幾點說明,看正文前,最好掃一眼哈,謝謝啦。
一:
小閑只翻過幾本宋代的閑書,也只對宋代有一眼眼的了解,所以,架空是架空在宋代基礎上,主要是北宋。
文中稱呼,風俗等等,以宋代為基礎。
參照書錄:
《東京夢華錄》
《西湖老人繁勝錄》
《都城紀勝》
《武林舊事》
《夢梁錄》
《事林廣記》
《歲時廣記》
《宋史》(如果有俸祿恩蔭什么什么,皆出自宋史所記)
寫到現(xiàn)在用到的就這些,以后用到的隨時更新
二:
關于物價,主要參考自趙恒捷先生主編的《中國歷代價格學說和政策》
但,物價這個,時間不同,地方不同,差異巨大,就是金價和銀價,每一年的變動也很大,比如:
北宋太平興國二年(977),江西轉運使上過一個折子,建議將上等黃金的價格,由10千錢,降到8千錢,當時的皇帝宋太宗同意了,黃金就從10千錢,降到了8千錢;
到了咸平年間(998-1003),金價是5千錢;
大中祥符八年(1015),金價超過了10千錢;
到了著名的靖康年間,金價漲到50千錢。
這還是官價,民間的價格,就更加雜亂了。
銀價自然也是同樣的變動很大,其它物價就更不用說了。
小閑是寫言情的,物價什么的,就是那么個意思,不較真,大致有個依靠,不至于離譜而已。
所以,本文中,簡單明了,就是1兩金=10兩銀=1000個大錢。好算帳么。
三:
這本又是古言了,所有月份什么的,用的都是陰歷,年齡全是虛歲,兄弟姐妹排行,都是大家族一起排的,請不要留言指責諸如:四月怎么可能有荷花?兩歲的孩子才剛長牙作者是不是傻?明明是老大為什么是五哥?
小閑心好累。
四:
關于稱呼。
某夫人某太太某奶奶是冠夫家姓,還是娘家姓,請不要拿民國小說要指責,以夫姓稱呼婦人,正是民國時候開始的泊來品。
在我們悠久的歷史中,婚姻一直都是結兩姓之好,從來沒有過抹掉娘家姓的時候,請想一想楊家將里的佘老太君,紅樓里的王夫人,邢夫人,以及,那些皇后太后,漢代的呂后、鄧太后,唐朝的武后,遼國蕭太后,宋代高太后、劉太后……可統(tǒng)統(tǒng)都是娘家姓啊。
10月9日補充:
關于金頁子,叫金葉子也一樣。
金頁子是過去為了方便攜帶而出現(xiàn)的,象書頁一樣,可以夾在書里,大多很薄,頁面有大有小,用的時候,可以很方便的剪下來,而不必用專門的夾剪。
這個宋代很多筆記里都提過,叫葉子金,頁子金,金箔,箔金,金紙,或是其它名稱。
《夢梁錄》里,記的有一家叫汪家金紙鋪,在臨安李博士橋邊上,專做這個。
極薄的金頁子,也就是金箔啦,這個現(xiàn)在還有。
這個有出土的實物,好象殘片全片都有,哪個地方博物館啊,溫州啊,好象是,記不清了,展出的有實物,有溫州的朋友,順路的話,可以去看看有沒有啊。
……………………
說一下荷葉包雞頭米。
東京夢華錄中記了一家炒栗子的,李和栗子,天下第一好吃炒栗子,無數(shù)人仿,就是仿不出來,李和家,除了炒栗子,還有一樣應季的,炒雞頭米,一絕,包裝就是,新鮮荷葉,紅繩系住,炒雞頭米,會撒一點點麝香粉。
老學庵筆記里,陸游也記過這個李和炒栗子,說東京陷落之后,有一回陳福公出使遼國,在燕山,有兩個人拿了一把炒栗子送給他們,一吃,是李和栗子,大哭。
…………(我是一條極其正經(jīng)的分割線!…………
有一部大作,叫《閨艷秦聲》,又名《琴瑟樂》,作者,就是那位寫了聊齋志異的蒲松齡,這一部大作,是蒲大作家35歲時寫的,據(jù)日本學者考證(--此處也是舉報點)
這算是一組歌詞,用來唱的,很長,整體曲調,用的陜西調,可以用陜北民歌想象一下,歌詞,也極具陜北民歌的神韻。
這組曲詞,第一部分,叫幽恨:
截選幾句:
……繡到并蒂蓮,心坎上好難過,嫂嫂哥哥,嫂嫂哥哥,兩口子說話情意多,想是到晚來,必定一頭臥。
哥哥今年二十一,娶了個嫂子才十七,年紀比俺小一歲,身量比俺矮二指,偏她早又戴著箍。
第二部分:媒議
第三部分:得情
有一句很有意思:
是未來的婆婆過門相親
……我也偷眼瞅了瞅,槽頭買馬看母子,婆婆的模樣倒不丑!
第四部分:遇歡
截一段:
……嫂子和俺玩,你饞不饞?有樁事兒,你還沒經(jīng)慣,不是虛言,不是虛言,你若嘗一嘗,準就忘了飯!
第五部分:行聘
只截某些部分:
……身段嬌,皮肉細……
第六部分:親迎
最后幾句:
……那人騎馬在轎前,回頭不住微微笑,怪不的人愛做媳婦,這個光景委實妙!
第七部分:于歸
第八部分:交歡
……
后面還有很多,有興趣自己找來看。
順便,給個指南:
以上出自作家出版社2005年出處的歷代艷歌,上下兩冊,以及,此一歌詞原作存蒲松齡博物館,節(jié)男節(jié)婦,最好標記出處,以絕后患啦。
未完待隨時續(xù)