伯約爾在一間單人房?jī)?nèi)醒了過(guò)來(lái),月光從僅有的一扇小窗照射了進(jìn)來(lái),提示著他已經(jīng)是深夜了。伯約爾覺(jué)得頭暈暈的,他下意識(shí)地伸手扶了一下額頭。他只記得那時(shí)候自己抓住了偽裝成西爾維婭的“魔鏡”,站在議會(huì)大廳的傳喚門(mén)外等著,西爾維婭表示將會(huì)和弗蘭共度余生的宣言讓伯約爾覺(jué)得好像是一道晴天霹靂,在這之后的他就沒(méi)有記憶了。
沿著他剛才聽(tīng)到的金屬聲摩擦聲,伯約爾注意到自己的雙手雙腳都被鐵鏈綁住了,自己隨身的長(zhǎng)劍也不在身邊。
”你終于醒了。“
一個(gè)身影從房間的陰暗處走了出來(lái),皎潔的月光慢慢地將她籠罩,似是為她單薄的禮服披上了一層銀紗,精心打理的銀發(fā)之上閃耀的光輝,仿佛是一個(gè)個(gè)躍動(dòng)著的精靈,那猶如陽(yáng)光一般驅(qū)散著涼意的微笑,是伯約爾發(fā)誓要用一生去守護(hù)的一切,他伸手想要去觸摸那熟悉的臉龐,卻被冰冷的鎖鏈阻擋在了半空。
伯約爾知道眼前的人并不是西爾維婭,他不甘地放下了懸空的手。
”你先吃點(diǎn)東西吧,等會(huì)兒有人要見(jiàn)你?!?p> 說(shuō)完“魔鏡”便轉(zhuǎn)身離開(kāi)了房間,幾分鐘后她帶來(lái)了一些食物和酒。
伯約爾看著眼前的食物一點(diǎn)動(dòng)手的意思都沒(méi)有,他一副了無(wú)生趣的樣子。就在今天下午,支撐著他一路走來(lái)的精神支柱已經(jīng)崩塌了,隔著厚厚的大門(mén)傳來(lái)的噩耗讓他的內(nèi)心世界支離破碎。
“魔鏡”嘆了口氣,她似有所悟地勸慰起了伯約爾。
”你現(xiàn)在不吃飯的話,哪有力氣把西爾維婭搶回來(lái)?“
對(duì)于“魔鏡”的話伯約爾只是冷笑了兩聲。此刻的他已經(jīng)心灰意冷,唯一還讓他感到憤怒的就是弗蘭,可是那是西爾維婭選擇的人,自己若是對(duì)他下手就等同于毀了西爾維婭的幸福,即使是被背叛的當(dāng)下,伯約爾依然不愿做出任何傷害到西爾維婭的事情。
”我是不明白她為什么會(huì)做出那種愚蠢的選擇,其實(shí)……“
”夠了!“
伯約爾粗暴地打斷了“魔鏡”的話語(yǔ),對(duì)于她還維持著西爾維婭的模樣伯約爾本就有些不爽,他又怎么能容得下她用西爾維婭的模樣說(shuō)西爾維婭的壞話。
“魔鏡”對(duì)于伯約爾的呵斥并沒(méi)有表現(xiàn)出憤怒,反而她看向伯約爾的眼神又多了一份憐憫。
一陣敲門(mén)聲打破了室內(nèi)的寂靜,隨后一個(gè)人影徑直走了進(jìn)來(lái)。
伯約爾的表情隨著來(lái)人一步一步地接近逐漸變得兇狠,可真當(dāng)他站在伯約爾面前時(shí),那份仇恨卻煙消云散。
起初伯約爾以為來(lái)人正是欺騙了他的魔王,可是當(dāng)那人近在咫尺時(shí),伯約爾很快確認(rèn)了他并不是弗蘭,不管是身材,年齡還是氣場(chǎng)都有著明顯的差別,他們兩人唯一相同的地方只有臉上那副惡鬼一般的面具而已。
