首先謝謝大家的一路以來的支持~歡迎各位加入書友群742086896。
如果你還沒收藏,請點(diǎn)擊“加入書架”;如果你已經(jīng)收藏了,請跟其他也在起點(diǎn)讀書的朋友介紹本書哦,感謝!
我在起點(diǎn)上其實(shí)是徹頭徹尾的萌新,不僅是作為作者,作為讀者也是(囧),很多起點(diǎn)app的玩法都沒搞得很懂。來這里寫小說主要是希望擁有一個(gè)發(fā)布給大家看的渠道。
奇幻在中國并不是一個(gè)很吃香的題材,除非是國外已經(jīng)大火的名作(尤其是魔戒、冰火)在中國才會(huì)容易受到歡迎。不過我的第一本書既然選擇了奇幻題材,也是希望能讓本作多得到一點(diǎn)喜愛的。
我有幾位萌新寫手朋友也都寫了“作品相關(guān)”來做些自我介紹,我也希望能盡早向讀者傳達(dá)一些東西,所以這一篇“作品相關(guān)”想針對這一點(diǎn)寫一些我個(gè)人的理念和夢想。
〇、更多的自我介紹
我本科與碩士都就讀于985高校中山大學(xué),曾廣泛涉獵許多社會(huì)科學(xué),其中最喜愛的學(xué)科是語言學(xué),因而也學(xué)習(xí)過許多外語(如法語、西語、日語、世界語甚至阿茲特克語等等)并成為了一名造語者。
這些年在中國網(wǎng)絡(luò)上的人造語言圈內(nèi)已經(jīng)是人人都知道我的名字,我在知乎開設(shè)了有六千多粉絲的專欄“國際語”也使得大量圈外人士對人造語言有了一些認(rèn)識。我自創(chuàng)的國際輔助語言簡語(Simplingua)也已經(jīng)在網(wǎng)絡(luò)上有了名氣,參與者眾。
從初中開始我就熱愛寫作,當(dāng)時(shí)在新浪博客發(fā)表過魔獸爭霸同人小說得到不錯(cuò)的閱讀量,高中寫過好些小短篇并閱讀了不少世界名著,大學(xué)時(shí)學(xué)習(xí)新聞傳播學(xué)又掌握了客觀性寫作的技巧??梢哉f從小到大我都是在和語言文字打交道,因而對于寫作我是相當(dāng)自信的。
由于涉獵廣泛又熟知地理、語言、世界歷史、宗教等學(xué)科知識,我有過兩次參與群體設(shè)定的經(jīng)歷,《終末之焰》的世界觀便是在這樣的知識基礎(chǔ)上制作出來的。
下面我就對《終末之焰》的設(shè)定做更多詳細(xì)的介紹。
一、這是集思廣益的宏大世界
首先《終末之焰》的世界觀設(shè)定原先是一個(gè)喜歡架空世界的朋友們一起做的名為“歐甘瑞亞”的群體設(shè)定,所以集中了許多人智慧的這個(gè)世界觀宏大而細(xì)膩,富有創(chuàng)意又能嚴(yán)絲合縫。
可惜群設(shè)并不是一件容易的事,待到大家熱情不再的時(shí)候我卻依然喜愛它,中后期基本上所有設(shè)定都是由我制作的。我堅(jiān)信這個(gè)世界觀會(huì)發(fā)光發(fā)熱,得到很多人的喜愛,只是需要有人將設(shè)定和故事做成成品,呈現(xiàn)給公眾。我自認(rèn)為擅長寫作,文筆在網(wǎng)絡(luò)寫手當(dāng)中應(yīng)當(dāng)是挺不錯(cuò)的一批,因而將其寫成小說一直都是我的目標(biāo)。
在這里還是要感謝曾經(jīng)一同參與過群設(shè)的所有朋友,你們?yōu)檫@個(gè)小說奠定了非常堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
二、這是“奇幻”,卻不是“傳統(tǒng)西幻”
?。ㄒ韵聝?nèi)容比較硬核,我盡可能寫得更明白些讓大家都能看懂~)
雖說《終末之焰》是一本奇幻小說,但在我個(gè)人的定位中它完全不是所謂的“西式奇幻”或者“西式魔幻”。這里沒有已經(jīng)爛大街的獸人、矮人、精靈等異族(這三種異族在架空世界圈子里稱為“奇幻三寶”),卻有著非常新穎的諸多魔法(法術(shù)、神術(shù)、巫術(shù)、奇術(shù)、奧術(shù)等等)、魔法原理(術(shù)式和咒符)和全新的超凡異族(因涉及劇透這里就不舉例啦),其中最吸引我的當(dāng)屬出自于自然主義泛靈論的“自然之證”(如森林之證【林間雙子女神】、星空與深淵之證【巡夜女神】、冰雪之證【冰雪女神】)。
