首頁(yè) 文學(xué)

和孩子共讀的國(guó)學(xué)啟蒙(套裝共2冊(cè))

第51章 聽(tīng)流人水調(diào)子[161]

  ·王昌齡·

孤舟微月對(duì)楓林,分付鳴箏與客心。

嶺色千重萬(wàn)重雨,斷弦收與淚痕深。

前兩句詩(shī)是說(shuō)寒冷的深夜,淡淡的月光,楓葉蕭瑟陰森,流落他鄉(xiāng)的人正是孤單之時(shí),聽(tīng)到流落江湖的樂(lè)人歌唱凄楚的水調(diào)之聲,境界凄涼。后兩句詩(shī)歌思想深沉,寫流落在外、作客他鄉(xiāng)的游子因思念故鄉(xiāng)而肝腸寸斷,悲傷之深重,無(wú)異于千重萬(wàn)重雨都化作淚痕,他的悲傷怎么能衡量呢?南唐后主李煜的詞說(shuō):...

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南