夜里十一點(diǎn),他們披星戴月地回來了。
很顯然這是一個錯用詞語的典型案例,高考試卷上這樣用的話,會得零分。這句話其實(shí)就是說——他們回來的時候,天上布滿星辰,當(dāng)然還有月亮。不過我就喜歡這樣用成語,或許這已經(jīng)成了習(xí)慣。
其實(shí)說心里話,詩蘭還是覺得挺累的。
她要時刻保持一種優(yōu)雅的姿態(tài),踩著八厘米的高跟鞋,站立將近兩個多小時,你能想象到那種感受嗎?反正男人們是感受不到了,就好...
夜里十一點(diǎn),他們披星戴月地回來了。
很顯然這是一個錯用詞語的典型案例,高考試卷上這樣用的話,會得零分。這句話其實(shí)就是說——他們回來的時候,天上布滿星辰,當(dāng)然還有月亮。不過我就喜歡這樣用成語,或許這已經(jīng)成了習(xí)慣。
其實(shí)說心里話,詩蘭還是覺得挺累的。
她要時刻保持一種優(yōu)雅的姿態(tài),踩著八厘米的高跟鞋,站立將近兩個多小時,你能想象到那種感受嗎?反正男人們是感受不到了,就好...