有一個(gè)詞叫作謀反。還有一組詞,叫官軍和叛軍。在國(guó)外,這似乎是兩個(gè)完美相對(duì)的詞語(yǔ),可使用的頻率卻并不高。使用頻率較高的詞語(yǔ),我覺(jué)得是背叛和政變。“是謀反,是謀反?!边@般的騷亂和叫嚷,恐怕只有日本的本能寺[57]才有吧。而且,所謂的官軍,也總是把所謂的叛軍宣揚(yáng)成一群烏合之眾,用以鼓舞士氣。謀反是一切背德之事中最惡劣的一項(xiàng),而所謂的叛軍也是極端卑鄙無(wú)恥的。這些在日本社會(huì)中早已是不言自明的。謀反...