在夏爾德強硬且拒絕妥協(xié)的態(tài)度下,海盜王杰克將事情的來龍去脈說了個大概。
簡單說來,就是在這片隔絕了南北兩方大陸的曼德寧海域深處,有一片異乎尋常的詭異地帶。
大海是藍(lán)色的,這誰都知道,晴空白云下的海面最是湛藍(lán),反射著粼粼波光的美景一向最受畫家們的青睞。
而對水手們來說,大海也可能是黑色的,無論是太陽落山后的夜晚,還是夏季的暴風(fēng)雨,昏沉黑暗的大海帶來的絕不是什么賞心悅...
在夏爾德強硬且拒絕妥協(xié)的態(tài)度下,海盜王杰克將事情的來龍去脈說了個大概。
簡單說來,就是在這片隔絕了南北兩方大陸的曼德寧海域深處,有一片異乎尋常的詭異地帶。
大海是藍(lán)色的,這誰都知道,晴空白云下的海面最是湛藍(lán),反射著粼粼波光的美景一向最受畫家們的青睞。
而對水手們來說,大海也可能是黑色的,無論是太陽落山后的夜晚,還是夏季的暴風(fēng)雨,昏沉黑暗的大海帶來的絕不是什么賞心悅...