第22章 我將不再關(guān)心
莎拉·蒂斯黛爾[1]
當(dāng)我逝去,明亮的四月在我墳頭
灑落她那雨水梳洗過的長(zhǎng)發(fā),
你會(huì)倚靠在墓碑上黯然心碎,
但我將不再關(guān)心。
我會(huì)得到安寧,像枝葉繁茂的樹林
在雨中低垂著枝干,
我會(huì)比現(xiàn)在的你
更加沉默,更加冷酷無情。
I Shall Not Care
Sara Tea...
莎拉·蒂斯黛爾[1]
當(dāng)我逝去,明亮的四月在我墳頭
灑落她那雨水梳洗過的長(zhǎng)發(fā),
你會(huì)倚靠在墓碑上黯然心碎,
但我將不再關(guān)心。
我會(huì)得到安寧,像枝葉繁茂的樹林
在雨中低垂著枝干,
我會(huì)比現(xiàn)在的你
更加沉默,更加冷酷無情。
I Shall Not Care
Sara Tea...