第8章 加利維拉縣聲名狼藉的跳蛙
一位朋友從東部給我來(lái)信,托我去拜訪性情隨和、善于言談的老西蒙·惠勒,打聽(tīng)打聽(tīng)我朋友的朋友列奧尼達(dá)·斯邁利的消息。我照委托去了,下面說(shuō)說(shuō)我此次拜訪的經(jīng)歷。我一直懷疑列奧尼達(dá)·斯邁利根本不存在;我的朋友也根本不認(rèn)識(shí)這樣一個(gè)人物,大概他是推想我若向老惠勒問(wèn)起他,就會(huì)使他聯(lián)想起臭名昭著的吉姆·斯邁利,然后他就會(huì)打開(kāi)話匣子,搬出那個(gè)人一些令人生氣的往事,廢話連篇,沉悶不堪,對(duì)我毫無(wú)益處,徒然使我煩...