duì)對(duì),簡(jiǎn)直就是太對(duì)了。
奧維爾說(shuō):31415926,如果你傳授我們制造金幣的魔法,那就是一種特別了不起的善德,其實(shí)吧,我這個(gè)人忘性很多,常常會(huì)忘記了鎖上監(jiān)獄的大門,甚至?xí)驯O(jiān)獄大門的鑰匙弄丟了,還讓一個(gè)死刑犯居然撿到我弄丟的鑰匙,逃走了。如果不是巴特看守長(zhǎng)的庇護(hù),我早就不是什么看守而是犯人了。
巴特看守長(zhǎng)說(shuō):奧維爾,你確實(shí)是一個(gè)?我應(yīng)該怎么說(shuō)你呢?你長(zhǎng)點(diǎn)記性好嗎?其實(shí)我覺得你根本就不適合這個(gè)工作,你記住,我不可能一輩子都護(hù)著你。
阿古特卓金說(shuō):你們是在暗示我,可以放我走嗎?
巴特說(shuō):你休想,你怎么可以這樣想呢?你即使是傳授給我們制造金幣的魔法,像我們這種可以用死捍衛(wèi)信仰的人,怎么會(huì)做出那種可恥,不,是罪惡的事情來(lái)呢?
奧維爾說(shuō):我們本來(lái)并不在意你制造金幣的魔法,只是想,如果你死了,這種擁有財(cái)富的方法不是也就死掉了嗎?我們之所以希望你傳授這種制造財(cái)富的方法,并非是為了我們自己,我們想到的是那些生活在貧窮中苦難的人,像巴特看守長(zhǎng)這樣高尚的人也應(yīng)該是這樣想的,你說(shuō)是嗎?巴特看守長(zhǎng)。
巴特說(shuō):嗯,不錯(cuò),我確實(shí)也是這樣想的。
奧維爾對(duì)阿古特卓金說(shuō):31415926,你知道嗎?一個(gè)人獨(dú)自喝酒,是這個(gè)世界上最無(wú)聊的事情,如果你誠(chéng)意地邀請(qǐng)我們共飲,我們是會(huì)考慮是否和你喝一杯的。
阿古特卓金說(shuō):我是想邀請(qǐng)你們的,可是,我這酒,是死亡之前的酒,我擔(dān)心你們有什么忌諱,所以,沒敢邀請(qǐng)你們。
奧維爾說(shuō):死亡,什么是死亡?王國(guó)監(jiān)獄每天都有執(zhí)行絞刑的死刑犯,我們就是見證死亡的人,什么樣的死亡沒有見過呢?死亡,不就是一次告別嗎?
阿古特卓金說(shuō):既然這樣,那就坐下來(lái)喝一杯吧。
奧維爾對(duì)巴特說(shuō):巴特看守長(zhǎng),你不是對(duì)每一個(gè)死刑犯在執(zhí)行死刑之前都有一次人文關(guān)懷嗎?你總是會(huì)對(duì)他們罪惡的靈魂進(jìn)行一次救贖,為他們誦讀“幽靈經(jīng)”折天堂篇,每一個(gè)死刑犯都會(huì)在你的面前流下懺悔的淚水,他們都說(shuō)你是這個(gè)世界最善良的擺渡人。
巴特一本正經(jīng)的說(shuō):其實(shí)吧,對(duì)每一個(gè)罪惡靈魂的救贖,也是對(duì)我自己靈魂的一次救贖,再說(shuō),我是看守長(zhǎng),這樣的事情不由我做,誰(shuí)做呢?工作嘛,我必須對(duì)得起我每個(gè)月的薪水。
巴特和奧維爾開始坐下喝酒。
奧維爾說(shuō):那么,31415926,你看,是不是你由你先傳授制造金幣的魔法,然后再由巴特看守長(zhǎng)對(duì)你罪惡的靈魂進(jìn)行擺渡,你看,這樣的安排是不是非常的合適?
阿古特卓金說(shuō):非常的不合適,你們不虛偽會(huì)死嗎?你們覺得你們有資格擺渡我嗎?你們覺得你們能擺渡我嗎?
巴特說(shuō):當(dāng)然,你不是不虛偽嗎?所以,你得死。
奧維爾說(shuō):31415926,以你的身份來(lái)看,你確實(shí)是一個(gè)了不起的人,但你要知道,在王國(guó)監(jiān)獄,每一個(gè)罪惡的靈魂在本質(zhì)沒有什么區(qū)別,你覺得呢?
阿古特卓金說(shuō):我不覺得,但我覺得你們兩個(gè),是兩個(gè)又虛偽又貪婪的混賬東西。
奧維爾說(shuō):不錯(cuò),你說(shuō)得不錯(cuò),我們就是虛偽和貪婪。所以,你看我們與你相比,不就活得好好的嗎?
阿古特卓金說(shuō):這樣燃燒的酒,也不能堵住你們的嘴嗎?
奧維爾說(shuō):嘴的最大功能除了吃,就是不斷地重復(fù)廢話,這個(gè)世界本質(zhì)上就是一個(gè)廢話的世界。
巴特驚奇地看著奧維爾說(shuō):“這個(gè)世界本質(zhì)上就是一個(gè)廢話的世界”,奧維爾,這話是那一個(gè)先知說(shuō)的,我怎么沒有聽說(shuō)過呢?“幽靈經(jīng)”上沒有這樣深刻的話呀?
奧維爾說(shuō):不是什么先知,這話是我說(shuō)的。
巴特說(shuō):不可能,你怎么能說(shuō)出這樣的話?
阿古特卓金說(shuō):這有什么奇怪的呢?一個(gè)人的苦難經(jīng)歷多了,自然就有了一些經(jīng)驗(yàn)。
奧維爾說(shuō):什么是苦難?我就是比別人多經(jīng)歷了一些饑餓和死亡,是在饑餓中長(zhǎng)大的孤兒,比起那些悲慘的人,我一直認(rèn)為自己是一個(gè)幸福的人。31415926,這個(gè)監(jiān)獄里面,像你這種即會(huì)魔法又擁有財(cái)富的犯人不少,可他們只能被禁錮在這里,我沒有錢,可他們?cè)谖业拿媲熬褪且粭l搖尾乞憐的狗。
阿古特卓金說(shuō):你這是在罵我嗎?
奧維爾說(shuō):不不不,我是說(shuō)他們,并不包括你,你與他們不同。
阿古特卓金說(shuō):有什么不同?
奧維爾說(shuō):因?yàn)槟闶且粋€(gè)善良的人,你會(huì)傳授制造金幣的魔法給我們。
阿古特卓金說(shuō):如果我不答應(yīng)呢?
巴特說(shuō):當(dāng)然,我們對(duì)于善良的魔鬼和不善良的魔鬼,自然是兩種完全不同的方法。如果我們把你請(qǐng)到這是……
阿古特卓金說(shuō):不是請(qǐng),是引誘。
巴特說(shuō):引誘是你罪惡的立場(chǎng),我們請(qǐng)你到這是來(lái),如果把你一點(diǎn)辦法都沒有,你說(shuō),我們會(huì)不會(huì)很沒有面子?