哈利用手捂住自己的臉,不想去看海格牽來的那頭怪物。
赫敏驚異地說道。就知道,我就知道會這樣。
羅恩拍了拍他們兩個的肩膀寬慰的。好啦。海格的性格本來就是這樣。我們還是想一想怎么阻止他闖出更大的禍吧。
哈利不解的看著羅恩,那我們應該怎么做?讓他把這頭怪物牽下去。
哈利的話被赫敏直接打斷。那恐怕不行。海格肯定不會同意的。
哈利有些生氣了:那怎么辦。
羅恩也不知道有什么辦法,只能說。我們走一步看一步吧,也許事情并沒有那么糟糕。
而這個時候的海格,正在為他的小伙伴。感到興奮。
沒錯。在海格的眼里所有丑陋。惡心,恐怖,危險的生物。都是那么的美麗,可愛。
既然沒有人能夠猜得出來。鷹頭馬身有翼獸。
赫敏聽到海格的介紹,嚇了一跳,什么,這是鷹頭馬身有翼獸。
哈利有些不解問道:怎么了,赫敏。
赫敏顯得很是焦急。天哪,難道海格不知道。鷹頭馬身有翼獸是三級危險生物嗎。他怎么能用這個教授學生。
哈利不知道什么是三級,不過他知道危險。
海格看著小朋友們迷茫的眼神。便問道:你們都不知道嗎,那好吧。那就把書打開。
這個時候。傳來德拉科馬爾福的聲音:怎么打開?
海格聽到這話愣了一下,問了一句。你說什么?
德拉科馬爾福有些氣憤地回答。我是說,這該死的書要怎么打開。
海格聽到這句話有些傷心:不知道。我是說你們沒有一個人。能夠打開這本書。
海格目光掃視眾人,突然他看見了哈利,他們都已經打開了。
海格高興壞啦。他說:快看那。你們看,哈利他們的書都打開了。
哈利,你給他們做個示范可以嗎。
哈利看著周圍注視的目光,只能默默地將書合上,然后捋了捋書脊又緩緩的打開。
海格高興的大叫,對,就是這樣,捋一捋書脊就能打開。
海格有些太緊張了,他此時的動作,不像一個教授,而像是一個孩子,一個炫耀的孩子。
德拉科馬爾福諷刺了一句,看他那個樣子,還捋一捋。該死的書。
海格自動過濾了馬爾福的話。又開始鼓動小伙伴們。
有誰想要試一試嗎,撫摸一下它。并用手指著那頭鷹頭馬身有翼獸。
赫敏使勁用手拍了拍自己的腦袋。噢,天哪!
所有的同學同時后退了三步。唯獨羅恩三人留在了原地,現(xiàn)在十分突出。
并不是他們不想退后,而是顧及海格的面子。不忍心后退。
可是羅恩也并不想去撫摸那頭鷹頭馬身有翼獸,所以就伸手推了一下哈利。
哈利情不自禁地向前邁了一小步。
這一幕正巧被海格看到,海哥高興壞了,來,哈利,快過來。
哈利先是回頭狠狠的瞪了一眼羅恩。然后又無奈的走向海格。
這時,哈利悄悄的來到海格的身邊,小聲地問道,海格。我不會有事吧。