吐槽下英制單位
使用過(guò)英制單位的非英美國(guó)人,大都對(duì)英制單位的傻逼之處吐槽過(guò)。然而許多非英國(guó)人,沒(méi)用過(guò)英制單位的人不知道的是,即便是英國(guó)人自己使用的度量衡,同一個(gè)名稱(chēng)的單位,在不同領(lǐng)域的計(jì)量上也有可能不一樣!
舉個(gè)例子,盎司這個(gè)質(zhì)量單位,正常大家搜索后都能得知1盎司=28.3495g。
但是,在貴金屬貿(mào)易上,1金衡盎司=31.1034768g。然后在藥物計(jì)量上,1藥衡盎司和1金衡盎司是同質(zhì)量。
可他媽的再但是,金/藥衡盎司下面的單位你們即幾看:
金衡
1 金衡磅(lb.tr.)= 12 金衡盎司
1 金衡盎司(oz.tr.)= 20便士重
1 便士重(dwt)= 24 格令
藥衡
1 藥衡盎司(ap.oz.)= 8 藥衡打蘭
1 藥衡打蘭(ap.dr.)= 3 斯克魯普爾
1 斯克魯普爾(scr.)= 20 格令
媽個(gè)雞我算知道為啥羅琳寫(xiě)書(shū)時(shí)候,藥方上面計(jì)量為啥那么模糊了。這尼瑪叫人怎么編?我頂你個(gè)肺啊。