這些文字雖然體型復(fù)雜,但是應(yīng)該也和中國(guó)漢字差不多,一個(gè)字有一個(gè)字的意義,最主要的,這些文字好像也是方塊字。
羅長(zhǎng)青分析了很大一部分的符文鏈,然后從中找出一些規(guī)律。
慢慢的,他將999個(gè)文字全部翻譯出來。
他必須要驗(yàn)證一下自己所翻譯的對(duì)不對(duì)。
羅長(zhǎng)青有一個(gè)非常急切的想法的時(shí)候,他就迫不及待的想去驗(yàn)證。
他感覺自己越覺得不可能,可能事實(shí)就越接近。
...
玻璃燒杯
大家新年快樂! 感謝依然現(xiàn)在還支持這本書的朋友,我知道,我寫的比較差。 不管怎么說,故事肯定是要寫完。