260 這個(gè)男人怕是個(gè)騙子哦
“葉長(zhǎng)桉小姐。”
“我說(shuō)了我叫葉長(zhǎng)桉,不叫葉長(zhǎng)桉小姐?!?p> 再淡定自處的葉長(zhǎng)桉,也有些不太耐煩了。
中年男人:“葉長(zhǎng)桉……小姐?!?p> 作為傅先多年的管家,許伯還是覺得,加一個(gè)小姐在后面,才能叫得順口一些。
葉長(zhǎng)桉也是有些無(wú)語(yǔ)了。
中年男人又道,“葉小姐,你看。你叫葉長(zhǎng)桉,我們傅先生叫傅易時(shí)”
“……”
“易時(shí),長(zhǎng)桉。”
...