語(yǔ)文課代表的寶石行宮落地之后,雖說(shuō)引起了一陣“羨慕嫉妒恨”的目光,卻也沒(méi)別的什么“大動(dòng)靜”。
可接下來(lái),阿爾托莉雅和衛(wèi)宮士郎卻是真正陷入了“懵逼”。
隨著寶石行宮的大門(mén)緩緩的自行“洞開(kāi)”,十幾個(gè)披著黑色法師袍的身影快步的走了出來(lái)。
這些都是語(yǔ)文課代表當(dāng)初的“學(xué)徒”,如今作為“寶具”的一部分被“具現(xiàn)化”了。
具現(xiàn)化后的他們,實(shí)力上卻是天差地別。
起碼...