”團(tuán)長(zhǎng)大人怎么一副生無(wú)可戀的樣子?。俊?p> 伯約爾沒(méi)有理睬這句明顯帶著嘲諷的問(wèn)候,他索性翻了個(gè)身直接把被露給了對(duì)方。
”呵呵。年輕人就是沖動(dòng)。你先出去吧,我和伯約爾先生有些話要說(shuō)?!?p> ”是,魔王大人。“
“魔鏡”在鞠了一躬之后便離開(kāi)了房間,并且?guī)狭碎T(mén)。
”你也是魔王?“
伯約爾訕笑著提出了這個(gè)問(wèn)題,魔王什么時(shí)候那么廉價(jià)了,戴上一個(gè)面具就可以自稱(chēng)是魔王了。
”魔王不過(guò)是一個(gè)稱(chēng)呼而已,我并不介意與別人共享,前提是對(duì)方能拿出足夠的實(shí)力?!?p> 來(lái)人見(jiàn)伯約爾對(duì)他的回答并沒(méi)有任何反應(yīng)倒也不吃驚,他隨即展開(kāi)了一個(gè)新的話題。
”你真的就這樣放棄了嗎?“
伯約爾只覺(jué)得好笑,自己的決定和這些外人有什么關(guān)系?他依舊毫不理睬這個(gè)被稱(chēng)呼為魔王的人。
”你就這樣袖手旁觀地看著西爾維婭在沼澤中越陷越深嗎?對(duì)心愛(ài)之人歇斯底里的哀嚎置若罔聞,自顧自地扮演著悲劇地男主局,這樣的你配當(dāng)那個(gè)男人的兒子嗎?“
”你說(shuō)什么!“
伯約爾憤然轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),伸手想要去抓住男人的衣領(lǐng),結(jié)果卻是被鎖鏈硬生生地拽回了床上。
看著伯約爾的丑態(tài),男人仿佛是感到了失望一樣嘆了口氣。
”你以為那個(gè)假冒我的家伙是怎么知道你的身份的?“
”你到底什么意思?“
伯約爾警惕地看著眼前的男人,他不知道對(duì)方說(shuō)的是真是假,他更不知道對(duì)方究竟想從他這里得到什么。
”我認(rèn)識(shí)你的父親,那個(gè)家伙偷走的材料也正是當(dāng)年你父親交由我保管的。“
”證據(jù)呢?“
經(jīng)歷了弗蘭的“欺騙”,伯約爾已經(jīng)不會(huì)再輕易地相信別人了。
”他給你看的不過(guò)是部分的文件而已,我手里有著完整的那份,包含了你家族原來(lái)的姓氏以及祖先光輝的歷史?!?p> 伯約爾被男人的話震驚到了,確實(shí),之前弗蘭給他看的版本只是講述了他們家族退到幕后的前因后果,家族的歷史卻一點(diǎn)都沒(méi)有,可即使如此,即便這個(gè)男人能拿出這一切,誰(shuí)又能證明那真的是自己的父親交給他的呢?更何況父親直到去世都沒(méi)有告訴自己這一切,伯約爾甚至懷疑這一切東西父親其實(shí)根本就不知道。
”本來(lái)這些是要等到你二十六歲才可以告訴你的,沒(méi)想到那個(gè)家伙居然為了一己之私,肆意地利用了這份真相。“
二十六歲?伯約爾的腦海中想起了叔叔曾經(jīng)告訴過(guò)自己,父親有一份遺物要在他二十六歲生日之時(shí)才能給到他,難道那份遺物就是這個(gè)隱藏了兩百多年的真相嗎?
