第六十三章湖邊事件上
這時其中一方明顯人多勢眾的外邦人,開始叫囂到:“識相的話就從這里滾出去,要不然你們明白的。到時候我們可不會看在鄰居,這么久的份上放過你們?!?p> 而年輕人那邊也不甘示弱,只見一個中年人從ren/qun中走了出來,滿臉怒火的說到:“之前我哋就睇喺你哋系外邦人嘅份上可伶你哋,畀你哋一條生路。冇諗?shù)侥銌O,竟然恩將仇報。真系唔要臉嘅嘢?!?p> ?。≒S:之前我們就看在你們是外邦人的份上可伶你們,給你們一條生路。沒想到你們竟然恩將仇報。真是不要臉的東西。)
聽的伍斌都有點懵了,畢竟這話有點長,腦子翻譯也要一段時間。不過眼看到雙方就要動手了,旁邊的年輕人也沒有給伍斌這個時間而是直接朝ren/qun吼道:“行咇員嚟嘞?!保≒S:巡邏員來了。)
這時伍斌才反應(yīng)過來,這是要坑我的節(jié)奏??!需然說我是巡邏員,但是萬一人家不給面子呢?我一個人哪里打的過它們這么多人?。⌒枞晃乙呀?jīng)有青銅1級,并且掌握了兩個體術(shù)了。
但是這樣不好吧!年輕人看你長的一臉厚道,沒想到你是這樣的人。當(dāng)然伍斌是不敢當(dāng)面說出來的,畢竟這是城邦巡邏營臉面的問題??偛荒茏屍渌苏f城邦巡邏營的人沒有膽子吧!如果這樣的話,以后怎么管事和開展工作呢?所以這個鍋伍斌不敢背。
至于之前有人可能會說了,怎么聯(lián)邦科技怎么黑,居然連翻譯器都沒有,竟然還要想這么久。那伍斌就要解釋了,長期依賴機(jī)器可是要傷腦的,所以竟然自己會何必要用翻譯呢?只不過是想想的時間問題而已嘛!
PS:羔羊翻譯的好辛苦啊!為了文章效果,把yue語翻譯了出來,有些翻譯的不對的地方,希望大家可以指出來。畢竟我是機(jī)翻的,有些話沒有辦法整句翻譯要一個個詞來。

愛吃肉的羔羊
感謝千里暮晨曦的兩張推薦票。 PS:章節(jié)已經(jīng)修改到三十章了,現(xiàn)在按之前所說補償給大家三章。