首頁(yè) 科幻

燃燼之余

三十 騎士美德

燃燼之余 失落之節(jié)操君 3173 2019-10-19 19:00:00

  薩爾瓦多欲言又止,他遲疑良久,終于跟上問道:“朗基,能不能教我念刃?”

  我問:“你為什么要學(xué)?我實(shí)話實(shí)說,這門技藝遠(yuǎn)不如槍械實(shí)用。”

  薩爾瓦多說:“我只是想多一技傍身,我想變得更強(qiáng),能幫上你和姐姐。”

  念刃的道理淺顯易懂,可運(yùn)用起來又不那么簡(jiǎn)單,就像有的人天生擅長(zhǎng)圍棋,有的人一輩子也無法入門,這正是命運(yùn)的莫測(cè)之處。

  我微笑道:“只要你姐姐不反對(duì),我會(huì)抽空教你一招?!?p>  薩爾瓦多說:“那就這么定了。”

  我們正站在驅(qū)魔師的院子里,那個(gè)自稱“幽靈”的老人似已準(zhǔn)許我們?nèi)雰?nèi),他設(shè)下的念刃屏障已然消散。

  我們走向大宅,我問:“他的劍術(shù)比奧奇德更強(qiáng),你覺得呢?”

  彌爾塞點(diǎn)頭答道:“他肯定是劍盾會(huì)的耆宿,卻不知是什么來頭?!?p>  我記得劍盾會(huì)有個(gè)不近人情的規(guī)矩——唯有劍盾會(huì)能廢除你,你無法脫離劍盾會(huì),擅自離去者皆是叛徒。當(dāng)年的奧奇德長(zhǎng)住我們的村子,可其實(shí)他是劍盾會(huì)的代理人。

  如果確定老人曾是劍盾會(huì)的一員,彌爾塞唯有稟報(bào)瓦希莉莎一條路可走。瓦希莉莎多半不會(huì)在黑棺內(nèi)抓人,但也定然會(huì)引起爭(zhēng)執(zhí),劍盾會(huì)也不會(huì)善罷甘休。

  整潔而簡(jiǎn)樸的房間,我們見到一個(gè)頭發(fā)花白的老婦人,歲月仍不能掩蓋她的美貌,她已經(jīng)很老,可明亮的雙眼、高挺的鼻梁與清瘦的臉頰仍令人遐想她年輕時(shí)的風(fēng)姿。

  老婦人說:“海爾辛沒嚇著你們吧,孩子們。”她語氣柔和,讓我想起村子里最親切的奧萊嬸嬸。

  老者高昂著腦袋,坐在一旁,端起茶杯喝茶。我心想:“他叫海爾辛?”現(xiàn)在,我想起久楠曾提到過在低層住著一位劍盾會(huì)的隱者,定然就是他。

  我說:“女士,我是代替邁克爾侯爵來送信的,他想請(qǐng)一位驅(qū)魔師,不知是否是您?”

  老婦人說:“我曾替侯爵效力,但我的丈夫此后竭力反對(duì)我再施展我的技巧。”

  海爾辛大聲說:“你的身體不能如此操勞!你應(yīng)該靜養(yǎng)!”

  老婦人朝海爾辛笑了笑,說:“長(zhǎng)久不動(dòng),鐵會(huì)生銹,人會(huì)生病,我必須時(shí)常運(yùn)用我的法力。”

  她面向我們,又說:“侯爵屢次派來特使,但都被我丈夫的念刃嚇退,但這一次,他總算找對(duì)了人?!?p>  我不料這位海爾辛居然有膽量抗拒侯爵征召。

  老婦人朝我躬身道:“我叫瑤池,還請(qǐng)轉(zhuǎn)告侯爵,我答應(yīng)他了,后天定會(huì)登門效勞?!?p>  彌爾塞面向海爾辛,說道:“先生曾是劍盾會(huì)的人?!边@并非問題,而是陳述。

  海爾辛說:“是又如何?”

  彌爾塞說:“您居于此間,是否是為了劍盾會(huì)的使命?”

