有一次,古希臘的哲學(xué)家第歐根尼遠游途中遇到一條湍急的河流,他焦急地站在岸邊,不知該如何是好。這時,一位水性很好的農(nóng)夫毫不猶豫地背起他,淌過了湍急的河流。第歐根尼心存感激,但因身無分文,不知該如何報答農(nóng)夫。正在這時,他發(fā)現(xiàn)農(nóng)夫又回到了河對岸,背起其他人過河。于是,第歐根尼走上前去,對農(nóng)夫說道:“原本,我對你的善行心存感激,但現(xiàn)在我明白了,這只是你習慣的一種行為罷了!”
寓意:毫...
有一次,古希臘的哲學(xué)家第歐根尼遠游途中遇到一條湍急的河流,他焦急地站在岸邊,不知該如何是好。這時,一位水性很好的農(nóng)夫毫不猶豫地背起他,淌過了湍急的河流。第歐根尼心存感激,但因身無分文,不知該如何報答農(nóng)夫。正在這時,他發(fā)現(xiàn)農(nóng)夫又回到了河對岸,背起其他人過河。于是,第歐根尼走上前去,對農(nóng)夫說道:“原本,我對你的善行心存感激,但現(xiàn)在我明白了,這只是你習慣的一種行為罷了!”
寓意:毫...