對于“死亡”二字的理解,總有人會(huì)體會(huì)到一種悲切與恐懼,但在這背后,仍能從這因身死而失去至親或者是友人之時(shí)透出獨(dú)有的神圣。沒錯(cuò),死亡的確亦為神圣,它代表著一種儀式性的交替——先輩長輩為家族耗盡了最后一滴心血而壽終正寢并以此將自己還未完成的任務(wù)與仍有的責(zé)任托付至下一代。
所以說“節(jié)哀順變”,那也是叫悼念者不必為此過于悲痛而耽誤了正事......因過于懷念先者而失心絕望,從而忘記了死者...
對于“死亡”二字的理解,總有人會(huì)體會(huì)到一種悲切與恐懼,但在這背后,仍能從這因身死而失去至親或者是友人之時(shí)透出獨(dú)有的神圣。沒錯(cuò),死亡的確亦為神圣,它代表著一種儀式性的交替——先輩長輩為家族耗盡了最后一滴心血而壽終正寢并以此將自己還未完成的任務(wù)與仍有的責(zé)任托付至下一代。
所以說“節(jié)哀順變”,那也是叫悼念者不必為此過于悲痛而耽誤了正事......因過于懷念先者而失心絕望,從而忘記了死者...