”告訴你這一切并不是有什么企圖,我只是希望故人之子不要做出會(huì)后悔一生的決定?!?p> 男人的語(yǔ)氣非常得誠(chéng)懇,他的話語(yǔ)給人一種一種飽經(jīng)滄桑的長(zhǎng)者想要提醒后來(lái)人不要重蹈覆轍的感覺(jué)。
伯約爾雖然還有很多的疑惑,但是他在內(nèi)心里已經(jīng)有些相信眼前之人是父親的朋友,他坐了起來(lái)示意對(duì)方繼續(xù)說(shuō)下去。
男人見(jiàn)伯約爾不再抵觸,露出了欣慰的笑容。
”你真的以為西爾維婭背叛了你,轉(zhuǎn)頭了那個(gè)弗蘭的懷抱嗎?“
”那是我親耳聽(tīng)到的。“
伯約爾說(shuō)著就露出了難過(guò)的表情。
”你有沒(méi)有考慮過(guò)其實(shí)西爾維婭是被逼的呢?“
伯約爾一掃之前的憂郁,改用詫異的眼光看著眼前的男人,仿佛是在問(wèn)這是什么意思。
”你還是太年輕了,你不懂那些隱藏在那一張張光鮮亮麗的面孔背后名為權(quán)利的東西?!?p> 男人的視線離開(kāi)了伯約爾,他看向了窗外,看向了隱藏在這無(wú)盡黑夜之中的真相。
”瓦奧萊特家族能夠一直保持著城主之位,你的家族可以說(shuō)是功不可沒(méi),可是整整兩百年過(guò)去了,他們卻沒(méi)有絲毫為你們洗脫冤屈的打算,因?yàn)楸3诌@樣的狀態(tài)對(duì)于他們來(lái)說(shuō)是最好的結(jié)果。因此即使你和西爾維婭是真心相愛(ài)的,希格斯也會(huì)想盡一切辦法地拆散你們?!?p> 看著伯約爾一臉的不理解,男人繼續(xù)向他解釋。
”格拉亞尼家族的奧爾維德是個(gè)遠(yuǎn)比看上去要陰險(xiǎn)狡詐的家伙,卡佩蘭家族的長(zhǎng)子不僅與西爾維婭年齡差距較大,而且傳聞他不喜歡女人,即使強(qiáng)行撮合或許得到的也不是感激而是厭惡。至于三大家族之外的那些人,希格斯估計(jì)從來(lái)都沒(méi)正眼瞧過(guò)他們?!?p> ”那為什么是弗蘭?“
伯約爾感到了奇怪,若是按照他的說(shuō)法弗蘭一介平民不是更沒(méi)有理由選擇他了。
”此乃一石多鳥(niǎo)之計(jì)?!?p> 男人再度看向了伯約爾,他的眼神仿佛在告訴伯約爾,他即將揭開(kāi)一個(gè)巨大的秘密。
”不得不承認(rèn)弗蘭這個(gè)人確實(shí)有些能耐,連我都差點(diǎn)栽在他的手里,若是能讓這樣的人心甘情愿地為自己賣(mài)命,對(duì)于希格斯來(lái)說(shuō)那絕對(duì)是一筆好買(mǎi)賣(mài)??蓛H僅如此還不至于要搭上西爾維婭。奧爾維德與弗蘭相交甚好,他雖為族長(zhǎng)卻在家族中沒(méi)有實(shí)權(quán)。你可能還不知道,會(huì)上有人以弗蘭身份低微為由否定了他與西爾維婭的婚事,可是這個(gè)奧爾維德卻在這個(gè)節(jié)點(diǎn)上站出來(lái)說(shuō)要將弗蘭認(rèn)為義弟?!?p> 男人察覺(jué)到伯約爾好像并沒(méi)有參透?jìng)€(gè)中的奧妙,便深入了地解釋了下去。
”你是不是覺(jué)得他這是出于義氣在幫助弗蘭?“
伯約爾隨即點(diǎn)了點(diǎn)頭。
