第221章 正己為率人之本 守成念創(chuàng)業(yè)之艱
【原文】
正己為率人之本,守成念創(chuàng)業(yè)之艱。
【譯文】
端正自己為帶領(lǐng)他人的根本,保守已成的事業(yè)要念及當(dāng)初創(chuàng)立事業(yè)的艱難。
【評析】
常見許多做主管的,自己做錯(cuò)了,卻要求屬下做得正確,使得屬下十分不服。事實(shí)上,自己做得正確不僅是一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)表率統(tǒng)御上的問題,同時(shí)也是一個(gè)事情能不能辦得好的效率問題。所謂“正己為率人之本”,這個(gè)“正”字不...