星期六的下午,陳鐘準時來到了和明天樂隊約定錄制的錄音房,這個錄音房同樣也是屬于公司的,所以,明天樂隊之前就已經向公司申請過使用權了。
陳鐘來到錄音房的門前,先給楊柏發(fā)了條短信,告訴他自己已經到了。然后等了一會,就看到楊柏把錄音房的門給陳鐘打開了:“鐘哥直接進來就行了,客氣什么!”
一進到錄音房,陳鐘就聽到里面?zhèn)鱽淼母鞣N樂器的聲音,原來,明天樂隊已經在這里訓練了一天了。
作為公司培養(yǎng)的新人樂隊,他們現(xiàn)在暫時還不具備發(fā)專輯的能力,甚至創(chuàng)作出來的作品也未得到賞識。
可能他們進入公司的時間比陳鐘都要長,但是在公司心中的地位卻相差很大,畢竟陳鐘是靠著給張淑寫了一首歌征服了公司的高層,而明天樂隊這幾個小伙子卻都是走正常流程進入的公司。
“嚯,這都開始操練起來了啊?!标愮妬淼嚼镂?,摘掉手上帶著的手套,有點像是練拳的師傅進到了訓練場一樣,看著別人在那訓練手就有些癢癢。
“鐘哥之前一直都是一個人吧,現(xiàn)在來到樂隊里感覺如何?”
聽到楊柏的詢問,陳鐘瞇起了眼睛,好像是回到曾經大學的那段時光。陳鐘在大學的時候,也和幾位小伙伴搞過一段時間樂隊,這也是因為音樂學院的學生都比較開朗,而且大家一起玩也會更有意思一些。
那個時候,他們樂隊也沒有什么知名度,更多的是享受在一起追求音樂的那種快樂,所以樂隊也沒什么主唱,遇到哪首歌誰能唱就讓誰來。
陳鐘在那個時候主要也是負責吉他,因為他當時只會吉他和鍵盤,但樂隊之中并沒有鍵盤的位置,所以只能讓他當吉他手。后來,隨著大家關系的進步,陳鐘也從其他人那里學了一些貝斯和架子鼓的知識,所以,他還真不算是不了解樂隊的人。
“其實我還是喜歡樂隊的感覺,我剛才一進屋,就好像是回到了六七年前上學那會兒,當時我也是和幾位同學一個搞了個樂隊玩玩,但是隨著畢業(yè),樂隊也就解散了。”
聽到陳鐘有些感慨的發(fā)言,楊柏也聽出來陳鐘確實非常喜歡樂隊,于是,他就主動開口:“那這次正好也是個機會,我們樂隊現(xiàn)在也沒什么事,正好鐘哥來帶帶我們!”
“誒?別用帶這個字,我還是比你們還要新的新人,大家一起好好享受這種氛圍就可以了!”陳鐘謙虛的說到,自從在之前那期《新說唱》之后,陳鐘有些膨脹的心態(tài)也是得到了一定的抑制,他還是覺得猥瑣發(fā)育更加適合現(xiàn)在的自己。
“對了,之前發(fā)給你們的那首歌大家都熟悉了沒?”
一說到陳鐘的這首《I was born to love you》,樂隊成員立刻投來了敬佩的眼光,可以說陳鐘只用這一首歌,就讓他們對于搖滾的定義發(fā)生了改變。
不得不說,這首皇后樂隊最后的經典,雖然在歌曲的編曲上沒有之前的那些代表作華麗、硬核,但這首在弗萊迪生命末期跟隨著鼓點演唱的歌曲,它的內容其實更加凸顯了搖滾的本質,那就是用激昂的旋律表達出歌曲本身蓬勃的生命力。
不管是誰,在聽到這首歌的時候,都會為之震撼,那是一種對生命的不舍,對愛意的執(zhí)著,是深入靈魂的吶喊。
雖然陳鐘是翻唱,而且在表達上肯定是不如原唱的,但其他人并沒有聽過原唱的表現(xiàn),在他們看來,能夠寫出這首歌的人就足以稱為一聲“大神”!
