第十八章 兩輪明月
那嘴角,鼻孔和眼睛不再是滴血,而是流淌出來(lái),在奧斯汀的臉上交織成網(wǎng),散發(fā)著妖冶的紅光。
只看那扭曲的面孔就知道奧斯汀正在忍受著無(wú)與倫比的痛楚。
然而,沒(méi)人能分擔(dān)這種痛,甚至沒(méi)有辦法靠近他去安慰一下。
那些血,讓人不敢靠近。
似乎是喊得累了,也可能是疼的麻木,奧斯汀停止了嘶吼,轉(zhuǎn)動(dòng)著唯一還能自主的眼珠,看向陶淵等人,嘴里喃喃:
“那真的不是我的錯(cuò),不是我的錯(cuò),我恨她......”
一個(gè)恨字出口,話音猶在,奧斯汀那唯一還能活動(dòng)的眼珠突然爆開(kāi),長(zhǎng)出了兩朵妖艷美麗的菌菇。
緊接著,他的全身,一朵又一朵顏色絢麗的菌菇生長(zhǎng)而出,短瞬間就覆蓋了奧斯汀的全身,若不是親眼所見(jiàn),沒(méi)人相信這樣一大堆菌菇之下,會(huì)掩藏著一具尸體。
人們看到這一幕,都說(shuō)不出內(nèi)心驚恐可傷痛。
但有一個(gè)人例外,那就是杰克,他的內(nèi)心此時(shí)只有恐懼和惡心。
因?yàn)樗J(rèn)得出,這些色彩艷麗的菌菇,正是他每天舔食的那一種。
杰克趴在地上干嘔,一邊把包里剩余的毒菌菇粉末傾倒出去,不留一絲一毫。
人們看到這一幕,就猜到杰克是一個(gè)癮君子。
蔡央一臉肅穆,仰著臉張嘴正要說(shuō)話,卻被須發(fā)皆白的尼古拉斯一眼瞪了回去。
這個(gè)男不男女不女的家伙,就說(shuō)不出一句正經(jīng)人話來(lái),若不是她之前胡言亂語(yǔ),奧斯汀也不至于受刺激,跑到這里來(lái),也就不會(huì)詭異的變成一堆毒菇。
“這是僵尸病菌嗎?”
陶淵看著安莎莉沉聲問(wèn)道。
安莎莉搖了搖頭,說(shuō)道:
“不,這不是僵尸病菌,僵尸病菌會(huì)帶著宿主尋找隱蔽且適合生長(zhǎng)的地方,以宿主的模樣為主體生長(zhǎng),不會(huì)變成如此引人眼球的菌菇。這些就是普通的菌菇,只是我不知道它們是如何這么快速的生長(zhǎng)起來(lái),更不清楚為什么它們會(huì)在奧斯汀的體內(nèi)?!?p> 陶淵看著那些菌菇,似乎發(fā)現(xiàn)了什么,他指著蘑菇朵上的圖案,說(shuō)道:
“似乎,這并不是普通的菌菇?!?p> 安莎莉看過(guò)去,也是一驚。
因?yàn)槟悄⒐蕉渖厦?,很明顯有著一張人臉的圖案,那不僅僅是線條那么簡(jiǎn)單,而是凸起的有輪廓的一張臉。
更重要的是,那張臉很明顯就是奧斯汀。
似乎是為了認(rèn)證什么,陶淵的指間刀揮動(dòng)而過(guò),斬掉了一朵菌菇。
所有人在這一刻都聽(tīng)到了無(wú)數(shù)聲凄慘的叫聲,那聲音正是來(lái)自于這堆菌菇。
與此同時(shí),他們見(jiàn)到被陶淵斬?cái)嗟木缴?,流出了汩汩紅色的黏液,那絕不應(yīng)該是屬于菌菇的體液。
然而,這還不是最詭異駭人的,真正讓所有人剎那間驚呼,向后奔逃而去的,是伴著那慘痛聲時(shí),那大小不一的每個(gè)蘑菇朵上的人臉。
那一張張的臉睜開(kāi)了眼睛,張開(kāi)了嘴巴,那凄慘的聲音,正是在那一張張嘴里發(fā)出,就好像無(wú)數(shù)個(gè)人在齊聲吶喊。
甭說(shuō)安娜她們那些人,就是陶淵看到艷麗菌菇上的人臉睜開(kāi)眼睛,也是覺(jué)得頭皮發(fā)麻,一個(gè)箭步向后跳去,毫不遲疑的開(kāi)始奔跑。
這個(gè)時(shí)候不跑的,那是傻子。
“啊~~~你的刀割痛我了,好疼??!”