永不熄滅、方圓百米的祆火(“祆”字讀如“鮮”,義為“神圣”)是這個(gè)世界觀和這本小說貫穿始終的重要存在,它的思想內(nèi)核來自于波斯文化的拜火教,《終末之焰》的劇情一定程度上也參考了拜火教的教義。祆火的興旺、衰弱、滅亡和重生深刻地影響著這個(gè)世界,為世界帶來動(dòng)蕩不安,也使得精彩的故事在一個(gè)短暫的末日年代中層出不窮。
從地理文化的角度看,《終末之焰》的故事主要發(fā)生在名為亞略的地區(qū),環(huán)繞亞略海灣的三個(gè)分區(qū)分別流淌著三條大河,在歷史上孕育了三種各生風(fēng)趣的大河文明。故事并不發(fā)生在巨島或者大陸西岸,使得它與西方海洋文明呈現(xiàn)出許多有趣的差異,所以我們也沒有必要強(qiáng)行將西方文明或者西式奇幻套在《終末之焰》上,而可以用更加坦然、開放的心態(tài)去品味異世界中有著別樣異域風(fēng)情的民族和文化。
當(dāng)然了,作為以“中世紀(jì)”為參考背景的奇幻小說,劍與魔法和貴族封建制同樣是《終末之焰》必不可少的元素,也是讓我個(gè)人著迷之處。由于我也曾廣泛涉獵各門社會(huì)科學(xué),因而在設(shè)定和故事中會(huì)有扣人心弦的政治權(quán)謀斗爭,第一卷中期,反派以經(jīng)濟(jì)手段來進(jìn)行斗爭的橋段可能還會(huì)有少許《狼與辛香料》的味道。(原諒我碰瓷這本大作hhhhh)
一個(gè)“神明”眾多的奇幻世界里,宗教是《終末之焰》最重要的元素,值得注意的是,這里的宗教沒有參考任何現(xiàn)實(shí)宗教,卻更顯自然——因?yàn)椤吧瘛闭娴拇嬖凇凶畲蟮姆磁缮衩鳌芭f日之神”是有著克蘇魯味道的存在,相比于許多以克蘇魯元素作為標(biāo)簽來自我宣傳的作品,《終末之焰》可能會(huì)更加接近于克蘇魯神話的思想內(nèi)核,由于“神明”眾多卻會(huì)更為樂觀。
三、故事的主題和大綱設(shè)計(jì):魔法師的冒險(xiǎn)與最終對神明的挑戰(zhàn)
雖然世界觀設(shè)定與“傳統(tǒng)西幻”差異很大,但全書的總大綱故事卻堅(jiān)持了奇幻作品最具吸引力的主題,一是冒險(xiǎn),二是凡人對神明的挑戰(zhàn)。其中后一個(gè)主題我相信同樣契合當(dāng)今中國網(wǎng)絡(luò)小說中廣泛存在的精神內(nèi)涵,簡單地說就是修真成神。
中國人向來相信人定勝天,實(shí)際上人類至上的主旨在西式奇幻中也并不鮮見,因而冒險(xiǎn)主題和“修真”主題并不會(huì)將一個(gè)故事撕裂,反而能很好地融合在一起——經(jīng)歷諸多戰(zhàn)爭、內(nèi)亂、冒險(xiǎn)、研究的魔法師在過程當(dāng)中實(shí)現(xiàn)了不斷的成長,為了解決末日亂世這個(gè)最重大的困局,魔法師必須為人類的利益站出來去挑戰(zhàn)神明的權(quán)威,實(shí)現(xiàn)由人類自己來決定世界走向的美好未來。
已經(jīng)閱讀過《終末之焰》目前章節(jié)的朋友們可能目前還體會(huì)不到這樣的主題,因?yàn)橘e達(dá)爾的起義和對洛凡的統(tǒng)治只是整個(gè)“噩夢紀(jì)元”的開篇,至于故事后面會(huì)一步步走向何方,我相信這本小說會(huì)不斷地給予你們驚喜。(也就是說這里就不劇透啦。)
以賓達(dá)爾起義故事作為全書的開頭可能會(huì)有些吃虧,可能會(huì)有讀者覺得自己想看的不是反叛軍的起義,而是魔法師的冒險(xiǎn)。但是世界上所有的事情都有其起源,若是不了解這個(gè)宏大的故事是如何拉開大幕的,可能很多地方會(huì)弄得不那么方便理解,這也是我堅(jiān)持迎難而上將賓達(dá)爾的故事放在開頭的原因,并且我盡我的全力將他的故事寫得有聲有色有爽點(diǎn),第一卷我也會(huì)更加自然地運(yùn)用打怪升級開地圖的套路,一步步幫助讀者擴(kuò)充對這個(gè)世界觀的認(rèn)識,這比直接將設(shè)定放在開頭灌到讀者的腦中要好得多。
