現(xiàn)在的狀況,如果繼續(xù)強(qiáng)行趕路,恐怕隨便遇上點(diǎn)像樣的敵人,就能把他這點(diǎn)殘火吹滅。
必須停下調(diào)整狀態(tài)了。
安全的休息所,這個(gè)沃切爾在文明社會(huì)中日夜享受的東西,在此刻變成了一種奢侈品。
在這片盤桓著詭異與危機(jī)的土地上,似乎沒(méi)有一寸土地可以讓他安心休息。
看了看荒涼的四周,和黑暗中潛伏著的未知危機(jī),沃切爾決定靠自己的力量,開(kāi)辟出一塊可以安心休憩的場(chǎng)所。
想要獲得的東西,就靠雙手去獲取。
于是沃切爾用露著骨茬的雙手,飛快的在地上刨起了坑……
在挖出一個(gè)兩米左右深,夠一人入住的深坑后,沃切爾直接躺下,當(dāng)場(chǎng)入土。
在躺進(jìn)坑里后,他還用尾巴掃著周圍的浮土,把整個(gè)坑徹底蓋住了。
最后,整條尾巴抽入土中,形成了一條通風(fēng)口道,保證了足夠的空氣流通。
除非有人在這塊地方開(kāi)發(fā)房地產(chǎn)或者進(jìn)行考古活動(dòng),否則沃切爾可以安心的待在這里,甚至看這里風(fēng)水不錯(cuò),想一直住下去也行……
稍許放松心神,潮水般的疲憊感一涌而上,將他送入無(wú)知無(wú)覺(jué)的世界。
這種完全無(wú)意識(shí)的休息狀態(tài),在這片徹底隔絕天日的地下,不知道持續(xù)了多久。
當(dāng)沃切爾再度恢復(fù)意識(shí)時(shí),他知道自己恐怕已經(jīng)休息了很長(zhǎng)時(shí)間。
雖然他在睡覺(jué)狀態(tài)下沒(méi)有什么精確的計(jì)時(shí)手段,但他可以十分清晰的感知到,自己身上的浮土居然被人夯實(shí)了!
這種情況怎么看都不像是有人故意要搞他,特意把土夯實(shí)了。
因?yàn)檫@種行為除了惡作劇成分外,對(duì)沃切爾來(lái)說(shuō)毫無(wú)意義。
所以99.99%的可能是有人在不經(jīng)意間,路過(guò)此地,順腳把土踩實(shí)了。
但如果是個(gè)別行為,這種恰好踩到這塊土地的小概率事件,幾乎和有人惡作劇差不多……
沃切爾稍加邏輯推理便不難推出,很大概率是有大規(guī)模的人員移動(dòng),在不知情的情況下路過(guò)此地,順帶把土夯實(shí)了。
毫無(wú)疑問(wèn),這種行為應(yīng)該是凱琳之森中的大軍出動(dòng)了。
沃切爾沒(méi)有輕舉妄動(dòng),而是靜靜的待在土地,用自己敏銳的感知力,感受著土壤中的震動(dòng)。
過(guò)了很長(zhǎng)一會(huì)兒,沃切爾沒(méi)有感受到太過(guò)劇烈和過(guò)于頻繁的震動(dòng)。
顯然,這說(shuō)明他腦門上的這片土地上,此刻并沒(méi)有太多的人員在此活動(dòng)。
那些大軍應(yīng)該是路過(guò)此地,向著更為靠近威利吉的地方四散侵略了。
沃切爾感受了一下自己現(xiàn)在的精神狀態(tài),雖然比起全盛時(shí)期,算不上精神抖擻,但也恢復(fù)了七成精神。
剩下的那三成,需要搭配良好的膳食逐漸調(diào)養(yǎng)。
越是強(qiáng)大的軀體,越是需要足量的食物提供動(dòng)力。
雖然沒(méi)有到達(dá)影響身體的地步,但爪瓜族饑餓的胃囊,已經(jīng)開(kāi)始微微低鳴著,表達(dá)著它的不滿。
于是沃切爾揭棺而起……不對(duì),是破土而出。
以一個(gè)無(wú)數(shù)影視作品極其經(jīng)典的姿態(tài),沃切爾先將一只手猛的探出土地。
此時(shí)如果將畫面定格,打上《XXX Zombie》或者《Zombie XXX》的字樣,就是一副很好的B級(jí)片宣傳畫了。
下一刻沃切爾單手撐住地面,猛然破土而出。
銳利的目光搭配狂野奔放的造型,儼然一副強(qiáng)者歸來(lái)的模樣。
沒(méi)有仰頭四十五度,瞇著眼睛面帶微笑,大吸一口久違的新鮮空氣。
沃切爾立刻無(wú)比機(jī)警的掃視起周圍的環(huán)境。
四周寂靜無(wú)比,昏暗中帶著幾分朦朧淡紅的光線,讓沃切爾以為此刻是處于黃昏或者太陽(yáng)剛起的時(shí)刻。
但當(dāng)他抬頭望向天空中,看著那輪釋放著濃郁血光的太陽(yáng)時(shí),他終于意識(shí)到,這片世界已經(jīng)發(fā)生了無(wú)比詭異的變化!
喝過(guò)濃湯嗎?