  海爾辛說:“如果我是間諜,黑棺會(huì)容我活到今天嗎?不,我在此只是個(gè)人意愿?!?p>  彌爾塞說:“那先生此舉,有違劍盾會(huì)的律法,我不能視而不見?!?p>  我知道他是死腦筋,不懂變通,忙低聲說道:“你也看到他何等厲害,別激怒他?!?p>  彌爾塞說:“可他是劍盾會(huì)的叛徒。”

  我說:“他是我們黑棺的永久居民,算了,睜一只眼,閉一只眼吧?!?p>  海爾辛緊皺眉頭,說:“我認(rèn)識(shí)奧奇德,我是奧奇德的授業(yè)恩師。”

  我們大吃一驚,心中敬意劇增,彌爾塞說:“那您是我們的祖師了,可...那也不能違背劍盾會(huì)的會(huì)規(guī)?!?p>  海爾辛說:“關(guān)于八儀劍,可不僅僅只有石杉這一絕招,我有連奧奇德都未曾來得及學(xué)會(huì)的招式,如今可以傳授給你們。”

  我對(duì)于平白無故的好處,一貫是多多益善的。我說:“真的?那可多謝先生了?!?p>  彌爾塞卻說:“對(duì)不起,我不能受你的恩惠,我不能向組織隱瞞您的行蹤?!?p>  海爾辛說:“隨你告密,我不求回報(bào),也根本不在乎劍盾會(huì),我只是想完成我對(duì)奧奇德的義務(wù)?!?p>  薩爾瓦多鼓足勇氣,喊道:“我....我能否也拜入大師門下?”

  海爾辛說:“自然可以,隨我來吧?!?p>  他站起身,走向后邊的房間,瑤池笑道:“請(qǐng)對(duì)這些孩子們客氣些,不要過火?!?p>  海爾辛大聲說:“婦道人家,管好自己的病,別多管男人的事!”瑤池莞爾一笑,不以為意,似乎這只是夫妻間尋常的對(duì)話。

  我和薩爾瓦多跟著海爾辛,彌爾塞無可奈何,只能緊隨其后,我們到了另一間寬敞而一塵不染的大屋,兩旁擺著武器架,以及劍盾會(huì)的鎧甲,鎧甲顯然已經(jīng)壞了,并無標(biāo)志顯示他的爵位,可鎧甲的造型很威武。

  海爾辛說:“八儀劍,源自于遠(yuǎn)古中世紀(jì)騎士的八大美德:謙卑、榮譽(yù)、犧牲、英勇、憐憫、靈魂、誠(chéng)實(shí)、公正。這八大美德集于一體,令騎士高貴,蒙受蒼天祝福,成為上帝之劍。”

  薩爾瓦多像最用功的學(xué)生那樣反復(fù)念誦著,我看著彌爾塞,知道他從小便仰慕這八大美德,才令他成為如今這模樣。他展現(xiàn)出來的言行雖然迂腐,可并不虛偽,因?yàn)樗r(shí)候就是這樣的人,那已經(jīng)成為了他性格中不可或缺的部分。

  海爾辛說:“與這八大美德相對(duì)的,是八種招式,我認(rèn)為奧奇德只教會(huì)了你們其中的三種或四種,對(duì)不對(duì)?”

  我說:“父親他承認(rèn)自己并未學(xué)全,我只會(huì)石杉與鐵蓮。”

  彌爾塞已經(jīng)下定決心,便不再猶豫,他說:“我也是?!?p>  海爾辛說:“那你們還有許多要學(xué)?!彼茸呦蛩_爾瓦多,用木杖點(diǎn)著薩爾瓦多的眉心,薩爾瓦多不由自主地跪倒在他面前。海爾辛是在測(cè)試薩爾瓦多的意志潛力,就像當(dāng)年奧奇德在孤兒中挑選徒弟一樣。

  大約過了半小時(shí),薩爾瓦多大汗淋漓地崩潰了,他伏地喘息,哭泣不已。海爾辛說:“他是個(gè)初學(xué)者,但很有潛能,今后我希望你每周來此接受指導(dǎo)?!?p>  薩爾瓦多艱難地說:“是....大師,遵命?!?p>  海爾辛接下來向我們展示了“游櫻”。他調(diào)動(dòng)意念,一圈如櫻花般的光芒環(huán)繞其體,那光芒游至他雙腿,他躍上空中,竟直達(dá)天花板,并倒著行走,宛如蝙蝠。他落地之后,光芒凝聚于手指,喊道:“使用鐵蓮!”