明天樂隊就是如此,甚至這首歌都讓他們對自己過去的創(chuàng)作產生了不屑的感情,他們覺得自己之前寫的作品根本就算不上搖滾,最多就是流行和搖滾之間的“四不像”,難怪沒有人會看上他們的作品。
“鐘哥,這首歌你是怎么寫出來的?怎么會如此的,如此的....”說到這里,楊柏甚至有些語塞,他想說的太多但是又不知道該怎么去形容。
“這就是一首搖滾?!标愮娫谇笆缆犨^那么多首搖滾,他對搖滾也有著自己的定義以及看法:“這就是一首搖滾,非常干凈的搖滾?!?p> “對,就是‘干凈’,就是‘純粹’。”陳鐘的這一句話,算是給楊柏打開了思路,然后,楊柏就把他自己對于這首歌的感悟洋洋灑灑的說了出來。
其實陳鐘并沒有像楊柏腦補的那樣,什么“看到了生命,看到了愛情”那樣夸張,他只是想通過為電影寫一首歌來賺取更高的知名度而已,甚至他都被楊柏說的有點愧疚了。
“停停停,打住打住,沒你想的那么夸張,還是那句話,這就只是一首歌,一首搖滾歌曲,一首我準備給電影制作的插曲?!?p> “不過鐘哥,這首歌你為啥會使用英文寫呢?”還是同一個問題,這也是陳鐘之前并沒有拿出英文歌進行參賽的很大一個原因,在這個世界,英文歌曲和華語歌曲的地位并不像前世那么大,大家都是各自文化的中心,沒有所謂的誰高誰下,自然也就不會有什么華夏歌手去用英文寫歌了。
陳鐘只好再為幾個人說一遍他之前已經說過不知道多少遍的說辭,以至于這種說辭他自己都信了。
沒有讓他們繼續(xù)提問,陳鐘趕緊讓大家行動起來,爭取快速的把這首歌錄出來。
這首歌的開頭,像是發(fā)出一聲雷鳴一樣,然后就在密切的鼓點之下,直接進入了副歌部分。
這樣的結構,在搖滾樂之中,也屬于新奇的用法,或者說,大部分歌曲,都很少會使用副歌-主歌這種結構,所以,這首歌就是那種能讓聽眾感受到“開幕雷擊”那種感覺的音樂。
因為明天樂隊在一起已經配合了很長時間,而這首歌是由“作者”陳鐘來演唱,所以大家的配合效果還是不錯的。
【I was born to love you With,every single beat of my heart】
陳鐘盡量模仿著弗萊迪的聲調,進行演唱,只不過弗萊迪那天然的高音在陳鐘這里確實有些吃力,但他還是堅持采用了原調。
【You are the one for me(你就是我的愛人)
I am the man for you(我就是你的愛人)
You were made for me(你是我的宿命)
you're my ecstasy(你是我的驚喜)】
陳鐘那奮力吶喊的聲音,也讓明天樂隊的成員們感受到了歌唱者那顆火熱的心,這就應該是搖滾的力量,這就應該是搖滾該有的生命。
然后,他們也在配合陳鐘的演唱進行著和聲:
【It's so hard to believe(我還是難以相信)
This is happening to me(這一切真的發(fā)生了)
An amazing feeling(超爽的感覺)
Comin' through -(爽爆啦)】
就像是歌詞中所展現(xiàn)的那樣,當陳鐘用自己的高音唱響樂曲時,這種像是直沖人們天靈蓋那樣的高音,刺激的明天樂隊的成員們就像是歌詞中提到的那樣,爽爆啦。
他們甚至從歌曲中感覺到愛情的那種滋味,再加上搖滾樂激昂的脈搏,這種沖上云霄的快感讓他們真正的感受到了音樂帶給人的喜悅。
【Born - to love you(生來為了愛你)
Born - to love you(生來就是愛你)】
明天樂隊在這里唱著“born”,而陳鐘則回應著“l(fā)ove you”,就好像是配合許久的搭檔一樣,他們都感受到了這首歌對于各自的意義。
【Every single day - of my life(用我生命的每一天,每一天)】
而在這句歌詞中,陳鐘連續(xù)在“day”這個詞提升了五個音調之后,就進入了陳鐘為樂隊吉他手編排好的一段solo。
在皇后樂隊中,solo一般都是屬于布萊恩·梅的個人環(huán)節(jié),這位知名的吉他大師,不僅自身擅長的搖滾風格多變,包括硬搖滾、迷惑搖滾、流行搖滾以及重金屬搖滾,同時還非常擅長作詞以及作曲。
包括皇后樂隊那首聞名世界的“搖滾代表作”——《We Will Rock You》,也是出自布萊恩·梅之手,而他那絢爛花哨的吉他solo,也是陳鐘曾經為之向往的表演。
如果是由陳鐘自己的樂隊來演唱,那陳鐘毫不猶豫就會把這段solo交給自己,但現(xiàn)在卻是明天樂隊為他進行伴奏,他也不好搶樂隊吉他手的工作,只好遺憾的放棄這次機會。
不得不說,這首歌的歌詞非常簡單,無非就是用一句“生來就是為了愛你”來回的抒發(fā)歌者對于愛情美好的向往,但是越是質樸的語言,往往就會給人們更加真實的情感傳遞。
而在這首歌之中,陳鐘也是遵循了皇后樂隊特殊的、帶有一點唱詩班意味的因素,將整首歌像是魔術一般的演繹出來,也正是印證了歌詞中的那句“It’s magic”一樣,明天樂隊的眾人在這一下午錄制的時間內,感覺像是一場夢幻一樣,感受到了音樂帶給他們的魔力。
而陳鐘也是一樣,雖然這種魔力是他帶到這個世界上的,但是每當他唱響前世這些大師們的創(chuàng)作時,他也會情不自禁的為這些音樂大師們感到偉大,正是他們,才讓音樂像是魔法一樣,傳遞到每個人的耳朵里,讓人們知曉,原來,世間還有這么多好聽的聲音。
“哇!今天真的是我人生中最有意義的一天!”當天晚上,錄制完歌曲之后,陳鐘也兌現(xiàn)了自己的承諾,帶著明天樂隊的四個隊員一起來到了公司附近的一家烤肉店。
楊柏的臉上一直都浮現(xiàn)出興奮的顏色,他即使在吃飯時,也能感受到自己血液當中的那種力量。
“希望我們在未來,能為喜歡音樂的人們帶來更多讓大家快樂的音樂,大家一起加油!”
陳鐘更加堅定了自己在未來的信心,他希望能有更多的聽眾聽到這些偉大的音樂,這是他所希望的,也是他的使命!