那種用脂肪混著骨肉的動(dòng)物尸塊,放進(jìn)鍋里不斷熬煮,最終煎熬出的,浮著厚厚油脂的渾濁油膩產(chǎn)物。
此時(shí)的沃切爾呼吸著空氣,就像是在不斷灌入這種混沌的濃湯。
極度壓抑,極度不適,這就是周圍環(huán)境給他的最大感受。
奔行在黑中透紅的土地上,沃切爾越發(fā)的有一種感覺(jué):這片世界,已經(jīng)變質(zhì)了。
沃切爾企圖動(dòng)用【洞悉之眼】觀察這片世界變異的緣由,但這片世界放眼望去,仿佛被包裹在某種果凍狀不斷蠕動(dòng)的物質(zhì)中。
沃切爾的【觀察】能力受到了極大的影響,只有當(dāng)他將線單獨(dú)探向某個(gè)東西時(shí),才能勉強(qiáng)獲取一些信息。
但這些土壤和空氣的線網(wǎng),完全已經(jīng)扭曲成了難以想象的不可名狀物質(zhì)。
如果非要找一個(gè)近似的比喻,形容這些詭異扭曲的線網(wǎng),那大概就是把一堆泡泡糖混著冰激凌,和瀝青一起放到攪拌機(jī)里打勻,然后放在高壓鍋里煮,煮到整個(gè)高壓鍋爆炸,那些東西四濺而出的樣子,勉強(qiáng)有那不可名狀物質(zhì)百分之一的神韻了。
冰冷的理智意志,讓沃切爾的思想一直保持著冰冷的理智,沒(méi)有被這詭譎的環(huán)境所腐化。
很快,以沃切爾的強(qiáng)大腳力,一望無(wú)際的大森林逐漸出現(xiàn)在了他的面前。
此時(shí)此刻,這片森林看上去已經(jīng)不再是那副郁郁蔥蔥的樣子。
它們看上去像是一片黑紅色的詭異生物的觸手,以詭異的頻率四處探動(dòng)著,看上去不像是隨風(fēng)擺動(dòng)的樣子,而是某種以植物性神經(jīng)自行晃動(dòng)的捕食工具。
這整個(gè)森林,看上去就像是一個(gè)龐大無(wú)比的掠食性生物,隨時(shí)可能捕食任何途徑它的生物。
沃切爾見(jiàn)狀,不由提高了自己的警惕。
他已經(jīng)在心中下定決心,絕對(duì)不踏入這片森林半步,只沿著森林的邊緣繞路過(guò)去就行了。
在距離森林一公里左右的地方,沃切爾停下了腳步,開(kāi)始打算沿著森林邊緣繞行。
在這片開(kāi)闊的土地上,起起伏伏著許多凹凸不平的嶙峋怪石。
之前沃切爾一路狂奔過(guò)來(lái),基本都是荒地和農(nóng)田,路況大多還算平坦。
而這片地方,明顯有些太過(guò)崎嶇不平。
像是一塊石礦場(chǎng)。
但當(dāng)沃切爾不經(jīng)意間瞟到幾眼這些怪石的細(xì)致模樣時(shí),他的神經(jīng)陡然緊繃了起來(lái)。
這些看似黑色怪石的存在,上面那些黑乎乎的物質(zhì),看上去并不像是它本來(lái)的顏色。
而更像是被某種類似油垢的東西熏染了,覆蓋了一層厚厚的黑色油污。
沃切爾眼中的白光一閃,竟然在這些黑色的怪石上,看見(jiàn)了微微隆起著的,種植物脈絡(luò)般的紋路。
仔細(xì)看去,這些紋路似乎有些像是血管……
正當(dāng)沃切爾抱著這種想法,像探出眼中的白線,仔細(xì)探索一番對(duì)方時(shí),那些形似脈絡(luò),又似血管的紋路,竟開(kāi)始一收一縮的搏動(dòng)起來(lái)!
這種收縮搏動(dòng)之間,向外釋放著某種扭曲的波動(dòng),給人一種詭異的畸變感。
“淅淅瀝瀝淅淅瀝瀝……”
隨著搏動(dòng)的開(kāi)始,這些怪石身上傳來(lái)了詭異的液體流淌聲。
這聲音不像是那些紋路管道中,液體發(fā)出來(lái)的聲音,而是那些附著于其上的黑色粘稠物質(zhì),像石油一樣詭異的流動(dòng)著,發(fā)出的不安聲響。
隨著這些表層包裹的物質(zhì),逐漸轉(zhuǎn)換成近乎液體的形態(tài),緩緩流淌起來(lái),沃切爾開(kāi)始逐漸看清這些詭異怪石的形狀。
它們一個(gè)個(gè)緩緩的從地上,以各種姿勢(shì)站起,看上去竟是一個(gè)個(gè)被詭異黑色物質(zhì)覆蓋著的人形生物!
就像是在黑濁的泥漿中浸泡過(guò)一樣,它們身上黑色泥漿般濃稠的液體不斷流淌著,以一種循環(huán)的形式,自上而下,自下而上不斷流淌著。
此刻,它們似乎齊刷刷的將注意力集中在了沃切爾身上。
在被它們的注意力鎖定的那一刻,沃切爾便有了預(yù)感,此間之事,恐怕難以善了……
虛無(wú)飲料
不詳?shù)念A(yù)感