四四方方的黑色木盒打開,露出瑟曦·蘭尼斯特的頭顱。
無(wú)論多美麗的女人,死后都會(huì)變得無(wú)比丑陋。瑟曦很好的印證了這點(diǎn)。太后原本柔順明亮的金發(fā),變得稀疏枯燥,如一根根灰色雜草貼著頭皮。她的臉頰凹陷、灰敗,不可避免的被霉?fàn)€般的尸斑占據(jù)。她的雙眼,無(wú)神空洞地看著前方,令與她對(duì)視的人心生不安。
維拉斯·提利爾攤開手,一旁的仆人從托盤中拿起匕首,放到維拉斯手心。
匕首金線銀刻,...
四四方方的黑色木盒打開,露出瑟曦·蘭尼斯特的頭顱。
無(wú)論多美麗的女人,死后都會(huì)變得無(wú)比丑陋。瑟曦很好的印證了這點(diǎn)。太后原本柔順明亮的金發(fā),變得稀疏枯燥,如一根根灰色雜草貼著頭皮。她的臉頰凹陷、灰敗,不可避免的被霉?fàn)€般的尸斑占據(jù)。她的雙眼,無(wú)神空洞地看著前方,令與她對(duì)視的人心生不安。
維拉斯·提利爾攤開手,一旁的仆人從托盤中拿起匕首,放到維拉斯手心。
匕首金線銀刻,...