“你們不要走,不要丟棄我,我不想一個(gè)人!”
“不要走,求你們,我很害怕,我很疼......”
每一句話,都好像是一群人在集體吶喊,偏偏聲音還不怎么齊,凌亂交雜,聽(tīng)起來(lái)就像是夢(mèng)魘的鬼叫。
如果說(shuō)無(wú)數(shù)個(gè)自己算是一個(gè)人的話,那么賈斯汀的確是孤單的。
“你們這些混蛋,我知道你們嫌棄我,全世界都嫌棄我,但那不是我的錯(cuò),不是我的錯(cuò),我恨你們,我恨所有人,我要抓住你們,看著你們痛苦和恐懼......”
那些菌菇隨著賈斯汀那詭異的呼喊,開(kāi)始旺盛的生長(zhǎng)起來(lái)。
一個(gè)個(gè)或大或小,但是顏色俱都鮮艷的蘑菇瘋長(zhǎng)著,速度奇快的向著人群逃跑的方向蔓延,那速度竟然不比人的奔跑速度慢上稍許。
杰克因?yàn)榕吭诘厣蠂I吐,是最后知后覺(jué)跑路的一個(gè)。
他準(zhǔn)備逃離的時(shí)候,賈斯汀變成的菌菇群已經(jīng)開(kāi)始快速生長(zhǎng),他不得不躲開(kāi)菌菇生長(zhǎng)追趕的方向,一頭扎進(jìn)了密集的叢林之中。
杰克身體很孱弱,任何一個(gè)像他一樣不珍惜自己身體的人,身體都不可能好。
他只跑了幾十米遠(yuǎn),就已經(jīng)氣喘吁吁。
把手伸進(jìn)包內(nèi)想要用那些毒菌的粉末提升體力,然而里面空空如也,他才想起自己剛才已經(jīng)因?yàn)閻盒?,已?jīng)把那些粉末全都扔掉。
杰克絕望的哭嚎著,因?yàn)樗呀?jīng)看到身后生長(zhǎng)快速的菌菇。
賈斯汀沒(méi)準(zhǔn)備放過(guò)他,雖然他更多的力量都用來(lái)追趕陶淵那十幾人,但是依舊沒(méi)有落下杰克。
就像他說(shuō)的,他要留下每個(gè)人陪著他痛苦,恐懼。
杰克幾乎手腳齊動(dòng)的在爬,然而那速度不忍直視,菌菇距離他越來(lái)越近。
就在杰克以為自己難逃毒手的時(shí)候,前方出現(xiàn)了一個(gè)很深的山谷,其深處開(kāi)滿一片火紅的花朵,散發(fā)著醉人的芬芳。
眼見(jiàn)那些毒菇就要觸碰到自己,杰克沒(méi)有絲毫猶豫,一翻身順著山谷的斜坡滾落而下。
那些毒菌生長(zhǎng)到了山谷的邊緣竟然直接停住,蘑菇朵上那些大小不一的人臉,睜著眼睛望著眼下那一片花海,露出了詭異的笑容。
杰克滾落花叢,緊張的回頭觀望,卻發(fā)現(xiàn)那些毒菇早沒(méi)了蹤跡,這才長(zhǎng)舒一口氣。
但是,當(dāng)他看清楚這些花的模樣后,整個(gè)人興奮地兩眼冒光。
他發(fā)誓,世界上再也沒(méi)有比這更好的禮物,這是上天對(duì)他的恩賜。
這些單片的紅花,正是古希臘司谷女神女神手里所謂的神花,也是現(xiàn)代臭名昭著的惡之花。
杰克這個(gè)癮君子看到這么一大片的惡之花,其心情可想而知。
他躺在花叢里,就好像回到了家,躺在自己舒適柔軟的睡床上。
樹(shù)梢上,一輪淡金色的圓月仿佛離他很近很近,但是奇怪的是,杰克沒(méi)有在月亮上看到任何暗影。
他不由得詫異的仔細(xì)看過(guò)去。
“咦?只是花香已經(jīng)讓我產(chǎn)生幻覺(jué)了嗎?怎么有兩輪明月?”