第四十四號(hào)演習(xí)場(chǎng)。
別名,死亡森林。
“第二輪考試放在這里······的確是個(gè)不錯(cuò)的地方!”
站在陽(yáng)臺(tái)上,可以看見(jiàn)茫茫無(wú)邊的碧綠樹(shù)海。
陣陣清新的冷風(fēng)迎面吹來(lái),讓人精神為之一振。
“大蛇丸,你以前來(lái)過(guò)這里?”
“以前在這里抓過(guò)幾條吸血蟲(chóng),一種很有趣的蟲(chóng)子,能夠感知到獵物的體溫,一個(gè)成年人被吸血蟲(chóng)們捕獲到,如果不快點(diǎn)清除掉,五分鐘內(nèi)就能致人于...