大幕拉開之后,會(huì)有越來越豐富多彩的魅力角色在這個(gè)亂世當(dāng)中成長起來,撐起整個(gè)故事,當(dāng)然了這里不方便劇透就只透露這么多hhhh。
對于整本《終末之焰》來說,這本小說的故事是一個(gè)有機(jī)整體的單個(gè)宏大故事,而不是傳統(tǒng)小白爽文不斷換圖開副本的模式。當(dāng)然了,每一個(gè)大片段和小片段都會(huì)各有各的爽點(diǎn),絕不需要擔(dān)心這會(huì)是個(gè)又長又臭的小說。代入到故事當(dāng)中,我們可以很自然地感受到大時(shí)代下具體人物的喜怒哀樂,跟隨他們的命運(yùn)或感到揪心或感到痛快。
值得一提的是,我的存稿量其實(shí)是相當(dāng)豐富的哦,我甚至可以保證一兩年之內(nèi)每日更新而不需要請假。雖然做不到大神作家那樣每天寫一萬字以上,但我有著非常完善的大綱(光是大綱內(nèi)容就已經(jīng)有五萬字了)因而基本不存在卡文的問題。因而也請各位持續(xù)關(guān)注和閱讀《終末之焰》啦。
四、用語和寫法
已經(jīng)閱讀過我部分存稿的朋友和目前已發(fā)布章節(jié)的讀者當(dāng)中有向我提出過寫作技術(shù)上的意見,我在這里也做一些講解~
首先是視角的安排上,由于是一個(gè)非常宏大的故事,每個(gè)具體的角色都很難將這個(gè)世界和這個(gè)故事看得清清楚楚,因而本書一定程度上會(huì)采取POV寫法,包括在一卷之內(nèi)也會(huì)給予不同的配角一些戲份,以更好地呈現(xiàn)故事的不同方面,讀者也會(huì)因此更加容易理解小說的內(nèi)容和設(shè)定。
由于整個(gè)故事也有著較大的時(shí)間跨度,因而故事推進(jìn)的節(jié)奏是相對偏快的,每一章都有故事,每一章都有信息量,我相信這也符合網(wǎng)絡(luò)小說的特征,并且讀者不必?fù)?dān)心我會(huì)靠“水文”來換取字?jǐn)?shù)。盡管本書計(jì)劃的總字?jǐn)?shù)很多,但那是由于本書的故事情節(jié)相當(dāng)豐富,看起來就會(huì)特別暢快。(P.S.這是看過我部分存稿的朋友提出的看法哦,他們覺得單章的信息量很充足,三千字讀起來就像五千字一樣。)
由于推進(jìn)節(jié)奏快、視角轉(zhuǎn)換相對較多,每章的故事不會(huì)是一天、一天的推進(jìn),新章節(jié)的開頭不一定直接銜接上一章的結(jié)尾,但只要稍微看上幾段也很容易明白這一章的故事以誰為視角、推進(jìn)到了什么時(shí)間點(diǎn)上,因此大可以放心,不用怕看不懂哈。
另外一個(gè)意見指出我在用語上偏向“中式”,有趣的是當(dāng)時(shí)也同樣有別的讀者說喜歡我這樣的文風(fēng),感覺很親切。這里其實(shí)體現(xiàn)了我個(gè)人的理念,那就是用中文寫給中國人看的文章應(yīng)當(dāng)符合中文的習(xí)慣,這樣能讓讀者讀起來更加親切而流暢。
我個(gè)人是不喜歡故意使用翻譯腔來體現(xiàn)所謂的“西幻感”的,尤其是所謂的“翻譯腔”實(shí)際上根本就代表不了整個(gè)“西方”,它代表的僅僅是“英語翻譯腔”——若是換一個(gè)語種,法語、德語、西語、俄語、希臘語、阿拉伯語什么都行,讓拙劣的譯者去做直譯,那體現(xiàn)出來的就會(huì)是另外一種完全不同的“翻譯腔”,所以說,故意用“翻譯腔”或者所謂的“規(guī)范的西方譯作語言”實(shí)際上是毫無必要的。
當(dāng)然,作為嚴(yán)肅之中帶點(diǎn)俏皮的奇幻小說,我會(huì)盡可能在用語上保證典雅。小說當(dāng)中我時(shí)不時(shí)會(huì)插入一些梗以期博得讀者一笑,還有我常常會(huì)使用成語來進(jìn)行描寫,作為一本中文小說我認(rèn)為這樣是很不錯(cuò)的點(diǎn)綴。
