酆城,叮當(dāng)巷,一處較大的破舊宅子里,女人痛苦的慘叫聲啞然而止,隨后傳來了一陣嬰兒的響亮的啼哭聲。
男人抱著已經(jīng)沒了生息的婦人仰面痛哭。
烈日當(dāng)空,蟬蟲叫得正歡。
接生婆抹了把汗,也沒替剛誕下的嬰孩盥洗,放下一副舊鐲子便匆匆忙忙地離去。
窄小的巷道站著幾個(gè)衣衫襤褸的人好奇地打量著她,有一灰衣婦人喊住她:“嬸子,賀家媳婦可是生了?怎地賀秀才好似哭了?”
接生婆拿起帕子輕捂鼻子,回道:“生了個(gè)帶把的,可憐見的,兒子才出來這人就撒手去了,賀秀才且傷心著呢?!?p> 灰衣婦人身旁約七八歲的孩子突然驚訝地出聲:“阿娘,賀家嬸子去了,是不是就沒人替我縫補(bǔ)衣裳了?”
灰衣婦人連忙捂住孩子的嘴,露出一副不好意思的笑意,沖接生婆說道:“那真是老天不開眼啊,竟叫這么好的女子挨不過這一趟鬼門關(guān),哎!”說完,做出一副可惜狀。
接生婆冷冷哼了一聲,也不理會(huì)旁人如何耳語,轉(zhuǎn)身繼續(xù)走了。
身后那婦人揪起兒子的耳朵:“你這崽子,老娘沒給你縫過衣服嗎?”
他兒子痛叫一聲,嘀咕道:“賀家嬸子縫的衣服結(jié)實(shí)又好看,娘你衣服破了不也求賀家嬸子縫補(bǔ)嗎?”
“哼,老娘哪里是求她!”灰衣婦人被兒子說得氣鼓鼓的,松了手,俄而眼珠子一轉(zhuǎn),朝身后正漿洗著衣物的大女兒喊道:“大丫頭,先別洗了,快去你賀叔家瞧瞧,可有什么需要幫忙的?!?p> 她兒子有些奇怪:“阿娘,為什么要大姐去?”
灰衣婦人輕輕推開兒子:“小兒子問那么多干什么?”然后沖木愣的大女兒罵道:“還不快去!”心下不放心,于是她提溜著裙子,換上一副凝重的表情,小步走到賀秀才家。
這邊,接生婆走出了叮當(dāng)巷,回頭抬眼看向那簡陋陳舊的牌坊,嘆了一口氣:“叮當(dāng)巷,叮當(dāng)響,兜里得有子兒才能叮當(dāng)響,沒子兒響個(gè)屁響。都是沒錢糟的罪啊……”說要,又嘆了一口氣,揚(yáng)長而去。
接生婆從天未亮起就被急促的拍門聲驚醒,然后開始守著那賀家媳婦,大半天了,忙得粒米未進(jìn),她早已饑腸轆轆,兩眼冒金光。本想在那家喝口水對付對付,豈料只找到一瓢干凈的水,想了想,還是決定家去。
有句俗話叫“窮得叮當(dāng)響”,叮當(dāng)巷正是由此而來。這里是酆城出了名的窮人巷,乞丐窩,連人帶屋都是又臟又亂,一般人根本不愿意靠近。
接生婆本不想接叮當(dāng)巷的活計(jì),窮人家能給幾個(gè)喜錢。只無奈于那戶的當(dāng)家的三番兩次地請,言辭懇切,苦苦哀求,又送了她一副缺了口子的鐲子,她這才不情不愿地接了。
這城子的接生婆里,數(shù)她名聲最好,聲望最高。平素里請她的都是富家貴戶,給的喜錢也大方。若不是看在那姓賀的也不是粗鄙之人,又是十分憐惜妻子,她也不會(huì)輕易答應(yīng)。
那婦人本就身子虛弱,有難產(chǎn)之相,搞不好,婦人和她肚子里的孩子都活不了。此話她也照直與賀家郎說了。賀家郎還哭著說:“別的嬸子也這般說。正是如此,我才求了嬸子您,望嬸子試上一試,是好是壞,我也認(rèn)了。”
她苦心費(fèi)力保住了肚子里的孩子,也算對得住這戶人家了。眼看著婦人油盡燈枯咽了氣,她也沒好意思管賀家郎要喜錢。畢竟那男人身子也不好,剛死了妻子,還有個(gè)呱呱待哺的孩子,往后日子有得苦了。
叮當(dāng)巷里三天兩頭有喪事,她早有耳聞。窮人家的病,十之有六七都是要看老天爺賞日子的,得過且過。她不想在此處多逗留,生怕被過了病氣。
因著男人沉浸于愛妻剛逝的哀痛之中,完全沒有理會(huì)他那剛出生的兒子。如若能選,他寧愿不要這孩子,也要保全妻子的性命。
嬰孩哭得聲嘶力竭,一鄰里被吵得煩躁不已,不耐煩地扯了扯破爛的領(lǐng)子,怒道:“吵死了,生個(gè)孩子生了半天,哭哭嚷嚷斷斷續(xù)續(xù)個(gè)沒完!”