  我急忙使出這招,他手指朝我一點(diǎn),我頓時(shí)覺得仿佛自己被尤涅撞了,人朝后彈出,勢(shì)如飛箭。我嚇得放聲大叫,但海爾辛將木杖劈落,我被一堵柔和的墻擋住。

  彌爾塞忙道:“朗基,你沒事吧?!?p>  我勉強(qiáng)說:“還...還好?!?p>  海爾辛說:“游櫻的秘訣,在于將念刃集中于自己體內(nèi),令自己的體能急劇增強(qiáng),比那些尋常的血族更敏捷健壯。如果集中在拳頭,你的力氣將高漲十倍,如果集中在腿腳,你將爆發(fā)出三、四倍的移速,七、八倍的高度。如果集中在腰腹,你在空中可隨意施展任意動(dòng)作,仿佛行走于平地,你們還只是初學(xué)而已,切忌急躁。”

  我見海爾辛的手臂上,肌肉堅(jiān)硬地仿佛鐵塊,我問:“肉體會(huì)不會(huì)承受不住‘游櫻’?”

  海爾辛說:“很可能,但鍛煉游櫻的同時(shí),也能增強(qiáng)基礎(chǔ)的體魄?!?p>  他又揮動(dòng)手杖,我感到那柔和的氣墻再度環(huán)繞著我,我伸手去推,卻無法推開。

  海爾辛說:“這招是‘牧羊’,將念刃化作盾牌,圍困對(duì)手,讓他無法行動(dòng),當(dāng)然,我使用這招通常是為了救人?!?p>  他詳細(xì)講述了口訣,并說:“你們還很年輕,不必著急。八儀劍的每一招都很實(shí)用,如果學(xué)全了八劍,卻不能熟練運(yùn)用,就等于獲封騎士卻全無美德,只會(huì)受人唾棄??扇翥∈厝我饷赖拢瑘?jiān)定不移,亦有令人稱道之處。八儀劍之所以稱作‘念刃’,是與你們的精神息息相關(guān)?!?p>  他傳授時(shí)很認(rèn)真,讓人認(rèn)定他打從心底里相信這些美德。我只感到遺憾,因?yàn)樵谶@紀(jì)元,遵從這些信條的人只怕會(huì)命不長(zhǎng)久。難怪我總覺得他身上有一股與時(shí)代相悖、英雄氣短的滄桑。

  彌爾塞跪地懺悔道:“大師,我知道了你的秘密,也收到了你的好處,我實(shí)不知該如何處置,才能令自己安心,才能維持八大美德的平衡?!?p>  海爾辛說道:“八大美德并非囚籠,而是高深的哲理,你的行動(dòng)當(dāng)受其指引,而非受其阻撓。隨你的心意,由你自行決斷吧?!?p>  頃刻間,彌爾塞抬起頭,目光清澈,說:“好,我絕不向任何人泄露大師的行蹤。”

  海爾辛說:“多謝了,可我并不介意。”

  我心想:“彌爾塞這死腦筋居然能想通?這可真是奇怪。”

  但也有可能是新學(xué)的念刃改變了彌爾塞。

  念刃是人性的體現(xiàn),不同的人,會(huì)展現(xiàn)出不同的效果。比如我的念刃是影子,奧奇德和彌爾塞的念刃近乎無形,而習(xí)練特定的念刃或許會(huì)影響一個(gè)人的心智。

  我見海爾辛那雙眼中,依稀閃過一絲笑意。

  會(huì)不會(huì)他在傳授念刃的同時(shí),也在我們腦中設(shè)立了屏障,讓我們無法向外人透露他的秘密?如若不然,他為何如此熱心地將至理傾囊相授?我們和他只是素不相識(shí)的人。

  但也許只是我的胡思亂想。我承受過多次腦波侵?jǐn)_,這一次卻并無知覺,是的,是我多慮了。彌爾塞只是單純地被海爾辛折服了而已。

  我望向癱坐在地的薩爾瓦多,一時(shí)又無法確定,干脆不再多想。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南