男人搖了搖手指。
”這一切都在他們的計(jì)算之中。奧爾維德此舉是拉攏了一個(gè)即將成為城主妹夫的人進(jìn)入自己的家族,家族內(nèi)部的人即使對(duì)他有意見(jiàn)也不會(huì)拒絕這樣的好事,而因此受益的弗蘭必然對(duì)他感恩戴德,這樣等同于增強(qiáng)了奧爾維德在家族中的實(shí)際地位,為他奪回實(shí)權(quán)埋下了種子。而這一切發(fā)生的前提就是希格斯讓西爾維婭在會(huì)上宣布她想要委身與弗蘭。這就意味著奧爾維德的機(jī)會(huì)也是希格斯賞賜給他的,他必然也會(huì)對(duì)希格斯感激涕零?!?p> 伯約爾因?yàn)槌泽@整個(gè)人都愣住了,他從沒(méi)想到過(guò)在他看來(lái)西爾維婭變心這么簡(jiǎn)單的一件事情,居然背后可以有著這樣的故事。
”除此之外希格斯還想利用這一點(diǎn)把自己標(biāo)榜成任人唯賢的形象,一個(gè)平民因?yàn)樽约旱牟拍塬@得了賞識(shí),能夠迎娶氣質(zhì)非凡,美艷動(dòng)人的貴族大小姐,而且還是城主唯一的親妹妹,這是多少人做夢(mèng)都不敢想的事情?這件婚事一旦公布,艾雷德的人民必然對(duì)著希格斯又是一頓吹捧,他在人們心中的地位自然又會(huì)有巨大的提升。同時(shí)這一舉動(dòng)也是對(duì)其他貴族的敲山震虎,那些無(wú)能卻想要保持自己身份的人必然會(huì)對(duì)希格斯俯首帖耳,言聽(tīng)計(jì)從。這就是希格斯一石多鳥(niǎo)之計(jì)。“
男人解釋完了這一切,但是他的話還有話沒(méi)有說(shuō)完。
”可悲的是在這場(chǎng)權(quán)謀交易之中,唯一的受害人就是可憐的西爾維婭。他的哥哥親手剝奪了她的愛(ài)情,她的未來(lái),而在她人生最黑暗最無(wú)助的時(shí)候,身為她真正愛(ài)人的你,卻選擇了拱手相讓?zhuān)阌X(jué)得這對(duì)她來(lái)說(shuō)是不是地獄?“
伯約爾突然激動(dòng)地問(wèn)道。
”你是說(shuō)西爾維婭是被逼的?她說(shuō)的那些話其實(shí)是希格斯逼她的嗎?“
男人直視著伯約爾的眼睛,一字一句地說(shuō)道。
”這世界上最明白她心意的人,不應(yīng)該是你嗎?“
伯約爾的腦海中回想起了西爾維他二十歲生日的夜晚,她悄悄地溜出了正在舉辦舞會(huì)的大廳,兩人在月光的祝福下伴著音樂(lè)翩翩起舞,她那藍(lán)寶石般的眼睛之中只映照著他一人的面孔,伯約爾相信那雙眼睛是不會(huì)說(shuō)謊的。
趁著這個(gè)機(jī)會(huì)男人把酒和食物推到了伯約爾的面前,并且為他打開(kāi)了困住他的鎖鏈。伯約爾帶著感激和毫不掩飾的興奮看了男人一眼,就開(kāi)始狼吞虎咽了起來(lái)。
伯約爾本已經(jīng)化成死灰的心再一次有力地跳動(dòng)了起來(lái),男人的話讓他又重燃了人生的希望,他不管希格斯等人是否像男人說(shuō)的那樣陰險(xiǎn),他現(xiàn)在要做的就是吃飽飯然后想辦法將他的愛(ài)人從黑暗的泥沼中救出來(lái)。
看著伯約爾的復(fù)活,男人面具背后的臉上露出了得意的微笑。