第68章 《喀秋莎》
《喀秋莎》是中國(guó)人耳熟能詳?shù)奶K聯(lián)歌曲,至今仍傳唱于兩國(guó)人民中間。
1938年年初的一天,詩(shī)人伊薩科夫斯基才思泉涌,很快就寫(xiě)下了8行詩(shī)句??墒窃?shī)人馬上就寫(xiě)不下去了,要讓“站在峻峭的岸上”唱著歌的喀秋莎接著做什么呢?伊薩科夫斯基苦苦思索著。
5月,作曲家勃蘭切爾見(jiàn)到詩(shī)人,向他索詞作曲。詩(shī)人想起了這首未完之作,誦讀一遍,作曲家非常高興,囑托詩(shī)人盡早完成以下的歌詞。又過(guò)了...