在前文當(dāng)中我講到《終末之焰》是奇幻但不是“西幻”,加上由于我個(gè)人是造語者,這個(gè)世界觀里絕對不會(huì)直接使用現(xiàn)實(shí)當(dāng)中存在的語言作為世界觀當(dāng)中的語言,在設(shè)定當(dāng)中并不存在“全宇宙講英語”、“全宇宙講漢語”的情況,我相信這種合理的、符合邏輯的設(shè)定會(huì)得到讀者的歡迎。
由于絕不使用英語等現(xiàn)實(shí)語言作為設(shè)定中的語言,因而《終末之焰》里使用的人名、地名等名字都是全新的,絕不會(huì)出現(xiàn)約翰、彼得、查爾斯、安娜、夏洛特、伊麗莎白之類爛大街的西方名字,但是可以放心的是,由于我的理念是讓中國讀者流暢閱讀,人名的設(shè)定上我都盡可能使用簡短的音譯名,像目前已發(fā)布章節(jié)的洛嘉、賓達(dá)爾、蘇玫等,基本控制在兩三個(gè)字以內(nèi),少數(shù)情況下出現(xiàn)四個(gè)字的名字也會(huì)保證好讀好認(rèn)。
地名也同樣如是,尤其是設(shè)定當(dāng)中夏拉文化的城市名以及地理名詞會(huì)全部使用意譯名或音義雙譯名方便讀者記認(rèn),比如千輝城、烈涯城、凌風(fēng)城、白雁山、星淵湖、踞龍峰、拂琴山脈、荊煙山脈、梵泉森林、嘉連平原、雪寂高原等等等等。
五、最后,關(guān)于夢想
很感謝起點(diǎn)編輯,在我剛剛開始發(fā)表的三天之內(nèi)就陸續(xù)發(fā)來站短和簽約邀請,這給了我莫大的信心。
這是我第一次參與到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)這個(gè)行業(yè),可能對于市場的了解還有些欠缺,不吃香的奇幻題材以及沒有讀者粉絲基礎(chǔ)的萌新寫手身份天然就是吃虧的,所以《終末之焰》作為第一本小說我只求做到完本的時(shí)候能躋身同類作品的頂尖行列。我最大的熱情就是將這個(gè)宏大而激動(dòng)人心的故事完整地寫完并傳達(dá)給所有人。當(dāng)然了,網(wǎng)絡(luò)小說畢竟是一種商品,我還是希望在最終能得到不錯(cuò)的成績的~
在寫作存稿的時(shí)候始終有幾位親密的朋友友情幫讀,他們都很喜歡這本小說,并且我的小說能夠吸引他們一下子從開頭讀到最新章節(jié),讓我相信我的文筆相當(dāng)流暢,故事也足夠吸引人。他們也都或多或少提過一些意見和建議,我非常感謝他們一路的支持。
要說我最大的夢想,是希望能憑借本書拓寬中國人對奇幻的理解,不必再拘泥于DND等“正統(tǒng)西幻”做奇幻三寶的設(shè)定,除了所謂的“西”幻,我們還可以有很多很多的“幻”,比如埃及幻、波斯幻、印度幻甚至美洲幻(由于我對阿茲特克特別感興趣我還學(xué)習(xí)了納瓦特語和阿茲特克神話,非常獨(dú)特而有趣,要是未來有粉絲基礎(chǔ)了或許我會(huì)考慮開一本這個(gè)題材的書),讓大家了解到很多不同的民族文化和神話故事都各有各的魅力。
了解到中國人最熱愛的題材是以本民族文化為基礎(chǔ)的玄幻,我也希望在未來能夠理解得更加深刻,制作出具有創(chuàng)意和獨(dú)特性的世界觀設(shè)定,在未來帶給讀者們不一樣的玄幻世界。
當(dāng)然了,目前《終末之焰》還只是我第一本網(wǎng)絡(luò)小說,目前發(fā)布的章節(jié)還只是第一卷開頭的一點(diǎn)點(diǎn)內(nèi)容,就像今天第十四章中舊王尼亞魯對賓達(dá)爾所說的,這僅僅是個(gè)開始。
《終末之焰》這個(gè)宏大的世界觀包羅萬象,許許多多的細(xì)節(jié)和故事片段都充滿魅力,我希望能夠有越來越多的讀者與我一同暢游,一同體會(huì)到當(dāng)中的爽點(diǎn)和樂趣。
最后,我希望讀到這里的你一定要收藏哦!也請你將《終末之焰》介紹給更多的讀者朋友,讓更多的人收藏本書,這樣能夠給我莫大的動(dòng)力。