這巷子里的冷漠一貫如此。
生下的男娃留下來養(yǎng)大幫扶家計(jì),而女娃則大都賣了丟了淹了,能留下來的,小小年紀(jì)就開始干起家務(wù)活來??杉幢闳绱?,他們?nèi)耘f沒能富起來。一家子擠居在窄小的屋子里,白日里靠討食苦力為生,夜里與清風(fēng)蟻蟲同眠。
而賀家那屋,這三五年里死的死逃的逃,就剩下那兩口子。兩個(gè)人住著個(gè)“大屋”,未免叫他們羨慕和妒忌。
自己家的溫飽都沒著落,便不愿搭理隔壁屋的家事。愿意管閑事的都是些吃飽了沒事干的人,可叮當(dāng)巷里有幾個(gè)能吃得飽?
賀家媳婦沒了,破屋少了打理的人,孤兒鰥夫的日子過得越發(fā)凄苦。賀秀才本想隨妻子一道走了,粗布都掛上房梁了,可低頭看到那虛弱的嬰孩,便閃過一絲不忍。正是這絲不忍,他還是決定活下來。
嬰孩被取名為賀江。
那灰衣婦人打得一手好算盤,叫她大女兒在賀秀才眼前多晃悠,然后游說賀秀才娶了她女兒,好處是屋子里多個(gè)會(huì)干活知冷暖的人,她還可以幫襯著喂養(yǎng)賀江。
彩禮嘛,自然是換她一家子人住進(jìn)來。賀秀才還在猶豫的時(shí)候,灰衣婦人便擅自做主當(dāng)他應(yīng)下了,堂而皇之地舉家搬到了賀秀才家。
賀江從小就被冠上克母的名頭,被叮當(dāng)巷里的孩子嗤笑沒娘的。殊不知,賀江親娘拼死要留下這一縷血脈,在地府之下知道自己孩子被如此欺負(fù)該怎樣難過。
賀秀才同樣怨賀江害了他愛妻,對賀江也不太理會(huì)。賀秀才犯過事,這輩子都無緣科舉。平日就到外頭擺攤,靠替別人寫字營生,早出晚歸。
賀江在灰衣婦人的眼皮子底下長大,日子過得并不好。若不是賀江后娘還沒生出孩子,恐怕他早就被送去見親娘了。
等到賀江七歲的時(shí)候,賀秀才遭了意外,人沒了。賀江又被扣上克父的帽子,灰衣婦人借故將他趕了出去,從此徹底占據(jù)了賀家祖屋。
賀江流落街頭,開始乞討的生活,每每被人欺負(fù),只能畏縮至無人角落獨(dú)自療傷。
八歲的時(shí)候,他躲到一處書塾外面,聽著屋里的朗朗讀書聲,仿佛被牽引了一般,他癡迷地站在屋檐下,透過窗臺望向里面的學(xué)童,學(xué)著他們的模樣,搖頭晃腦地念詩。
賀秀才也曾教過他認(rèn)字,讀過幾本書。后來他哭著與賀秀才說不學(xué)了,賀秀才很是失望。
他哪里是不想認(rèn)字讀書了,只不過他后娘并不高興他讀書。后娘一不高興,他便要被罰。
那些詩賀江記得不熟,搖頭晃腦時(shí)不過是念半句對半句口型。
教書先生捧著書領(lǐng)讀時(shí),側(cè)眼瞥見窗外的賀江,嘴里輕輕扯起一絲笑意。
這孩子,有意思。
有個(gè)分了神的孩子也瞧見了賀江,便偷偷拍了拍鄰桌,示意鄰桌看窗外。沒一會(huì)兒,半個(gè)書塾的人都望向了正入迷的賀江,發(fā)出了竊笑聲。教書先生清咳了幾下嗓子,示意他們認(rèn)真念書。
賀江也知道自己的糗態(tài)叫人發(fā)現(xiàn)了,連忙小步跑開了。
可是,躲在書塾窗檐下跟著念書漸漸成了習(xí)慣,仿佛一念起書,往日里遭遇的不快便暫時(shí)不見了。
教書先生發(fā)現(xiàn)窗臺下的草地上有賀江用木枝寫的歪歪扭扭的字,有些欣慰。他也不阻止,任由賀江偷聽。
賀江所站的那處窗臺,一直為他開著。
賀江本以為可以一直這樣偷聽下去,可惜,萬事沒有那么順?biāo)臁?p>