第25章 哀劉半農(nóng)先生
自從科學(xué)家習(xí)慣于機(jī)械的實(shí)驗(yàn)、數(shù)字的統(tǒng)計(jì),雖有時(shí)亦為大膽的假設(shè),而精神終是收斂的。文學(xué)家習(xí)慣于高尚的理想、俶詭的寓言,雖有時(shí)亦為嚴(yán)格的寫實(shí),而精神終是放任的。兩種長技,不易并存。培根以科學(xué)者,而能為莎士比亞編劇本;歌德以文學(xué)者,而于植物學(xué)有所發(fā)現(xiàn);張弛自由,至為難得。我們的劉半農(nóng)先生,就是這一類的典型人物。
我初識先生,在民國六年。那時(shí)候,先生在《新青年》上提倡白話詩文,敘述地...