第36章 你到底是哪個(gè)翻譯大佬?。?/h1>
罵她和嘲笑她的帖子太多了,但葉落還是一條一條的往下看。
翻譯錯(cuò)一個(gè)字都不要錢,還會(huì)獲得雙倍補(bǔ)償?這么好的事,她相信,總會(huì)有人來她這里試試,讓她翻譯。
而只要有人來試試,她翻譯又真如帖子里所說的那樣,那一傳十,十傳百……
肯定會(huì)越來越多的人來找她翻譯!
終于,在翻到帖子第八頁的時(shí)候,出現(xiàn)一條:
“啊啊啊啊,我要找你翻譯,你還在嗎,要是在的話,就私信我,我發(fā)份文件讓你翻譯,要是你不能在限定的時(shí)間零錯(cuò)誤的翻譯出來,你可要記得補(bǔ)償我雙倍的錢哦!”
葉落回了兩個(gè)字:好的。
然后,開始快速打字,私信這人:“你好,我是YL,請(qǐng)問你的文件屬于哪種難度?”
很快,那邊回復(fù)過來:“當(dāng)然是高等!不然怎么一定能從你這得到雙倍的補(bǔ)償!我還挺怕你有些翻譯底子,這樣最保險(xiǎn)!”
這論壇,所有人發(fā)帖,都得為自己的帖子負(fù)責(zé),這人擺明了不怕她騙他,他要是該得到雙倍補(bǔ)償她卻不給的話,他完全可以找這論壇的負(fù)責(zé)人,讓負(fù)責(zé)人天天來催收,用各種辦法來催收,煩死她。
而這也是這翻譯論壇發(fā)展的越來越好的原因。
葉落無視那邊是來她這里掙錢的想法,繼續(xù)私信:“這種難度的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是千字一萬,你要翻譯多少字?”
她帖子里寫的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),跟論壇里大部分人的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一樣,不過,這個(gè)錢的事,還是說清楚的好。
只見那邊很快回復(fù)過來:“為保證能百分之百掙到你的雙倍補(bǔ)償,我要你翻譯的這個(gè)內(nèi)容真的超級(jí)難,算是高等中的高等吧,有很多專業(yè)又刁鉆的名詞,但內(nèi)容不多,就兩千字。”
“那翻譯成什么語言?”
“M國(guó)的語言吧。”
“好。按論壇里的規(guī)矩,你得先發(fā)四分之一的定金給我?!?p> “OK!”
這個(gè)論壇就能綁定銀行卡,直接通過聊天框轉(zhuǎn)賬就行了,然后,葉落就收到了5000塊的轉(zhuǎn)賬。
同時(shí),那人也發(fā)來一份word文件,讓她翻譯。
葉落打開那份文件,就讓‘翻譯軟件’對(duì)那份文件里的內(nèi)容進(jìn)行自動(dòng)識(shí)別和翻譯,都沒幾秒鐘,軟件就自動(dòng)生成了一個(gè)新的文件。
而葉落看都沒看,就將那新文件發(fā)給了那人,并私信:“已經(jīng)翻譯好了,請(qǐng)將剩下的錢給我?!?p> “臥槽!你沒騙我?這都沒一分鐘吧?!你都沒看完吧?怎么就翻譯好了?!”
那邊真的太震驚了,除了發(fā)來這句話,還發(fā)了好幾張要瘋了一樣的表情包過來。
葉落自動(dòng)無視那些表情包,打字:“你看看就知道了?!?p> 五分鐘過后,那邊才又回復(fù),全是臥槽的表情包來刷她的屏,最后才一句:“艸!你到底是哪個(gè)翻譯大佬??。?!騙我這小蝦米的錢你虧心不虧心?。。。。 ?p> 葉落:“我不是什么翻譯大佬,但我在帖子里都有寫明我能快速精準(zhǔn)的翻譯。剩下的錢?”
那人:“好嘛好嘛,我這就給你?!?p> 還配了張委屈兮兮的圖片。