第2章 《新月集》——泰戈?duì)栐?shī)選
譯者自序
我對(duì)于泰戈?duì)枺≧·Tagore)的詩(shī)最初發(fā)生濃厚的興趣,是在第一次讀《新月集》的時(shí)候。那時(shí)離現(xiàn)在將近五年,許地山君坐在我家的客廳里,長(zhǎng)發(fā)垂到兩肩,很神秘地在黃昏的微光中,對(duì)我談到泰戈?duì)柕氖?。他說(shuō):他在緬甸時(shí),看到泰戈?duì)柕漠?huà)像,又聽(tīng)人講到他,便買(mǎi)了他的詩(shī)集來(lái)讀。過(guò)了幾天,我到許地山君的宿舍里去。他說(shuō):“我拿一本泰戈?duì)柕脑?shī)選送給你?!彼愕綍?shū)架上去找那本詩(shī)集。我立在窗前...