楔子
話說(shuō)佛祖成道之前為一國(guó)之太子,為覺(jué)道成佛普度眾生而舍棄繁華三千,出家修行。先四處參訪,后經(jīng)六年專(zhuān)修苦行。最終來(lái)到摩揭陀國(guó)尼連禪河畔的一菩提樹(shù)下打坐參禪。
魔王波旬害怕其真正覺(jué)悟,想阻撓佛祖圓成佛果,于是從魔界選派了三名容貌妖嬈之魔女(一名特利悉那(愛(ài)欲)、一名羅蒂(樂(lè)欲)、一名羅伽(貪欲))下凡來(lái)誘惑太子。
魔王的幼女名曰妙生,明艷動(dòng)人、聰慧精靈,正值青春年少,故好奇心盛,懇求魔王準(zhǔn)予其加入,以為魔界的振興增瓦助力。
魔女下凡后盛裝嚴(yán)飾,凌波微步來(lái)到佛陀面前殷勤獻(xiàn)媚。抑或容貌雋秀,頭戴花矍披發(fā)于肩;抑或束發(fā)垂背,赤身露體,體態(tài)婀娜,側(cè)身向前色誘佛陀。奈何佛陀此時(shí)深心寂定,對(duì)魔女淫蕩的挑逗視而不見(jiàn),毫不動(dòng)心。
面對(duì)魔女的搔首弄姿,佛陀大宣佛法,并訓(xùn)誡眾魔女道:“爾等形貌雖好,然心不端正,好比精美的琉璃瓶滿盛糞穢,不覺(jué)恥乎?”
魔族公主妙生,被佛祖的佛法與堅(jiān)定所感動(dòng),自感恥辱于是遁去。
而其他魔女依舊使出三十二般手段,做嫵媚狀,試圖最后一搏。
佛陀見(jiàn)教導(dǎo)不起作用,于是使出降魔之印,將三魔女變?yōu)榇顾览蠇灒H眼見(jiàn)到自身穢惡的身體,骷髏骨節(jié),皮包筋纏,膿囊涕唾。羞愧難當(dāng),當(dāng)即慚愧匍匐逃走。
之前遁走的魔界公主妙生,見(jiàn)得佛陀宣揚(yáng)弘大佛法,普度眾生,決定默默追隨佛陀。
魔王波旬見(jiàn)公主堅(jiān)定不歸,勃然大怒,一氣之下削除妙生魔籍,妙生失去法力成為一凡女。
佛陀在菩提樹(shù)下發(fā)愿,如果不能參禪覺(jué)悟,便終生不離開(kāi)此菩提樹(shù)。
畢竟此時(shí)的佛陀只是一介凡人。菩提樹(shù)下,物質(zhì)匱乏,每天只能以一粒胡麻米維持生命,以致身體極度消瘦,生命危殆。
妙生從山中獵得山羊一只,又從村中乞得粳米一斗。每日以羊乳和粳米烹煮乳糜,而后用河里面的千葉蓮花做缽盂,恭恭敬敬的放在佛祖座旁的一塊蛋白石之上。
佛陀食用妙生所烹制的乳糜之后,心中思維:“食此粥者必得無(wú)上正等菩提”。打坐七七四十九日后,佛陀終于獲無(wú)上正覺(jué)。
佛陀大徹大悟之時(shí),百千天人撒下香花,遍滿河中。一時(shí)天花漫漫,雨華覆地,種種珠寶,纓洛其身,萬(wàn)物生靈為之歡喜雀躍。
而此時(shí)的妙生,作為一個(gè)普普通通的凡間女子,把僅有的糧食供奉給了佛祖,而自己依靠信念和對(duì)佛的虔誠(chéng)苦苦熬了這些時(shí)日,終究是支撐不住了,在為佛祖歡喜雀躍的一瞬,使出最后一絲力氣,吐血身亡。
妙生的魂魄在菩提樹(shù)旁,繞樹(shù)三匝,終究不肯離去,伴隨著漫天的落紅,歡喜雀躍,最后化成絲絲紅霞,慢慢的浸入到終日放置千葉蓮華乳糜的蛋白石之中。
得此精元,此石頭一陣紅光大盛,而后恢復(fù)原狀。細(xì)觀里面,絲絲的紅霞如同一團(tuán)火在石頭內(nèi)部忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn)。
佛祖對(duì)妙生身為魔女卻迷途知返的決心,以及連日來(lái)供奉乳糜的敬佛之情大為感動(dòng),遂成佛之后將此蛋白石帶到了須彌山講經(jīng)堂里面,依然作為平日奉茶的墊杯石頭。
日久年深,這塊石頭竟然孕育出一個(gè)精靈,而我,就是這個(gè)精靈。一個(gè)調(diào)皮的,卻最喜歡別人夸獎(jiǎng)我聰明的精靈。
佛祖見(jiàn)我潔白的石頭里面竟然有一個(gè)若隱若現(xiàn)、狀如菊花的紅痣,于是給我取名曰魅。并囑咐我好生在石頭里面呆著,安心在講經(jīng)堂聽(tīng)經(jīng)悟道,以求早日修成正果,普渡眾生。
薛之魅
薛之魅第一次寫(xiě)古文,請(qǐng)各位書(shū)友多多支持,多提寶貴意見(jiàn)。本書(shū)新開(kāi),求收藏,求推薦票,求評(píng)價(jià)。謝謝。你們大家的支持正是我寫(xiě)作的動(dòng)力——謝謝大家。